MARELD VAPOR 6500 Svenska .................. 4 English ..................7 Norsk ..................10 Suomi ..................13 Dansk ..................16 Polski ..................19 Eesti ..................22 Lietuviškai ................25 Latviski ................28...
SVENSKA VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER ARBETSLAMPAN. SPARA BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA BEHOV. Tekniska data 1. Modell: JF9300 2. Hus: aluminium, polykarbonat, gummi 3. Lumen: 6500 4. Lysdiodens färgtemperatur: cirka 6500 K 5. Kabel: H07RN-F 3G1,5 mm² x 5 meter 6.
Page 5
SVENSKA Använda lampan 1. Öppna lampan 2. 180 graders belysningsvinkel 3. 360 graders belysningsvinkel SVENSKA...
Page 6
SVENSKA 4. Strömbrytare och uttag 2 sidor 20 W Uttag Mitt 40 W 5. Använd på stativ (tillval) VARNING! Lampans ljuskälla kan inte bytas. Hela lampan måste bytas om ljuskällan går sönder. Produkten får inte slängas tillsammans med hushållsavfall. Lämna in den uttjänta produkten på...
ENGLISH IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USING THE FLOODLIGHT. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Technical data 1. Model: JF9300 2. Body: Aluminium + PC + Rubber 3. Lumen: 6500 4. LED Colour temperature: Approx. 6500 K 5. Cable: H07RN-F 3G1.5mm² x 5 metres 6.
Page 8
ENGLISH How to use the lamp 1. Open the lamp 2. 180-degree lighting angle used 3. 360-degree lighting angle used ENGLISH...
Page 9
ENGLISH 4. Switch and socket output Socket 2 side 20 W Middle 40 W 5. Used on a tripod (Optional) CAUTION: The light source of lamp can not be replaced, please replace a whole new lamp if the light source broken. This product should not be disposed with other household wastes.
NORSK VIKTIG! Les disse instruksjonene grundig før du tar i bruk arbeidslampen. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. Tekniske data 1. Modell: JF9300 2. Hoveddel: Aluminium + polykarbonat + gummi 3. Lumen: 6500 4. LED Fargetemperatur: Ca. 6500 K 5.
Page 11
NORSK Riktig bruk av lampen 1. Åpne lampen 2. 180 grader lysvinkel 3. 360 grader lysvinkel NORSK...
Page 12
NORSK 4. Bryter og sokkel-utgang Sokkel 2 side 20 W Midtre 40 W 5. Brukes på et trefots stativ (tilvalg) ADVARSEL: Lyskilden i lampen kan ikke skiftes ut. Skift ut hele lampen hvis lyskilden er ødelagt. Dette produktet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Kast det brukte produktet i henhold til de lokale retur- og innsamlings- systemene.
SUOMI TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN VALAISIMEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN. Tekniset tiedot 1. Malli: JF9300 2. Runko: Alumiinia ja PC-muovia ja kumia 3. Valovirta: 6500 4. LEDin värilämpötila: noin 6 500 K 5. Kaapeli: H07RN-F 3G 1,5 mm² x 5 metriä 6.
Page 14
SUOMI Käyttöohjeet 1. Avaa lamppu 2. 180-asteinen valaistuskulma käytössä 3. 360-asteinen valaistuskulma käytössä SUOMI...
Page 15
SUOMI 4. Kytkin ja pistorasia Pistorasia Keskiosa 40 W 2 sivuosaa, 20 W 5. Jalustalla (valinnainen) VAROITUS: Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Vaihda kokonaan uusi valaisin, jos valonlähde on rikkoutunut. Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Palauta käytetty laite käyttämällä palautus- ja keräysjärjestelmiä. SUOMI...
DANSK VIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden projektøren tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Model: JF9300 2. Huset: Aluminium+ PC + gummi 3. Lumen: 6500 4. LED farvetemperatur: Ca. 6500K 5. Kabel: H07RN-F 3G1.5mm²X 5 meter 6.
Page 17
DANSK Hvordan skal lampen benyttes? 1. Åbn lampen 2. Med 180 grader lysvinkel 3. Med 360 grader lysvinkel DANSK...
