Table of Contents
  • Table of Contents
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Dansk
  • Polski
  • Eesti
  • Lietuviškai
  • Latviski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

PERFORMANCE SERIES
MARELD
BLAZE 2800
INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO
HJE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PERFORMANCE BLAZE 2800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MARELD PERFORMANCE BLAZE 2800

  • Page 1 PERFORMANCE SERIES MARELD BLAZE 2800 INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO...
  • Page 3: Table Of Contents

    MARELD BLAZE 2800 Svenska .................. 4 English ..................7 Norsk ..................10 Suomi ..................13 Dansk ..................16 Polski ..................19 Eesti ..................22 Lietuviškai ................25 Latviski ................28...
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER ARBETSLAMPAN. SPARA BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA BEHOV. Tekniska data 1. Modell: JF8210-30 W 2. Hus: aluminium, polykarbonat, gummi 3. LED: Huvudlampa 30 W COB 4. Lumen: 2800 5. Lysdiodens färgtemperatur: cirka 6500 K 6.
  • Page 5 SVENSKA Använda lampan Koppla in och Vrid för att ändra Magnet på lampans undersida • Extra reservdelar som tillval (medföljer ej) Använda batteriet SVENSKA...
  • Page 6 SVENSKA A: Ljusstyrka 50 %/100 % B: PÅ/AV-omkopplare C: DC-ingång (laddning av batteri) D: USB-utgång (laddning av mobilbatteri) E: Batteriindikator Montering på stativ (tillval) SVENSKA...
  • Page 7: English

    ENGLISH IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USING THE FLOODLIGHT. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Technical data 1. Model: JF8210-30 W 2. Body: Aluminium + PC + Rubber 3. LED: Main front 30 W COB 4. Lumen: 2800 5. LED Colour temperature: Approx. 6500 K 6.
  • Page 8 ENGLISH each use. If the lens is damaged it must be replaced immediately. • Clean any dirt from the housing or the lens immediately, since this could cause overheating. • Charge the lamp every 3 months to extend the life of the battery. How to use the lamp Plug in and screw Swivel to change the lighting...
  • Page 9 ENGLISH A: 50 %/100 % Brightness switch B: ON/OFF switch C: DC INPUT socket (Charging the battery) D: USB OUTPUT port (Charging a mobile phone) E: Battery indicator How to fit on the tripod (Optional) ENGLISH...
  • Page 10: Norsk

    NORSK VIKTIG! Les disse instruksjonene grundig før du tar i bruk arbeidslampen. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. Tekniske data 1. Modell: JF8210-30 W 2. Hoveddel: Aluminium + polykarbonat + gummi 3. LED: Hovedfront 30 W COB 4. Lumen: 2800 5.
  • Page 11 NORSK kontrolleres for skade. Hvis linsen er skadet skal den skiftes ut øyeblikkelig. • Fjern all skitt fra huset eller linsen umiddelbart, fordi det kan føre til overoppheting. • Lad lampen hver tredje måned for å forlenge batteriets levetid. Riktig bruk av lampen Plugg inn og skru Kan enkelt dreies for å...
  • Page 12 NORSK A: 50 % / 100 % lysstyrke bryter B: AV/PÅ bryter C: DC-INNGANG sokkel (lading av batteri) D: USB-UTGANG port (lading av mobiltelefon) E: Batteriindikator Riktig montering avTrefots stativ (tilvalg) NORSK...
  • Page 13: Suomi

    SUOMI TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN VALAISIMEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN. Tekniset tiedot 1. Malli: JF8210 – 30 W 2. Runko: Alumiinia ja PC-muovia ja kumia 3. LED: Päävalo 30 W COB 4. Valovirta: 2800 5. LEDin värilämpötila: noin 6 500 K 6.
  • Page 14 SUOMI • Jos kotelossa tai linssissä on likaa, puhdista se välittömästi ylikuumenemisen välttämiseksi. • Lataa valaisimen akku vähintään 3 kuukauden välein, jotta akunkesto säilyy hyvänä mahdollisimman pitkään. Käyttöohjeet Kiinnitä ja kierrä Vaihda valon kulmaa kääntämällä Magneetti valaisimen pohjassa • Valinnaiset lisäosat (eivät sisälly toimitukseen) Akun käyttöohjeet SUOMI...
  • Page 15 SUOMI A: Kirkkauden säätöpainike (50 % / 100 %) B: Virtakytkin C: Tasavirtaliitäntä (akun lataamista varten) D: USB-portti (matkapuhelimen lataamista varten) E: Akun varaustason merkkivalo Jalustan kiinnittäminen (valinnainen) SUOMI...
  • Page 16: Dansk

    DANSK IVIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden projektøren tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Model: JF8210-30W 2. Huset: Aluminium + PC + Gummi 3. LED :Main front 30W COB 4. Lumen: 2800 5. LED Farvetemperatur: Ca. 6500K 6.
  • Page 17 DANSK • Rens straks lampehus eller linse for snavs da dette kan medføre overophedning. • Oplad lampen hver 3 måned for længere batterilevetid Hvordan skal lampen benyttes? Sæt stikket i, og Drejetap til ændring af lysvinklen Magnet i bunden af lampen •...
  • Page 18 DANSK A: 50 %/100 % Lysstyrkeomskifter B: ON/OFF-afbryder C: DC INPUT hul (opladning af batteri) D: USB OUTPUT udtag (opladning af mobiltelefon) E: Batteriindikator Sådan monteres trefoden (tilvalg) DANSK...
  • Page 19: Polski

    POLSKI IWAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania lampy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Model: JF8210-30W 2. Korpus: Aluminium + PC + guma 3. LED :Main front 30W COB 4. Strumień świetlny: 2800 lm 5.
  • Page 20 POLSKI pod kątem uszkodzeń. Jeśli szkło jest uszkodzone, należy je niezwłocznie wymienić. • Natychmiast usuwać zanieczyszczenia z obudowy lub szkła, ponieważ może to spowodować przegrzanie. • Dla przedłużenia żywotności akumulatora ładować go co 3 miesiące. Sposób użytkowania lampy Wetknąć i Pochylenie zmienia kierunek Magnes od spodu lampy •...
  • Page 21 POLSKI A: Przełącznik jasności 50% / 100% B: Wyłącznik ON/OFF C: Gniazdko wejściowe DC (ładowanie akumulatora) D: Gniazdko wyjściowe USB (ładowanie telefonu komórkowego) E: Wskaźnik poziomu baterii Umieszczenie na statywie (opcjonalne) POLSKI...
  • Page 22: Eesti

    EESTI OLULINE Loe enne prožektori kasutamist kogu kasutusjuhend läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Mudel: JF8210-30W 2. Korpus: Alumiinium+PC+kummi 3. LED :Main front 30W COB 4. Valgusvoog: 2800 lm 5. Värvustemperatuur: Umbes 6500K 6.
  • Page 23 EESTI korpust. Vigastatud klaas tuleb kohe välja vahetada. • Eemalda klaasile ja korpusele sattunud mustus koheselt, kuna see võib ülekuumenemist põhjustada. • Aku eluea pikendamiseks lae akut iga 3 kuu järel. Lambi kasutamine Pista sisse ja keera Pööratav valguse suuna lihtsaks muutmiseks Magnet lambi põhja all •...
  • Page 24 EESTI A: 50%/100% heleduse ümberlüliti B: ON/OFF lüliti C: DC SISEND (aku laadimiseks) D: USB VÄLJUND (mobiiltelefoni laadimiseks) E: Aku indikaator Kolmjala (lisatarvik) kinnitamine EESTI...
  • Page 25: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą. Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Modelis: JF8210-30W 2. Korpusas: Aliuminis + polikarbonatas + guma 3. LED :Main front 30W COB 4. Liumenai: 2800 5. LED spalvos temperatūra: apytiksliai 6500 K 6.
  • Page 26 LIETUVIŠKAI • Nedelsdami nuvalykite nešvarumus nuo korpuso ir lęšio, nes jie gali sukelti perkaitimą. • Rekomenduojama kas 3 mėnesius įkrauti lempą siekiant prailginti baterijos veikimo laiką. Kaip naudoti lempą? Įjunkite į lizdą ir Keiskite apšvietimo kampą Lempos apačioje yra • Galimos papildomos atsarginės dalys (tiekiamos atskirai) Kaip naudoti bateriją? LIETUVIŠKAI...
  • Page 27 LIETUVIŠKAI A: 50 % / 100 % ryškumo jungiklis B: ON/OFF jungiklis C: Nuolatinės srovės įvesties anga (baterijos įkrovimas) D: USB išvesties lizdas (mobiliojo telefono įkrovimas) E: Baterijos indikatorius Kaip uždėti trikojį (pasirinktinai) LIETUVIŠKAI...
  • Page 28: Latviski

    LATVISKI SVARĪGI! Pirms prožektora izmantošanas pilnībā izlasiet šīs instrukcijas. Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei. Tehniskie dati 1. Modelis: JF8210-30W 2. Korpuss: alumīnijs+PC+gumija 3. LED :Main front 30W COB 4. Lūmeni: 2800 5. LED krāsu temperatūra: aptuveni 6500 K 6. Ar IP44 lādētāju: 12 V 2 A 7.
  • Page 29 LATVISKI jānomaina. • Nekavējoties notīriet netīrumus no korpusa vai lēcas, jo tas var izraisīt pārkaršanu. • Veiciet akumulatora uzlādi ik pēc 3 mēnešiem, lai paildzinātu kalpošanas ilgumu. Lampas lietošana Iespraudiet un skrūvējiet Pagrieziet, lai mainītu apgaismojuma leņķi Magnēts lampas apakšā •...
  • Page 30 LATVISKI A: 50/100% spilgtuma slēdzis B: ON/OFF slēdzis C: Līdzstrāvas IEEJAS ligzda (akumulatora uzlāde) D: USB IZEJAS ligzda (mobilā tālruņa uzlāde) E: Baterijas uzlādes līmeņa indikators Kā uzstādīt uz statīva (pēc izvēles) LATVISKI...
  • Page 32 www.mareldprolighting.com...

Table of Contents