MARELD CANOPUS 3000 Svenska .................. 4 English ..................6 Norsk ..................8 Suomi ..................10 Dansk ..................12 Polski ..................14 Eesti ..................16 Lietuviškai ................18 Latviski ................20 Français ................22...
SVENSKA VIKTIGT! Läs dessa anvisningar innan du använder strålkastaren. Spara dessa anvisningar för framtida behov. Tekniska data 1. Modell: JF8220-30W 2. Stomme: Aluminium + termoplastisk elast (TPE) + polykarbonat 3. Färgtemperatur för LED: cirka 6 500 K 4. Färgåtergivningsförmåga (CRI) för LED: 95 5.
Page 5
SVENSKA Använda lampan A: Strömbrytare B: Omkopplare för powerbank (USB) C: LED-indikator D: Anslutningshål för DC E: Ändra färg: tryck på (--) + strömbrytare F: Ändra ljusflöde (lumen): tryck på (--) + strömbrytare G: Uttag för powerbank (USB) Fäste för byggnadsplattformar (medföljer inte) Magnethållare (medföljer inte) SVENSKA...
ENGLISH IMPORTANT Read these instructions fully before using the Floodlight. Retain these instructions for future reference. Technical data 1. Model : JF8220-30W 2. The body: Aluminum+ TPE +PC 3. LED Color temperature: Approx 6500K 4. LED CIR :95 5. Lumen : up to 3000lm 6.
Page 7
ENGLISH How to use the lamp ? A: ON/OFF Switch B: USB Power Bank Switch C: LED indicator D: DC hole E: Color Change “-- + Switch “ F: Lumen Change “-- + Switch “ G: USB Power bank socket Scaffolding bracket (not include) Magnet holder ( Not include ) ENGLISH...
NORSK VIKTIG Les disse instruksjonene nøye før du bruker flomlyslampen. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. Tekniske data 1. Modell: JF8220-30W 2. Hus: Aluminium + TPE + PC 3. LED-fargetemperatur: Ca. 6500 K 4. LED CIR: 95 5. Lumen: opp til 3000 lm 6.
Page 9
NORSK føre til overoppheting. • Lad lampen hver 3. måned for å oppnå lengre batterilevetid. Hvordan bruke lampen? A: Av/på-bryter B: Bryter for USB-strømbank C: LED-indikator D: DC-åpning E: Bryter for å endre farge “- +” F: Bryter for å endre lumen “- +” G: Kontakt for USB-strømbank Stillasbrakett (ikke inkludert) Magnetholder (ikke inkludert)
SUOMI TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje huolellisesti ennen valonheittimen käyttämistä. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Tekniset tiedot 1. Malli: JF8220-30W 2. Runko: Alumiini + TPE + PC 3. Värilämpötila: n. 6500 K 4. Värintoistokyky: 95 5. Valovirta: 3000 lm 6. Värilämpötila: 2700 K – 6500 K 7.
DANSK VIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden projektøren tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Model: JF8220-30W 2. Huset: Aluminium + TPE + PC 3. LED farvetemperatur: Ca. 6500 K 4. LED CRI: 95 5.
Page 13
DANSK overophedning. • Oplad lampen hver 3 måned for længere batterilevetid. Hvordan skal lampen benyttes? A: ON/OFF-afbryder B: Afbryder til USB-powerbank C: LED-indikator D: DC-indgang E: Farveskift ”-- + Afbryder” F: Lumenskift ”-- + Afbryder” G: USB-powerbank-udtag Stilladsbeslag (medfølger ikke) Magnetholder (medfølger ikke) DANSK...
POLSKI WAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania lampy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Model: JF8220-30W 2. Obudowa: Aluminium + elastomer TPE + poliwęglan 3. Temperatura barwy światła LED: ok. 6500 K 4. LED CIR: 95 5.
Page 15
POLSKI spowodować przegrzanie. • Dla przedłużenia żywotności akumulatora ładować go co 3 miesiące. Sposób użytkowania lampy A: Wyłącznik główny ON/OFF B: Włączanie powerbanku USB C: Wskaźnik LED D: Gniazdko DC E: Zmiana temp. barwy, przyciski „ -- + “F: Zmiana siły świecenia, przyciski „ -- + “ G: Gniazdo powerbanku USB Klamra mocowania do rusztowania (nabywany oddzielnie) Uchwyt magnetyczny (nabywany oddzielnie)
EESTI OLULINE Loe enne prožektori kasutamist kogu kasutusjuhend läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Mudel: JF8220-30W 2. Korpus: Alumiinum + TPE + PC 3. Värvustemperatuur: Umbes 6500K 4. LED CIR: 95 5. Valgusvoog: kuni 3000 lm 6.
Page 17
EESTI • Aku eluea pikendamiseks lae akut iga 3 kuu järel. Lambi kasutamine A: ON/OFF lüliti B: USB akupanga lüliti C: LED-indikaator D: DC pesa E: Värvi muutmise „-- + lüliti“ F: Valgusvoo muutmise „-- + lüliti“ G: USB akupanga pesa Tellinguhoidik (ei kuulu komplekti) Magnethoidik (ei kuulu komplekti) EESTI...
LIETUVIŠKAI SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą. Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Modelis: JF8220-30W 2. Korpusas: aliuminis + TPE + PC 3. LED spalvos temperatūra: apytiksliai 6500K 4. LED CIR: 95 5. Liumenai: iki 3000lm 6. LED spalvos temperatūra: 2700–6500k 7.
Page 19
LIETUVIŠKAI perkaitimą. • Rekomenduojama kas 3 mėnesius įkrauti lempą, siekiant pailginti baterijos veikimo laiką. Kaip naudoti lempą? A: Įjungimo / išjungimo jungiklis B: USB maitinimo bloko jungiklis C: LED indikatorius D: nuol. srovės jungtis E: spalvos perjungimo „-- + jungiklis“ F: liumeno perjungimo „-- + jungiklis“...
LATVISKI SVARĪGI! Pirms prožektora izmantošanas pilnībā izlasiet šīs instrukcijas. Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei. Tehniskie dati 1. Modelis: JF8220-30W 2. Korpuss: Alumīnijs + TPE + PC 3. LED krāsu temperatūra: aptuveni 6500 K 4. LED CIR: 95. 5. Lūmeni: līdz 3000 lm 6.
Page 21
LATVISKI Lampas lietošana A: ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis B: USB ārējā barošanas avota slēdzis C: LED indikators D: līdzstrāvas ligzda E: krāsas maiņa “-- + slēdzis” F: lūmenu maiņa “-- + slēdzis” G: USB ārējā barošanas avota ligzda Sastatnes kronšteins (nav iekļauts) Magnētisks turētājs (nav iekļauts) LATVISKI...
FRANÇAIS IMPORTANT Prière de lire ces instructions avant d’utiliser le projecteur Prière de conserver ces instructions en vue d’une utilisation future. Caractéristiques techniques 1. Modèle : JF8220-30W 2. Corps : Aluminum + TPE + PC 3. Température de couleur des LED : Environ 6 500 K 4.
Page 23
FRANÇAIS présentes sur le boîtier ou la lentille. • Pour prolonger la durée de vie de la pile, recharger la lampe tous les 3 mois. Comment utiliser la lampe ? A : Commutateur Marche / Arrêt B : Commutateur de chargeur portable USB C : Visualisation par DEL D : Entrée CC E : Changement de couleur «...
Need help?
Do you have a question about the CANOPUS 3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers