Wymiana Baterii - Kettler Vito EXT Manual

Hide thumbs Also See for Vito EXT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Batteriewechsel
Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Bat-
terien an schließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltver-
träglich recycelt werden können.
Battery change
GB
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
I
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.
I
When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment.
I
Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic wa-
ste. Please do your bit for the environment and return
your batteries to the trade or to the local authority pick-
up point so that the collected batteries can be properly
disposed of or recycled in an environment-friendly way.
Changement de piles
F
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change-
ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:
I
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par
deux piles neuves du type AA 1,5V.
I
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en
place des piles.
I
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-
tie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi-
ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de ma-
nière non polluante.
Omwesseln van de Batterijen
NL
Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batterij-
wisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Om-
wisseling van de batterijen gaat als volgt:
I
Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri-
jen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.
I
Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het bat-
terijvak.
I
Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots,
zodat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren
vernietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen wor-
den.
Cambio de la pilas
E
Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario
un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe
el cambio de pilas de la siguiente forma:
I
Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por
nuevas del tipo AA, 1,5V
24
I
Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la
caja de las pilas.
I
Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a co-
nectarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas
en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se
puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamen-
te.
Cambio delle batteria
I
Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il
cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro-
cedete al cambio delle batterie nel modo seguente:
I
Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2
nuove del tipo AA, 1,5V
I
Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del
vano batteria.
I
Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.
Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga-
ranzia.
Le batterie usate non devono essere gettate nella spaz-
zatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell'am-
biente e di consegnare le batterie usate ai punti pubbli-
ci di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento o
a riciclarle senza provocare danni all'ambiente.

Wymiana baterii

PL
Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wy-
miany baterii. Komputer wyposażony jest w
dwie baterie. Baterie wymienia się w sposób następujący:
I
Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA 1,5
V.
I
Wkładając baterie należy przestrzegać oznakowania na dnie za-
głębienia na baterie.
I
Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe działa-
nie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie włożyć.
Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne.
Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci.
Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego należy
baterie oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie
zbiórki zużytych baterii. W ten sposób baterie zostaną pra-
widłowo
usunięte
recyclingowi.
Poti
i
poddane
ekologicznemu

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

07861-700

Table of Contents