Download Print this page
Hans Grohe Ecostat E 15720 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Ecostat E 15720 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Ecostat E 15720 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Ecostat E 15720 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
12
14
Ecostat E
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
PuraVida
48
50
52
54
56
58
Ecostat S
Metris

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ecostat E 15720 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Ecostat E 15720 Series

  • Page 1 Ecostat E ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat S PuraVida Metris ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Montagehinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Safety Function Serviceteile Einjustieren Bedienung Reinigung Prüfzeichen Montage siehe Seite 60...
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Page 4 Français Entretien Consignes de sécurité Instructions pour le montage Informations techniques Description du symbole Dimensions Safety Function Pièces détachées Réglage Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Montage voir page 60...
  • Page 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Page 6 English Maintenance Safety Notes Installation Instructions Technical Data Symbol description Dimensions Safety Function Spare parts Adjustment Operation Cleaning Test certificate Assembly see page 60...
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Page 8 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Safety Function Parti di ricambio Taratura Procedura Pulitura Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 10 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Safety Function Repuestos Puesta a punto Manejo Limpiar Marca de verificación Montaje ver página 60...
  • Page 11 Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Page 12 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Montage-instructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Safety Function Service onderdelen Correctie Bediening Reinigen Keurmerk Montage zie blz. 60...
  • Page 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Page 14 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Safety Function Reservedele Justering Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Montering se s. 60...
  • Page 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Page 16 Português Manutenção Avisos de segurança Avisos de montagem Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Safety Function Peças de substituição Afinação Funcionamento Limpeza Marca de controlo Montagem ver página 60...
  • Page 17 Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Page 18 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Safety Function Części serwisowe Regulacja Obsługa Czyszczenie Znak jakości Montaż patrz strona 60...
  • Page 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Page 20 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Safety Function Servisní díly Nastavení Ovládání Čištění Zkušební značka Montáž viz strana 60...
  • Page 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Page 22 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Technické údaje Popis symbolov Rozmery Safety Function Servisné diely Nastavenie Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 60...
  • Page 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Page 24 中文 保养 (参见第 64 页) 安全技巧 • 为了保证恒温器的稳定运转,请务必 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 定期从最热到最冷转动调温器。 套。 • 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 在符合国家或当地的法律的情况下按 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 照DIN EN 1717定期检查(至少一年 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 一次)。 在此情况下,请同时检查 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 MTC恒温阀芯(A)上的过滤网。在 安装MTC恒温阀芯(94282000)后, 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 请务必在拿掉“调节器”的情况下检 安装提示 测水温。在调节时,请检查热水供水 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 是否正常及热水能提供的最高温度。 技术参数 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5MPa 测试压强: 1,6MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 热水温度: 最大 80°C 推荐热水温度:...
  • Page 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 - 水 压不足 - 检 查总水压 - 调 压器过滤网脏污 - 清 洗过滤网 - 花 洒滤网有垃圾堵塞 - 清 洗花洒和软管间的过滤密封 件 串水,在龙头关闭的状态下, - 单 向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清 洗单向阀,如有必要则更换 热水被强迫流入冷水管路,或 新的 者相反。 龙头出水温度和温度设定的不 - 恒 温器未被调节 - 调 节恒温器 符...
  • Page 26 Русский Указания по технике Техническое обслуживание безопасности Указания по монтажу Технические данные Описание символов Размеры Κомплеκт Safety Function Настройка Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Монтаж см. стр. 60...
  • Page 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Page 28 Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Méretet Safety Function Tartozékok Beszerelés Használat Tisztítás Vizsgajel Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Page 29 Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Page 30 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Safety Function Varaosat Säätö Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Asennus katso sivu 60...
  • Page 31 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Page 32 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Tekniska data Simbolio aprašymas Måtten Safety Function Reservdelar Inställning av maxtemperatur Hantering Rengöring Testsigill Montering se sidan 60...
  • Page 33 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Page 34 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Apsaugos funkcija Atsarginės dalys Nustatymas Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 35 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 36 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Mjere Safety Funkcija Rezervni djelovi Regulacija Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 37 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 38 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Simge açıklaması Ölçüleri Safety Function Yedek Parçalar Ayarlama Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Page 39 Türkçe arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Page 40 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Funcţia de siguranţă Piese de schimb Reglare Utilizare Curăţare Certificat de testare Montare vezi pag. 60...
  • Page 41 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Page 42 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Safety Function Ανταλλακτικά Ρύθμιση Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Page 43 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Page 44 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Mere Varnostna funkcija . Rezervni deli Nastavitev Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Montaža Glejte stran 60.
  • Page 45 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Page 46 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Turvafunktsioon Varuosad Reguleerimine Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 47 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 48 Latvian Apkope Drošības norādes Norādījumi montāžai Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Drošības funkcija Rezerves daļas Ieregulēšana Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža skat. 60. lpp.
  • Page 49 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Page 50 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Tehnički podaci Opis simbola Mere Safety funkcija Rezervni delovi Podešavanje Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Montaža vidi stranu 60...
  • Page 51 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Page 52 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Safety Function Servicedeler Justering Betjening Rengjøring Prøvemerke Montasje se side 60...
  • Page 53 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Page 54 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Указания за монтаж А Технически данни Описание на символите Размери Safety Function Сервизни части Б Юстиране Обслужване Почистване А Контролен знак Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 56 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Përmasat Funksionet e sigurisë Pjesë ndërrimi Justimi Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 60...
  • Page 57 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Page 58 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﻌﻼج واﻹﺻﻼح‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫اﻓﺤﺺ ﺿﻐﻂ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻹﻣﺪاد ﻟﻴﺲ آﺎﻓ ﻴ ًﺎ‬ ٍ ‫اﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ آﺎ ف‬ ‫اﻟﻌﻼج واﻹﺻﻼح‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﺷﺢ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﺘﺴﺦ‬ ‫اﻓﺤﺺ ﺿﻐﻂ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻹﻣﺪاد ﻟﻴﺲ آﺎﻓ ﻴ ًﺎ‬ ٍ...
  • Page 59 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﺣﻤﺎض‬ ‫هﺎم‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ اﻷﻣﺎن‬ ‫أﺧﻄﺎر اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﺣﻤﺎض‬ ‫هﺎم‬...
  • Page 61 PuraVida PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15720XXX 15721XXX 15771XXX 31573000...
  • Page 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 66 > 38°C / > 40°C...
  • Page 67 Ecostat E Ecostat S PuraVida Metris Metris Ø Ø...
  • Page 68 Ecostat E Ecostat S PuraVida Ø Ø Ø · · · · ·...

This manual is also suitable for:

Puravida 15771 seriesEcostat s 15721000Metris 31573000