Notas Generales De Reparación Yservicio; Reemplazo Del Motor; Reemplazo De Los Engranajes - Titan 552600 Service Manual

Airless, high-pressure spraying unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPACT 1040
2.2
NOTAS GENERALES DE REPARACIÓN Y
SERVICIO
Se necesitan las herramientas siguientes para reparar el rociador:
Destornillador Phillips
Llave hexagonal de 3/8 de pulgada
Alicates de punta
Llave hexagonal de 5/16 de pulgada
Llave ajustable
Llave hexagonal de 1/4 de pulgada
Mazo de goma
Llave hexagonal de 3/16 de pulgada
Destornillador de paleta Llave hexagonal de 5/32 de pulgada
Llave hexagonal de 5/64 de pulgada
1.
Antes de reparar alguna parte del rociador, lea minuciosamente
las instrucciones, incluidas todas las advertencias.
Nunca tire del cable para desconectarlo. Al hacerlo
podría soltarse el conector del cable.
Atención
2.
Pruebe su reparación antes de usar rociador normalmente
para verificar que se haya resuelto el problema. Si el rociador
no funciona bien, revise el procedimiento de reparación para
determinar si todo se ha realizado en forma correcta. Consulte los
cuadros de Solución de problemas para ayudar a identificar otros
problemas posibles.
3.
Compruebe que el área de servicio esté bien ventilada en caso de
que se estén utilizando solventes durante la limpieza. Al hacer
el mantenimiento siempre use gafas de protección. Puede que
se necesite equipo protector adicional dependiendo del tipo
de solvente de limpieza. Siempre pida recomendaciones al
proveedor de solventes.
4.
Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan:
Servicio al cliente (EE.UU.) ................................ 1-800-526-5362
2.3

REEMPLAZO DEL MOTOR

1.
Desconecte la unidad.
2.
Suelte y retire los dos (2) tornillos de la carcasa del motor. Retire
la carcasa del motor.
3.
Suelte y retire los tres (3) tornillos de la vientre pan. Retire la
vientre pan.
4.
Suelte y retire los dos (2) tornillos de la cubierta del motor. Retire
la cubierta del motor.
5.
Desconecte todos los cables entre el motor y el pulverizador.
6.
Suelte y retire los dos (2) tornillos del controlador del motor.
Retire el controlador del motor.
7.
Suelte y retire los cuatro (4) tornillos del deflector del motor.
Retire el deflector del motor.
8.
Suelte y retire los tres (3) tornillos de montaje del motor.
9.
Retire el motor de la carcasa de la caja de engranajes.
10.
Con el motor retirado, inspeccione los engranajes en la carcasa
de la caja de engranajes para saber si hay daños o desgaste
excesivo. Reemplace los engranajes, si fuese necesario.
11.
Instale el nuevo motor en la carcasa de la caja de engranajes.
12.
Fije el motor con los tres (3) tornillos de montaje del motor.
13.
Vuelva a conectar los cables entre el pulverizador y el nuevo
motor (consulte el esquema eléctrico en la sección Lista de
piezas de este manual).
14.
Coloque el deflector sobre el extremo del conjunto de motor.
Fíjelo con los cuatro (4) tornillos del deflector del motor.
15.
Coloque el controlador del motor de vuelta en su lugar detrás
del deflector del motor. Fíjelo con los dos (2) tornillos del
controlador del motor.
16.
Vuelva a conectar todos los cables entre el motor y el pulverizador.
17.
Coloque la cubierta del motor de vuelta sobre el controlador del
motor. Fíjela con los dos (2) tornillos para la cubierta del motor.
18.
Coloque la vientre pan de vuelta en su lugar y fíjela con los tres
(3) tornillos para la vientre pan.
19.
Deslice la carcasa del motor sobre el conjunto de motor.
20.
Fije la carcasa del motor con los dos (2) tornillos para la carcasa
del motor.
Carcasa de
la caja de
engranajes
De ector
del motor
Tornillo para la
vientre pan
Vis du
capot du
el de ector del
Vientre pan
moteur
Controlador del motor
Tornillo para el controlador del motor
Cubierta del motor
Tornillo para la cubierta del motor
MANTENIMIENTO
Carcasa del motor
Tornillo de
montaje del motor
Motor
Tornillo para
motor
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Impact 10402453769

Table of Contents