Page 1
I lavori di riparazione e di revisione devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente formato. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Marketing & Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
è obbligatorio proteggere gli occhi! ETA SA disclaims any liability in case of ETA SA no se hace responsable de los da- ETA SA declina qualunque responsabilità damage arising from failure to observe this ños provocados como consecuencia de la per eventuali danni causati dalla mancata "Technical communication".
Page 3
ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service → Customer Service → Customer Service → Customer Service Portal → Customer Service Portal → Customer Service Portal CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
Materials - Fornituras - Forniture 1 Var CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 5
Movimiento no desmontable Movimento non smontabile ! Identification - Identificación - Identificazione Function code (see "Manufacturing information"). Códico función (véase "Información de producción"). Codice funzione (vedere "Informazione di produzione"). 1 Var CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 6
• Ohmímetro on una tensión de prueba superior a 0,40 V inadecuato, tensión recomendada = 0,20 V. Los controlas deben realizarse a una temperatura ambiente comprendida entre 20°C y 25°C. CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 7
Capacidad 84 mAh (Renata). Capacità 84 mAh (Renata). Renata, Varta, Energizer Renata, Varta, Energizer Renata, Varta, Energizer No. 394, SR 936 SW. No. 394, SR 936 SW. No. 394, SR 936 SW. CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
The tool must not be electrically con- La herramienta no deben ser conductoras L’utensile non deve condurre elettricità! ductive! de la electricidad! CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
(given the tight ni esté deformada ni demasiado estirada eccessivamente la brida di fissaggio della space). (condiciones de poco espacio). pila! (spazi limitati). CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Directions for use Instrucctiones Istruzione - Setting the counters ti zero - Restablecimiento de los contadores - Azzeramento dei contatori CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 11
Información de la producción Informazione di produzione Manufacturing Information Drawing: Plan: Disegno: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
10 ½´´´ ETA G15.212 PWD CT G15212 ESI 624335 01 17.11.2016 Modifications compared with previous Modificaciones comparadas con las Modifiche comparate con le versioni document versions versiones anteriores del documento precedenti del documento Version Date Page Versión Fecha Modification Modificació...
Need help?
Do you have a question about the G15.212 PWD and is the answer not in the manual?
Questions and answers