Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

AR-1811
Машинка для стрижки
волос электрическая
Hair clipper
Машинка для стрижки
волосся електрична
Mașină de tuns electrică

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1811

  • Page 1 AR-1811 Машинка для стрижки волос электрическая Hair clipper Машинка для стрижки волосся електрична Mașină de tuns electrică...
  • Page 2 AR-1811 1. Regulator de lungime 2. Сomutator 3. Lame 4. Carcasă 5. Pieptene 6. Foarfece 7. Lubrifiant 8. Perie pentru curățare Mașină de tuns - 1 Pieptene - 1 Accesorii (№1,2,3,4) - 4 Lubrifiant - 1 Perie pentru curățare - 1...
  • Page 3 РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации машинки. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для стрижки волос, а также для моделирования прически. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Прибор, приобретенный...
  • Page 4 РУССКИЙ СМАЗКА Для обеспечения длительной и надежной работы машинки, лезвия следует регулярно смазывать. Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масла, разбавленные керосином или другими растворителями. РЫЧАГ ЛЕЗВИЯ Рычаг регулятора, расположенный на левой стороне машинки, позволяет легко регулировать длину срезаемых волос, держа машинку в...
  • Page 5: Technical Specifications

    РУССКИЙ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ 1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами. 2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е. промышленных или коммерческих целях). 3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.). 4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых, попаданием...
  • Page 6: Operation

    ENGLISH • Do not use the device with damaged blades - this can result in injury. • Unplug the appliance if it is not in use, and before cleaning. • Be extremely careful when children or disabled persons are near the appliance. •...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    ENGLISH The product is accepted for warranty service in its pure form. The warranty covers all manufacturing and construction defects (except those listed in the "Warranty does not apply" section), identified during the warranty period. During this period defective parts, except consumables, are subject to free replacement in the warranty service center.
  • Page 8 УКРАїНСЬКА УВАГА: РЕГУЛЯРНО ЗМАЩУЙТЕ ЛЕЗА. • Не користуйтесь машинкою при запаленнях шкіри. • Не стрижіть машинкою тварин. • Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції вироби, що кардинально не впливають на його безпеку, роботоздатність та функціональність. УВАГА! Забороняється...
  • Page 9 УКРАїНСЬКА ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ. Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів, що забезпечують збереження товарного виду виробу та/або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад на ударні навантаження під час вантажно-розвантажувальних робіт. ЧИЩЕННЯ.
  • Page 10: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie das Handbuch auf, Sie benötigen es möglicherweise in der Zukunft. Das Gerät ist für Schnitt des Haars sowie für Modelldarstellung der Frisur. Für die Verwendung in der Hauswirtschaft, passt nicht für die wirtschaftliche Nutzung. Wichtig! Das Gerät das in die kalte Jahreszeit gekauft ist, muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten.
  • Page 11 DEUTSCH Dann soll man den Menschen auf solche Weise setzen, damit sein Kopf sich in Ihrer Augenhöhe befindet. Das hilft den Prozess leicht zu kontrollieren. Weiter soll man ein Tuch herum der Halses und der Schulter des Menschen, den Sie schneiden werden, anlegen. Es wird empfohlen, den Haarschnitt zu beginnen, die maximale Länge des Haares vorläufig gewählt und die Länge schrittweise abzumildern.
  • Page 12: Specyfikacje Techniczne

    DEUTSCH 4. Fehler, die von der Überlastung, nicht ordnungsgemäßen Verwendung, Eindringung von Flüssigkeiten, Staub, Insekten, fremden Gegenständen innerhalb des Gerätes hervorgerufen sind. 5. Die Geräte, die nicht in bevollmächtigten Servicezentren oder Garantiewerkstätten repariert waren. 6. Fehler, die Folge der Vornahme in die Konstruktion des Gerätes der Änderungen vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der Zubehörteilen hervorgerufen sind.
  • Page 13 POLSKI UWAGA: NALEŻY REGULARNIE SMAROWAĆ OSTRZA. • Nie używaj maszyny w stanach zapalnych skóry. • Nie używaj maszynki do zwierząt. • Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu zupełnie nie wpływających na jego bezpieczeństwo, wydajność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia.
  • Page 14 POLSKI Każda nasadka jest oznaczona odpowiadającym jej numerem. 1. Aby zamocować nasadkę, należy trzymać ją zębami do góry i przesuwać na i wzdłuż ostrza noża, dopóki nie zostanie mocno zablokowana na ostrzu. 2. Aby usunąć nasadkę, należy pociągnąć za nią w górę. 3.
  • Page 15 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Aparatul este destinat atât pentru tunderea părului, cât și pentru modelarea părului. Numai pentru uz casnic, nu este conceput pentru uz industrial.
  • Page 16 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Utilizarea regulatorului prelungește durata de funcționare a lamelor, deoarece diferite părți ale suprafețelor de tăiere funcționează de fiecare dată când lama detașabilă este deplasată. De asemenea, regulatorul ajută la eliberarea părului strâns între lame. Pentru aceasta, de mai multe ori ridicați și coborâți rapid pârghia. Faceți această...
  • Page 17 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Condiția de service gratuit în garanție a produsului este funcționarea sa corectă, în limitele uzului casnic, în conformitate cu cerințele din instrucțiunile de utilizare a produsului, lipsa deteriorării mecanice și efectele manipulării neglijente. Produsul este acceptat pentru serviciul în garanție curat (șters și curățat, acolo unde este posibil). Garantia acoperă...

Table of Contents