Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

AR-1813
Mașină de tuns electrică

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1813

  • Page 1 AR-1813 Mașină de tuns electrică...
  • Page 2 AR-1813 1. Schneideblock mit den Schneiden 1. Блок стрижки с лезвиями 1. Bloc de tăiere cu lame 2. Корпус 2. Gehäuse 2. Carcasă 3. Переключатель вкл./выкл. 3. Umschalter on/off 3. Comutator "On / Off" (Pornire / Oprire) 4. Индикатор зарядки...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации машинки. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для стрижки волос, а также для моделирования прически. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Прибор, приобретенный...
  • Page 4 РУССКИЙ РАБОТА При необходимости возьмите одну из съемных насадок, вставьте направляющие в соответствующие пазы и аккуратно задвиньте до щелчка. Соответствующая длина волос после стрижки обозначена на задней части насадки. Вы также можете работать машинкой и без гребня. Сдвиньте переключатель вкл./выкл. вверх, чтобы включить прибор. По окончании...
  • Page 5: Technical Specifications

    РУССКИЙ Информация о производителе Изготовитель: СТАР ЭЛЕКТРИК КАМПАНИ ЛИМИТЕД, КНР (19, Синтенг роад, р-н Сонгцянг, Шанхай, КНР) - Машинка для стрижки волос Импортер в Республику Беларусь: ООО «Ареса-техно», г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38 Импортер в Российскую Федерацию: ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск, ул.
  • Page 6: Operation

    ENGLISH OPERATION PREPARATION FOR OPERATION The cutting blades of the hair-clipper were adjusted and lubricated at the factory. Before initial use it is necessary to completely discharge and charge the battery. To charge, turn off the unit(set the switch to off), plug the power cord into the hair-cliper connector and connect it to the mains. The indicator will light up while charging in red.
  • Page 7 УКРАїНСЬКА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Прилад призначений для стрижки волосся, а також для моделювання зачіски. Для використання у домашньому господарстві, не призначений для промислового використання. Важливо! Прилад, придбаны...
  • Page 8 УКРАїНСЬКА ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА • Переконайтеся, що перемикач «On/off» перебуває в положенні "off". • Переконайтеся, що робоча напруга мережного адаптера відповідає напрузі мережі. • Під’єднайте рознімач мережного адаптера до гнізда на машинці для стрижки. • Увімкніть мережний адаптер у розетку, при цьому засвітиться індикатор. •...
  • Page 9: Technische Eigenschaften

    УКРАїНСЬКА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ 1. Дефекти, спричинені форс-мажорними обставинами. 2. Пошкодження виробу, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою або комерційною метою). 3. Витратні матеріали й аксесуари (ножі, сітки тощо.). 4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, комах, потраплянням сторонніх предметів...
  • Page 10 DEUTSCH WARNUNG • Die Haarschneidemaschinen werden in das Handelsnetz mit teilweise geladenen Akkumulatoren geliefert. • Vom Beginn der Verwendung muss man den Akkumulator laden. • Die weitere Ladung des Akkumulators muss man nur dann durchführen, wenn die Schneiden vom Schneideblock sich stoppen oder langsamer zu bewegen beginnen. •...
  • Page 11: Specyfikacje Techniczne

    DEUTSCH REGEL DER ENTSORGUNG DES GERÄTES Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung in Ihrem Region entsorgt werden. BEDINGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre (Stempel der Handelsorganisation, Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers) anfordern.
  • Page 12 POLSKI • Nie wolno ciągnąć za przewód, owijać go na obudowę. • Nie wolno dopuścić do zwisania przewodu elektrycznego z krawędzi stołu lub nad gorącymi powierzchniami. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI • Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, skąd ono może spaść do zlewu itp. •...
  • Page 13: Warunki Gwarancji

    POLSKI Aby ściąć wszystkie włosy na głowie, ruchy maszynką muszą zachodzić na siebie. Do osiągnięcia gładkiej fryzury należy upewnić się, że płaska strona wymiennej nasadki jest w pełni dopasowana do głowy. Aby dobrze ściąć kręcone, zadkie lub długie włosy, należy kierować włosy na tnący blok maszyny za pomocą grzebienia do włosów. Należy regularnie usuwać ścięte włosy z wymiennej nasadki. Jeśli na wymiennej nasadce zgromadziło się...
  • Page 14 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Aparatul este destinat atât pentru tunderea părului, cât și pentru modelarea părului. Numai pentru uz casnic, nu este conceput pentru uz industrial.
  • Page 15: Eliminarea Aparatului

    ROMÂNĂ ROMÂNĂ ÎNDREPTAREA LAMEI Înainte de livrarea produselor finite de la fabrică, lamele de tăiere ale mașinii au fost reglate și lubrifiate. În cazul înlocuirii sau curățării, lamele trebuie reglate din nou. Profilele dinților ale ambelor lame trebuie să coincidă exact în timpul instalării, indiferent de dislocare.
  • Page 16 ROMÂNĂ ROMÂNĂ GARANȚIA NU ACOPERĂ 1. Defectele cauzate de forța majoră. 2. Deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic (de exemplu, în scopuri industriale sau comerciale). 3. Consumabile și accesorii. 4. Defectele cauzate de supraîncărcare, funcționare necorespunzătoare, penetrarea lichidelor, prafului de insecte, pătrunderea de obiecte străine în produs.

This manual is also suitable for:

134280

Table of Contents