Parkside 327106 1904 Translation Of The Original Instructions

Parkside 327106 1904 Translation Of The Original Instructions

Electric stapler & nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC STAPLER & NAILER PHET 15 B1
ELECTRIC STAPLER & NAILER
Translation of the original instructions
ELEKTROTACKER UND -NAGLER
Originalbetriebsanleitung
IAN 327106_1904
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΝΔΕΤΙΚΟ
ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 327106 1904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 327106 1904

  • Page 1 ELECTRIC STAPLER & NAILER PHET 15 B1 ELECTRIC STAPLER & NAILER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΥΝΔΕΤΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ELEKTROTACKER UND -NAGLER Originalbetriebsanleitung IAN 327106_1904...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    ELECTRIC STAPLER & NAILER Technical details PHET 15 B1 Nominal voltage: 230–240 V ~ 50 Hz Input power: 45 W Introduction Protection class: II / (Double insulation) Congratulations on the purchase of your new appli- Wire staples: ance . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product .
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    1 . Work area safety WARNING! a) Keep your work area clean and well lit. ► The vibration level specified in these instruc- Cluttered or dark areas invite accidents . tions has been measured in accordance b) Do not operate power tools in explosive atmos- with the standardised measuring procedure pheres, such as in the presence of flammable specified in EN 60745 and can be used to...
  • Page 7: Personal Safety

    3 . Personal safety 4 . Power tool use and care a) Stay alert, watch what you are doing and a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct use common sense when operating a power tool.
  • Page 8: Service

    5 . Service Supplementary notes a) Have your power tool serviced by a qualified WARNING! RISK OF INJURY! repair person using only identical replace- ■ Never aim the appliance towards yourself or ment parts. This will ensure that the safety of other people or animals .
  • Page 9: Use

    Kompernass Handels GmbH warranty Switching on Dear Customer, ♦ Press the appliance onto the location on the This appliance has a 3-year warranty valid from material that you want to staple/nail . the date of purchase . If this product has any faults, ♦...
  • Page 10: Service

    The warranty does not apply if the product has Service been damaged, improperly used or improp- Service Great Britain erly maintained . The directions in the operating Tel .: 0800 404 7657 instructions for the product regarding proper use E-Mail: kompernass@lidl .co .uk of the product are to be strictly followed .
  • Page 11: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Translation of the original Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner . Conformity Declaration Note the labelling on the packaging We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, docu- and separate the packaging material ments officer: Mr . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, components for disposal if necessary .
  • Page 12 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Προβλεπόμενη...
  • Page 13: Εισαγωγή

    ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΣΥΝΔΕΤΙΚΌ Τεχνικά χαρακτηριστικά ΚΑΡΦΩΤΙΚΌ PHET 15 B1 Ονομαστική τάση: 230 - 240 V ∼ 50 Hz Ισχύς εισόδου: 45 W Εισαγωγή Κατηγορία προστασίας: II / (Διπλή μόνωση) Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συ- Συνδετήρες λεπτού σύρματος: σκευής...
  • Page 14: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    1 . Ασφάλεια στο χώρο εργασίας ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ! α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό ► Το αναφερόμενο σε αυτές τις οδηγίες επίπεδο και καλά φωτισμένο. Η ακαταστασία και οι κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπο- μη φωτισμένοι χώροι εργασίας μπορούν να ποιημένη...
  • Page 15: Ασφάλεια Ατόμων

    ε) Όταν εργάζεστε με ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε στ) Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μη φοράτε μα- εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε μόνο καλώ- κριά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, δια επέκτασης, τα οποία έχουν εγκριθεί για τα ρούχα και τα γάντια μακριά από κινούμενα εξωτερικούς...
  • Page 16: Σέρβις

    στ) Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και ■ Μη χρησιμοποιείτε αυτό το στερεωτικό για τη καθαρά. Τα προσεκτικά φροντισμένα εργαλεία στερέωση ηλεκτρικών αγωγών.Δεν ενδείκνυ- κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής κολλάνε λιγότε- ται για την εγκατάσταση ηλεκτρικών αγωγών, ρο και είναι ευκολότερα στο χειρισμό . μπορεί...
  • Page 17: Χειρισμός

    Συντήρηση και καθαρισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Τα καρφιά μπορούν να τοποθετηθούν μόνο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ αριστερά στην υποδοχή γεμιστήρα , σύμ- ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Πριν από όλες τις φωνα με την εικόνα . εργασίες, απενεργοποιείτε τη συσκευή ♦ Μετά την πλήρωση, ωθήστε την απασφάλιση και...
  • Page 18: Σέρβις

    Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την λόγω...
  • Page 19: Εισαγωγέας

    Εισαγωγέας Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη Εμείς, η KOMPERNASS HANDELS GMBH, υπηρεσία σέρβις . Υπεύθυνος τεκμηριώσεων: Κύριος Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ, δη- KOMPERNASS HANDELS GMBH λώνουμε...
  • Page 20 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 21: Einleitung

    ELEKTROTACKER UND -NAGLER Technische Daten PHET 15 B1 Nennspannung: 230 - 240 V ∼ 50 Hz Aufnahmeleistung: 45 W Einleitung Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Feindrahtklammern: Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    1 . Arbeitsplatz-Sicherheit WARNUNG! a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und ► Der in diesen Anweisungen angegebene gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Schwingungspegel ist entsprechend einem Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . in EN 60745 genormten Messverfahren b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in gemessen worden und kann für den Gerä- explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich tevergleich verwendet werden .
  • Page 23: Sicherheit Von Personen

    f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- gen montiert werden können, vergewissern wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- richtig verwendet werden. Die Verwendung mindert das Risiko eines elektrischen Schlages .
  • Page 24: Service

    Arbeitsbedingungen und die auszuführende Ergänzende Anweisungen Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! für andere als die vorgesehenen Anwendungen ■ Richten Sie das Gerät niemals auf sich selbst kann zu gefährlichen Situationen führen . oder auf andere Menschen oder Tiere . 5 .
  • Page 25: Bedienung

    Bedienung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Einschalten Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ♦ Drücken Sie das Gerät an die Stelle des Mate- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab rials, die Sie heften / nageln möchten . Kaufdatum .
  • Page 26: Service

    Garantieumfang Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Produktvideos und Installationssoft- sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- ware herunterladen . senhaft geprüft . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Mit diesem QR-Code gelangen Sie tionsfehler .
  • Page 27: Entsorgung

    Entsorgung Original-Konformitätserklärung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR . Recyclingstellen entsorgen können . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Nor- men, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht übereinstimmt:...
  • Page 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2019 Ident.-No.: PHET15B1-072019-1 IAN 327106_1904...

This manual is also suitable for:

Phet 15 b1

Table of Contents