Page 18
DANSK 4. Afbryder og stikdåse-udtag De 2 sider 20W Stikdåse Midterst 40W 5. På trefod (tilvalg) “ADVARSEL: Lampens lyskilde kan ikke udskiftes. Hele lampen skal ud- skiftes hvis lyskilden går i stykker. Det te produk t må ikke bor tskaf fes som husholdningsaf fald. Det brugte udstyr skal bortskaffes via retur- og indsamlingssystemer- ne.”...
POLSKI WAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania lampy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Model: JF9300 2. Korpus: Aluminium + PC + guma 3. Strumień świetlny: 6500 lm 4. Temperatura barwy światła LED: ok. 6500 K 5.
Page 20
POLSKI Sposób użytkowania lampy 1: Rozłożyć lampę 2. Kąta oświetlenia 180 stopni 3. Kąta oświetlenia 360 stopni POLSKI...
Page 21
POLSKI 4. Wyłączniki i gniazdo wyjściowe Gniazdo Światło środkowe 40 W 2 światła boczne po 20 W 5. Umieszczenie na statywie (opcjonalne) „UWAGA: Źródło światła lampy nie jest wymienialne, w przypadku uszkod- zenia należy wymienić całą oprawę. Tego produktu nie wolno w yrzucać do pojemników z odpadami do- mow ymi.
EESTI OLULINE Loe enne prožektori kasutamist kogu kasutusjuhend läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Mudel: JF9300 2. Korpus: Alumiinium+PC+kummi 3. Valgusvoog: 6500 lm 4. Värvustemperatuur: Umbes 6500K 5. Kaabel: H07RN-F 3G1,5mm² x 5 meetrit 6.
Page 23
EESTI Lambi kasutamine 1 Ava lambi kate. 2. Kasutatakse 180kraadist valgustusnurka 3. Kasutatakse 360kraadist valgustusnurka EESTI...
Page 24
EESTI 4. Lüliti ja pistikupesa Pistikupesa 2 külgmist 20 W Keskmine 40 W 5. Kasutatakse kolmjalga (lisavarustus) „E T TE VA ATUST: L ambi valgusallikat ei saa asendada, vajadusel vaheta kogu lamp välja. See toode tuleb utiliseerida lahus majapidamisjäätmetest. Kasuta- tud seadme tagastamisel kasuta palun tagastus- ja kogumissüste- emi.”...
LIETUVIŠKAI SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą. Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Modelis: JF9300 2. Korpusas: Aliuminis + polikarbonatas + guma 3. Liumenai: 6500 4. LED spalvos temperatūra: apytiksliai 6500 K 5. Kabelis: H07RN-F 3G 1,5 mm² X 5 metrai 6.
Page 26
LIETUVIŠKAI Kaip naudoti lempą? 1. Atidarykite lempą 2. Naudojamas 180 laipsnių apšvietimo kampas 3. Naudojamas 360 laipsnių apšvietimo kampas LIETUVIŠKAI...
Page 27
LIETUVIŠKAI 4. Jungiklis ir lizdo išvestis Lizdas Vidurinis 40 W Dvipusis 20 W 5. Naudojamas ant trikojo stovo (pasirinktinai) „ P E R SP Ė JIM A S . L emp o s š v ie s o s š al t inio p akeis t i ne galim a ; s uge dus šviesos šaltiniui, pakeiskite visą...
LATVISKI SVARĪGI! Pirms prožektora izmantošanas pilnībā izlasiet šīs instrukcijas. Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei. Tehniskie dati 1. Modelis: JF9300 2. Korpuss: alumīnijs+PC+gumija 3. Lūmeni: 6500 4. LED krāsu temperatūra: aptuveni 6500 K 5. Kabelis: H07RN-F 3G 1,5 mm² X 5 metri 6.
Page 29
LATVISKI Lampas lietošana 1. Atveriet lampu 2. 180 grādu apgaismojuma leņķis 3. 360 grādu apgaismojuma leņķis LATVISKI...
Page 30
LATVISKI 4. Slēdža un kontaktligzdas izeja 2 puses 20 W Ligzda Vidēji 40 W 5. Lietot ar statīvu (pēc izvēles) “UZMANĪBU! Lampas gaismas avotu nevar nomainīt, tāpēc, lūdzu, mainiet visu lampu, ja gaismas avots saplīst. Šo izstrādājumu nedrī kst izmest mājsaimniecī bas atkritumos. Lai nodotu lietoto ierīci, izmantojiet atdošanas un savākšanas sistē- mas.”...
Need help?
Do you have a question about the VAPOR 6500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers