Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 72

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
57
58
2
Ecostat E
2
Ecostat Square
Ecostat S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ecostat S 15758 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Ecostat S 15758 Series

  • Page 1 Ecostat E ZH 用户手册 组装说明 Ecostat Square ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Ecostat S...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise   Serviceteile Technische Daten Sonderzubehör Symbolerklärung Reinigung Safety Function Bedienung Prüfzeichen Justierung...
  • Page 3 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage   Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Safety Function Nettoyage Instructions de service Etalonnage Classification acoustique et débit...
  • Page 5 Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 6 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram  Installation Instructions  Spare parts Technical Data Special accessories Symbol description Cleaning Safety Function Operation Test certificate Adjustment...
  • Page 7 English Fault Cause Remedy Special information for UK Assembly...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso  Istruzioni per il montaggio  Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Safety Function Procedura Segno di verifica Taratura...
  • Page 9 Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 10 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Datos técnicos Opcional Descripción de símbolos Limpiar Safety Function Manejo Marca de verificación Ajuste...
  • Page 11 Español Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 12 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram   Montage-instructies Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Symboolbeschrijving Reinigen Bediening Safety Function Keurmerk Instellen...
  • Page 13 Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 14 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram  Monteringsanvisninger  Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Symbolbeskrivelse Rengøring Safety Function Brugsanvisning Godkendelse Forindstilling...
  • Page 15 Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 16 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma  Avisos de montagem  Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Limpeza Safety Function Funcionamento Marca de controlo Afinação...
  • Page 17 Português Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 18 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu  Wskazówki montażowe  Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Czyszczenie Safety Function Obsługa Znak jakości Ustawianie...
  • Page 19 Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 20 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku  Pokyny k montáži  Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Popis symbolů Čištění Safety Function Ovládání Zkušební značka Nastavení...
  • Page 21 Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 22 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku  Pokyny pre montáž  Servisné diely Technické údaje Zvláštne príslušenstvo Popis symbolov Čistenie Safety Function Obsluha Osvedčenie o skúške Nastavenie...
  • Page 23 Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 24 中文 时的流速 安全技巧  出水口  装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 出水口 套。 备用零件 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 颜色代码 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 镀铬 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 选装附件 (参见第页 技术参数 不在供货范围内 工作压强: 最大 加长 推荐工作压强: 测试压强: 加长件 (墙壁不够深时) 热水温度: 最大 调平装置 推荐热水温度: 热力消毒 最大 / 分钟 清洗 (参见第页...
  • Page 25 中文 问题 原因 补救 龙头出水量小 水压不足 检查总水压 调压器过滤网脏污 清洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤网 花洒过滤器元件有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封 件 串水,在龙头关闭的状态下,热 单向阀有垃圾堵塞或漏水 清洗单向阀,如有必要则更换 水被强迫流入冷水管路,或者相 新的 反。 龙头出水温度和温度设定的不符 恒温阀芯未被调节 调节恒温器 热水温度过低 将热水温度从 升高到 水温无法调节 恒温阀芯表面结垢 更换 恒温阀芯 对于新的安装:基体连接不正 安装功能块时,旋转 确(可能是:右冷,左热)或 者安装时旋转 安全停止按钮不工作 弹簧损坏 清洁弹簧和/或按钮,并视需要 按钮僵化 更换 分流器泄漏...
  • Page 26 Русский Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Описание символов Safety Function Очистка Эксплуатация Подгонка Знак технического контроля...
  • Page 27 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 28 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Asennusohjeet Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Merkin kuvaus Puhdistus Käyttö Safety Function Koestusmerkki Säätö...
  • Page 29 Suomi Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 30 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar   Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Symbolförklaring Safety Function Rengöring Hantering Testsigill Justering...
  • Page 31 Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 32 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Reguliavimas...
  • Page 33 Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 34 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu   Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Opis simbola Safety Funkcija Čišćenje Regulacija Upotreba Oznaka testiranja...
  • Page 35 Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 36 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı   Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Simge açıklaması Temizleme Kullanımı Safety Function Kontrol işareti Ayarlama...
  • Page 37 Türkçe arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 38 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit   Instrucţiuni de montare Piese de schimb Date tehnice Accesorii opţionale Descrierea simbolurilor Curăţare Utilizare Funcţia de siguranţă Certificat de testare Reglare...
  • Page 39 Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 40 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Ρύθμιση...
  • Page 41 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 42 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  Navodila za montažo  Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Opis simbola Čiščenje Upravljanje Varnostna funkcija Preskusni znak Justiranje...
  • Page 43 Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 44 Estonia Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Sümbolite kirjeldus Kasutamine Kontrollsertifikaat Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus...
  • Page 45 Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 46 Latvian Apkope Drošības norādes ņ ē ē Š ē ķ ņ ē Izmērus Caurplūdes diagramma ē ķ  Norādījumi montāžai  Rezerves daļas ē ē ē ē ļ ņ ē ē ē Tehniskie dati Speciāli aksesuāri ē ļ ē Simbolu nozīme Tīrīšana ķ...
  • Page 47 Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ē ē ē ļ ē ļ Ū ē ļ Ū ē ē ē ļķ ē ē ē ļļ ļķ ē ē ē ē ē ē ē ē Montāža...
  • Page 48 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu   Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Opis simbola Safety funkcija Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Podešavanje...
  • Page 49 Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 50 Norsk Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Montagehenvisninger Tekniske data Ekstratilbehør Symbolbeskrivelse Rengjøring Betjening Safety Function Prøvemerke Justering Vedlikehold...
  • Page 51 Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 52 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Safety Function Почистване Обслужване Юстиране Контролен знак...
  • Page 53 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 54 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Përshkrimi i simbolit Pastrimi Përdorimi Funksionet e sigurisë Shenja e kontrollit Justimi...
  • Page 55 Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 56 ‫عربي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا‬ ٍ ‫الماء غير كا ف‬ ‫نظف مرشحات االتساخات إلى‬ ‫مرشح االتساخات الخاص بالمنظم‬ ‫الثرموستات والمنظم‬ ‫متسخ‬ ‫نظف سدادة المصفاة بين الدش‬ ‫سدادة مصفاة الدش متسخة‬ ‫والخرطوم‬ ‫سدادة...
  • Page 57 ‫عربي‬ ‫الصيانة (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية‬ ‫المواصفة‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ )‫أو اإلقليمية (مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫ال...
  • Page 58 Magyar Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások  ő ő  Tartozékok ő ő Műszaki adatok ő Egyéb tartozék ő ő Szimbólumok leírása ő Safety Function Tisztítás ő Használat ő...
  • Page 59 Magyar ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű ő...
  • Page 60 0180018X SW 4 mm (5 Nm) SW 5 mm...
  • Page 61 SW 3 mm...
  • Page 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 63 15708XXX 15758XXX 15714XXX...
  • Page 64 SW 3 mm SW 4 mm...
  • Page 65 SW 27 mm SW 27 mm 红色 ‫أحﻤﺮ‬ SW 4 mm...
  • Page 66 SW 3 mm...
  • Page 67 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή...
  • Page 68 Ecostat E 55 - 83 15 5 Ecostat Square Ø 52 - 80 Ø Ecostat S Ø 52 - 80 Ø...
  • Page 69 Ecostat E Ecostat S Ecostat Square 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 70 Ecostat E Ø Ecostat S Ecostat Square...
  • Page 71 Ecostat Square Ecostat S Ecostat E...
  • Page 72 On the following pages 72 - 75 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Hotline Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures...
  • Page 73 Note: Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Installation Requirements IMPORTANT:...
  • Page 74 Commissioning and in-service tests Commissioning Purpose Procedure In-service tests Purpose Procedure > NOTE: Application Mixed water temperature NOTE: „ “...
  • Page 75 Frequency of in-service tests TMV3* General < Calibrating Thermostat > *TMV2: The frequency of performing the in- service tests is 1 year maximum. Thermostatic Adjustment Temperature Limitation...
  • Page 76 开 ē ‫فتح‬ 关 ē ‫إغالق‬ >40° C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Page 80 P-IX DVGW WRAS SINTEF PA-IX 28385/IBB 15708XXX 15714XXX PA-IX 28385/IBB 15758XXX Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 28385/IBB Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Ecostat square 15714 seriesEcostat e 15708 series