Page 1
TURBO SF® FRYERS GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance. Keep the manual carefully! BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich, bevor Sie das Apparat in Gebrauch nehmen!
Page 2
FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 3
The type nr., watt power and content (L) of the fryer are mentioned on the rating label. Die Typennr., Leistung und Inhalt der Fritteuse sind auf den Typenschild erwähnt. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 4
Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze friteuses kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben mogen deze friteuse NIET gebruiken. Inbreuken tegen de voorschriften en bepalingen vermeld in deze gebruiksaanwijzing doen automatisch de garantie vervallen! 1.
Page 5
NIET goed functioneert; o bij reiniging van het toestel. ▪ Reparaties mogen ALLEEN door een erkend vakman of een erkende reparatiedienst uitgevoerd worden. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
▪ Vul de korf (max. 2/3) met de vooraf afgedroogde frituurgerechten. Voor een optimaal bakresultaat bevelen wij volgende hoeveelheden aan: - Diepvriesfrietjes: de korf max. 2/3 vullen. - Verse frietjes: max. 150 gr. per liter frituurolie of per 900 gr vast frituurvet. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 7
▪ Reinig de frituurkorf NOOIT in de vaatwasser, de agressieve detergenten kunnen roest veroorzaken. Reinig de korf in een heet zeepsopje met een afwasborsteltje. Laat de korf NOOIT in het zeepsopje weken, zo voorkomt u roestvorming. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 8
▪ Voor het makkelijk, snel en veilig reinigen van uw friteuse, raden wij u aan om de FRITEL friteusereiniger te gebruiken. Vul de kuip van de friteuse met warm water van meer dan 40°C en voeg er ongeveer 10 dopjes FRITEL friteusereiniger aan toe.
Page 9
Verleng uw garantie van 2 naar 10 jaar: * Registreer uw toestel op www.fritel.com... en klaar! * Alle voorwaarden omtrent de verlengde garantie vindt u eveneens op onze website. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 10
De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
Félicitations ! Vous venez d’acheter une friteuse de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire ! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, consultez notre site web www.fritel.com. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cette friteuse. Les infractions contre les presciptions et instructions mentionnées dans ce mode d’emploi font automatiquement échoir la garantie !
Page 12
Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : o après chaque utilisation; o quand vous ne l'utilisez pas; o en cas de mauvais fonctionnement; o pour le nettoyer. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
▪ La friteuse est prête à l’emploi. Lors d’une baisse de la température, le thermostat réenclenche le chauffage ainsi que la lampe de contrôle et s’éteint de nouveau dès que la température désirée est atteinte. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
▪ Important : Le manteau en métal laqué et le couvercle en métal laqué doivent être lavés à la main avec du détergent. Au lave-vaisselle, il peut y avoir une décoloration dû aux substances chimiques présentes dans les produits de vaisselle. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 15
Remplissez la cuve de la friteuse d'eau chaude à environ 40°C et ajoutez-y la quantité équivalant à une dizaine de bouchons de nettoyant pour friteuse FRITEL. Laissez agir le produit pendant +/- 20 minutes et ensuite videz la cuve. Rincez soigneusement et séchez à l’aide d’un linge doux. Votre cuve est à nouveau comme neuve ! Le nettoyant pour friteuse FRITEL fonctionne à...
* Enregistrez votre appareil sur www.fritel.com... et le tour est joué ! * Toutes les conditions concernant la garantie prolongée sont également mentionnées sur notre site web. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 17
L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie.
Congratulations! You just bought a high quality deep fryer that will warranty you a lot of frying-fun. For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.fritel.com. All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer. Violation of the prescriptions and instructions mentioned...
▪ Before using the deep fryer for the first time, clean the bowl and the basket (see point 5) ▪ Assemble the deep fryer in this order: bowl – control panel with heating element – basket FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 20
Only fold in the basket handle when the oil has completely cooled off. Put the cord into the cord case. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
▪ If you want to clean your deep fryer quickly, easily and safely, we advise you to use the FRITEL cleaner for fryers. Fill the bowl of the deep fryer with warm water at + 40°C and add about 10 caps of FRITEL cleaner for fryers. The product must soak in for +/- 20 minutes, then empty the bowl.
Page 22
After pressing the reset Return the fryer to your sales point. button, the fryer still doesn’t work Check if the mains voltage matches the mains voltage indicated on the appliance. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
Page 24
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Qualitätsfritteuse, an der Sie sich noch lange erfreuen werden. Für alle weiteren Auskünfte und praktischen Tipps, verweisen wir auf unsere Website www.fritel.com. Personen, die diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben, dürfen diese Fritteuse nicht benutzen. Durch Verletzung der Vorschriften und Anleitungen erwähnt in dieser Bedienunsganleitung verfällt die Gewährleistung automatisch!
Page 25
▪ Halten Sie das Gerät und Netzkabel IMMER von heißen Oberflächen (z.B. Kochplatten, Ofen) entfernt. ▪ Stellen Sie das Gerät und Netzkabel NIEMALS in die Nähe von Wasserquellen wie Wasserhähne, Spülbecken, FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 26
ölhöhemarkierungen MIN und MAX befinden, sonst schaltet der Überhitzungsschutz die Fritteuse aus. ▪ Wir empfehlen Ihnen, Öl statt Fett zu benutzen. Zum Gebrauch von Fett FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 27
Wir empehlen frische Pommes auf 150°C vorzufrittieren. ACHTUNG: frisch geerntete Kartoffelen enthalten sehr viel Wasser. Hier empfehlen wir das Vorfrittieren auf 170°C. Wenn Sie ältere Kartoffeln auf 170°C vorfrittieren, werden diese schon während des ersten Backvorgangs bräunen. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Fritteusenreiniger zu benutzen. Füllen Sie den Topf der Fritteuse mit warmem Wasser + 40°C und fügen Sie ungefähr 10 Verschlüsse FRITEL Fritteusenreiniger hinzu. Lassen Sie das Produkt +/- 20 Minuten einwirken und leeren Sie danach den Topf. Gründlich nachspülen und mit einem weichen Tuch abtrocknen. Der FRITEL Fritteusenreiniger besteht aus natürlichen Enzymen und ist daher umweltfreundlich, biologisch abbaubar und...
Page 29
Das Gerät ist für den Haushaltsgebrauch hergestellt. Bei gewerblichem Gebrauch ändern sich die Gewährleistungs- und Garantiebedingungen. Jeder Schaden infolge ungeeigneten Gebrauchs wird nicht von der Gewährleistung oder der Garantie gedeckt. FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 30
Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
Page 31
FIND US ON FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN, REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW.FRITEL.COM ! BESUCHEN SIE UNS AUCH BEI FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Page 32
J. van RATINGEN NV Stadsheide 11 B-3500 Hasselt info@fritel.com – www.fritel.com V2020-11 FRITEL Turbo SF® fryer: The only one with heating element on 2 levels...
Need help?
Do you have a question about the TURBO SF4571 and is the answer not in the manual?
Questions and answers