Table of Contents
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности При Эксплуатации
  • Зарядка Аккумулятора
  • Технічні Характеристики
  • Specyfikacje Techniczne
  • Caracteristici Tehnice
  • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży.
Asigurați-vă că cardul de garanție conține ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
AR-1817
Mașină de tuns electrică
Шаш алатын машинка
KZ
электр
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR-1817 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARESA AR-1817

  • Page 1 AR-1817 Mașină de tuns electrică Шаш алатын машинка электр INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи. Thank you for purchasing our products.
  • Page 2 AR-1817 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA /IDENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ 1. Bloc de tăiere cu lame 1. Блок стрижки с лезвиями 1. Blok ścinania z ostrzami 2. Carcasă 2. Корпус 2. Obudowa 3.
  • Page 3 КОМПЛЕКТНОСТЬ / SET / КОМПЛЕКТНІСТЬ / KOMPLETNOŚĆ / ANSAMBLU/ ЖИНАҚТАУЫ Машинка для стрижки волос - 1 Hair clipper - 1 Head from 0,5 to 10 mm -1 Насадка от 0,5 до 10 мм - 1 Oil cup - 1 Масленка - 1 Brush for blades - 1 Щеточка...
  • Page 4: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации машинки. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для стрижки волос, а также для моделирования прически. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Прибор, приобретенный...
  • Page 5: Зарядка Аккумулятора

    РУССКИЙ • Не стригите машинкой животных. • ВНИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО СМАЗЫВАЙТЕ ЛЕЗВИЯ. • Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. • Сохраните данную инструкцию. - Прибор не пригоден для использования в ванной и в душевой комнатах. ВНИМАНИЕ! Не...
  • Page 6 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Прежде, чем стричь волосы: Осмотрите машинку для стрижки и убедитесь, что лезвия ножей достаточно смазаны. Включите машинку, чтобы распределить смазку и удостовериться, что лезвия ножа скользят гладко. Вытрите лишнюю смазку. Это должно делаться после каждого использования. Усадите человека таким образом, чтобы...
  • Page 7 РУССКИЙ на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек). Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие...
  • Page 8: Technical Specifications

    ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. The device is designed for hair cutting, as well as for modeling hair. The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual. Important! The device purchased in the cold season, in order to avoid failure, before switching on the mains must be kept at least four hours at room temperature.
  • Page 9: Operation

    ENGLISH CAUTION • Hair-clippers are supplied to the sales network with a partially charged battery. • Charge the battery before use. • Further charging of the battery should only be carried out when the cutting unit blades stop or start to move more slowly. •...
  • Page 10 ENGLISH TRANSPORTANTION, CLEANING AND STORAGE TRANSPORTATION. Transportation of the device is necessary by any kind of covered transport with the application of cargo securing rules ensuring preservation of the presentation of the product and / or packaging and its further safe operation. DO NOT expose the device to shock loads during handling operations.
  • Page 11: Технічні Характеристики

    УКРАїНСЬКА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Прилад призначений для стрижки волосся, а також для моделювання зачіски. Для використання у домашньому господарстві, не призначений для промислового використання. Важливо! Прилад, придбаны...
  • Page 12 УКРАїНСЬКА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Машинки для стрижки поставляються до торговельної мережі з частково зарядженим акумулятором. • Перед початком експлуатації необхідно зарядити акумулятор. • Подальше заряджання акумулятора необхідно здійснювати тільки у тому разі, коли ножі стригучого блока зупиняються або починають переміщатися повільніше. •...
  • Page 13 УКРАїНСЬКА голові. Завжди знімайте за один раз невелику кількість волосся. Ви завжди зможете пізніше зрізати більше волосся. Під час роботи частіше розчісуйте волосся, поступово надаючи йому тієї форми, якої прагнете. Під час роботи з машинкою для стрижки використовуйте фен. Із феном набагато легше виконувати стрижку і позбуватися зістриженого волосся.ПОЧАТОК...
  • Page 14: Specyfikacje Techniczne

    POLSKI Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem maszynka. Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości. Urządzenie jest przeznaczone do strzyżenia włosów, a także do modelowania fryzury. Jest przeznaczone do użytku domowego, nie w celach komercyjnych. Urządzenie jest przeznaczone do użytku tylko dla celów domowych zgodnie z niniejszej instrukcji.
  • Page 15 POLSKI OSTRZEŻENIE • Maszynki do strzyżenia są dostępne w sieci handlowej z częściowo naładowanym akumulatorem. • Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy naładować akumulator. • Dalsze ładowanie akumulatora należy przeprowadzić tylko w przypadku, gdy noże bloku ścinania zatrzymują się lub zaczynają oruszać...
  • Page 16 POLSKI UWAGI Zetnij wszystkie włosy płynnie, stopniowo pracując na całej głowie. Zawsze należy ścinać niewielką ilość włosów za jednym razem. Zawsze można wyciąć więcej włosów później. Podczas pracy należy częściej czesać włosy, stopniowo nadając włosom tę formę, którą chcesz. Podczas pracy z maszynką do strzyżenia należy używać suszarki do włosów. Z suszarką do włosów o wiele łatwiej zrobić...
  • Page 17: Caracteristici Tehnice

    ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Aparatul este destinat atât pentru tunderea părului, cât și pentru modelarea părului. Numai pentru uz casnic, nu este conceput pentru uz industrial. Important! Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în rețeaua electrică...
  • Page 18 ROMÂNĂ AVERTIZARE • Aparatele de tuns părul sunt livrate în rețeaua de vânzare cu o baterie încărcată parțial. • Încărcați acumulatorul înainte de utilizare. • Încărcarea suplimentară a bateriei trebuie efectuată numai atunci când lamelele unității de tăiere se opresc sau se mișcă mai încet. • Capacitatea maximă a bateriei este atinsă...
  • Page 19 ROMÂNĂ TRANSPORT, CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE TRANSPORT. Aparatul poate fi transportat cu orice tip de transport acoperit, cu respectarea regulilor de fixare a mărfii care asigură păstrarea produsului și / sau a ambalajului și funcționarea sigură a acestuia în continuare. NU expuneți dispozitivul la sarcini de șoc în timpul operațiilor de manipulare.
  • Page 20: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚ Өтінеміз, құралды пайдалануға кіріспес бұрын, нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқаулықты сақтаңыз, ол болашақта Сізге керек болуы мүмкін. Құрал шаш алуға, сондай-ақ, шаш үлгісін модельдеуге арналған. Үй шаруашылығына арналған, өнеркəсіптік қолдануға жарамсыз. Маңызды! Жылдың суық мезгілінде сатып алынған құралды электр желісіне қоспас бұрын, істен шығуына...
  • Page 21 ҚАЗАҚ ПАЙДАЛАНУ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДЫҚ Дайын бұйымдарды өндіруші зауытынан жібермес бұрын машинканың кесетін жүздері реттелген жəне майланған болады. Алғашқы қолданар алдында аккумулятордың қуатын толық аяқтап, зарядтау қажет. Зарядтау үшін машинканы қосыңыз (ажыратып-қосқышты сөн. қойыңыз), желілік баусымды машинка ұясына салыңыз жəне оны электр желісіне қосыңыз. Бұл ретте зарядтау кезінде қызыл түсті...
  • Page 22 ҚАЗАҚ ағынды су астында жумаңыз жəне суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз. Машинкалар мен оның қондырмаларын жүздерді тазалауға арналған щетканың көмегімен тазалаңыз. Корпусын құрғақ жұмсақ матамен сүртіңіз.• Машинка жүзіне тұрмыстық майдың 1-2 тамшысын жағыңыз. • Құрал мен оның барлық қосымша жабдығының оны сақтауға жинамас бұрын толықтай құрғағанына көз жеткізіңіз. •...

Table of Contents