Page 1
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo / Garancijska Izjava...
Page 3
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 HR BiH CG Upute za uporabu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 17 И005 19 TV-32S61xx serija...
VIVAX Sadržaj Dobrodošli Važne sigurnosne informacije Instalacija Instalacija postolja Prednja strana Priključenje antene i adaptera napajanja Stražnja strana Priključenje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Uporaba daljinskog upravljača Osnovna uporaba Prva instalacija Sustav Izbornika Odabir Izvora Izbornik Channel (Kanal)
Page 6
VIVAX HR OSNOVNE KARAKTERISTIKE UREĐAJA Poštovani korisniče Vivax TV prijamnika Molimo vas da pažljivo i u potpunosti pročitate i proučite ove upute, posebno dio sa sigurnosnim upozorenjima. Potpuno razumjevanje rada uređaja omogućiti će vam ugodnije korištenje vašeg novog TV prijamnika.
VIVAX DOBRODOŠLI Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete izvršavati brzo i jednostavno. Media player — Pristupite svojim muzičkim zapisima, slikama i video materijalima putem vašeg USB medija te ih pokrenite direktno na TV prijamniku.
Page 8
VIVAX HR Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
Page 9
VIVAX SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute. UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili...
Page 10
VIVAX HR Uzemljenje ili polarizacija Uređaj koji na neljepnici sa stražnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Provjerite stražnju stranu uređaja za provjeru potrebe uzemljenja.
Page 11
VIVAX 16. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis Odspojite televizor iz zidne utičnice te prepustite servisiranje kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima: Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar otvora i u televizor Ukoliko je televizor bio izložen kiši ili vodi.
Page 12
VIVAX HR 22. Za instaliranje i korištenje televizora koji nisu namjenjeni postavljanju na pod, te će se vjerojatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se slijedećih upozorenja i uputa: UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozljede ili smrt.
Page 13
VIVAX LED Zaslon Materijali koji se koriste pri proizvodnji zaslona ovog proizvoda sastoje se od krhkih elemenata i stakla. Zaslon i uređaj mogu se oštetiti u slučaju pada ili udaraca. LED zaslon je proizvod visoke tehnologije i nudi visoku kvalitetu slike. Ponekad, može doći do pojave nekoliko neaktivnih malih točaka na zaslonu, koje mogu biti tamne...
Page 14
VIVAX HR POSTAVLJANJE NOSAČA (NOGICA) VAŽNO TV zaslon vrlo je osjetljiv te mora biti uvijek zaštićen za vrijeme uklanjanja ambalaže, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu ogrebati ili oštetiti zaslon ne dođu u kontakt sa zaslonom.
VIVAX Prednja strana TV prijamnika IR prijamnik za prijam signala daljinskog upravljača s indikatorom stanja Tipka za Uklj. / Isklj. (smještena je s donje strane kućišta) Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može utjecati IR senzor daljinskog na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog...
VIVAX HR PRIKLJUČENJE ANTENE I ADAPTERA NAPAJANJA 1. Priključite antenski kabel u antenski ulaz na stražnjoj strani TV uređaja i u zidnu antensku utičnicu ili izravno na antenu. 2. Priključite DC utikač u DC12V ulaz sa stražnje strane TV uređaja i AC/DC Adpter u zidnu utičnicu napajanja.
VIVAX ► PRIKLJUČENJE priključak na vanjsku VHF/UHF antenu ili kabelski priključak ► TUNER (IF) TUNER (RF) Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm ► LNB-IN (DVB S2) priključite satelitsku antenu ili sat. kabelski priključak. SAT Antena LNB IN Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm SAT Antena kabelski ...
Page 18
VIVAX HR ► SCART Priključite SCART kabel između TV prijamnika i vanjskog A/V uređaja. Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [SCART] na koji je spojen vanjski A/V uređaj i za odabir pritisnite tipku ►...
Page 19
VIVAX ► SPDF DIGITAL COAX / OPTICAL AUDIO OUT (opcija) Za reprodukciju TV Audio sadržaja na vanjskom uređaju, priključite vanjski digitalni audio uređaj na Digitalni izlaz TV uređaja. Prije spajanja digitalnog audio sustava na priključak trebali bi smanjiti jačinu zvuka TV uređaja i audio sustava kako bi izbjegli nenadano pojačanje zvuka.
Page 20
VIVAX HR NAPOMENE Prije umetanja/uklanjanja CI modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul u skladu sa uputama proizvođača. Nemojte učestalo umetati ili uklanjati CI modul pošto to može dovesti do oštećenja sučelja ili dovesti do kvara.
VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ : Kada pritisnete tipku dok je uređaj uključen on se prebacuje u stanje mirovanja. Ukoliko je isključen, uređaj se uključuje. : Otvara izbornik ulaznih izvora uređaja. : Prebacuje svjetlo zaslona u stanje isključenosti (opcija) : Ulaz u teletekst mod : Prikaz podnaslova u teletekstu : Odabir Audio načina (Stereo, Mono)
VIVAX HR ► Umetanje baterija u daljinski upravljač Otvorite stražnji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odjeljku za baterije.
VIVAX UPORABA DALJINSKOG UPRAVLJAČA • Uključivanje i isključivanje • Za isključivanje u mod pripravnosti (standby): Pritisnite [ ( I ) Power Standby] na donjoj strani uređaja ili na daljinskom upravljaču kako bi prebacili uređaj iz radnog moda u standby način rada. Uređaj možete ponovno uključiti ponovnim pritiskom [ ( I ) Power Standby].
VIVAX HR OSNOVNA UPORABA Prva instalacija OSD Jezik Pritisnite tipku ▲▼ kako bi odabrali OSD jezik, te zatim pritisnite ◄► za ugađanje željenog jezika . Country (Država) Pritisnite ▲▼ za odabir države, te zatim pritisnite ◄► za postavljanje države.
VIVAX LISTA IZVORA Pritisnite tipku SOURCE za prikaz liste izvora. Pritisnite tipku ▲ ▼ za odabir izvora. Pritisnite tipku OK za odabir izvora. Sustav Izbornika Za ugađanje TV prijamnika i ulaz u sustav izbornika, pritisnite tipku MENU za prikaz Glavnog izbornika.
Page 26
VIVAX HR CHANNEL (Izbornik Kanal) Pritisnite ▲ ▼ za odabir opcija: DVB Select type (DVB Tip), Auto Tuning (Auto ugađanje), DVB-T manual Tuning (DVB-T ručnog ugađanje), ATV Manual Tuning (ATV ručno ugađanje), Program Edit (Uređivanja programa), Signal Information (Informacije o signalu), CI Information (CI informacija) i LCN (Logical Channel Numbering - poredak programa po redosljedu određenom...
Page 27
VIVAX DVB-T Manual Tuning (DVB-T ručno ugađanje) Pritisnite ▲ ▼ za odabir DVB-T ručnog ugađanja te zatim OK za ulazak u podizbornik. Pritisnite ◄ ► za odabir kanala. Povratak Pritisnite MENU za izlaz iz Pretrage. Pritisnite tipku OK za pretraživanje.
Page 28
VIVAX HR DVB-S Tuning (Satelitsko ugađanje) (Opcija) Za satelitsko ugađanje, morate opciju DVB Select Type (DVB Tip) ugoditi na vrijednost “DVB-S”. Možete odabrati satelit ili frekvenciju pomoću tipke ◄ ► na daljinskom upravljaču. Također korisnik može unijeti frekvenciju pomoću tipkovnice na daljinskom upravljaču.
Page 29
VIVAX DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ručno ugađanje) Odaberite opciju DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ručno ugađanje), te zatim pritisnite OK. Pritisak na tipku EXIT ponišava ugađanje. DVB-C Tuning (Ugađanje programa na kabelskom priključku) Channel Menu (Izbornik kanala) Pritisnite ▲ ▼ za odabir izbornika.
Page 30
VIVAX HR Auto Tuning (Automatsko ugađanje) Pritisnite ▲▼ za odabir automatskog podešavanja te zatim OK za ulaz u podizbornik Country (Država) Pritisnite ▲ ▼ za odabir Države te zatim ◄ ► za odabir države/regije u kojoj instalirate TV prijamnik.
Page 31
VIVAX Program Edit (Uređivanje programa) Pritisnite ▲▼ za odabir Uređivanja programa te zatim OK za ulazak u podizbornik Delete (Brisanje) Pritisnite ▲ ▼ za odabir kanala koje želite obrisati te zatim Crvenu tipku za ulazak u podizbornik. Pritisnite ◄ ► za odabir Yes (Da) / No (Ne).
Page 32
VIVAX HR Signal Information (Informacije signala) Pritisnite ▲ ▼ za odabir Informacija signala te zatim OK za ulazak u podizbornik nakon čega možete vidjeti detaljne informacije signala. Pritisnite MENU za povratak. Channel List (Lista kanala) Ukoliko gledate program, pritisnite OK za ulazak u podizbornik gdje možete vidjeti listu kanala.
Page 33
VIVAX PROGRAMSKI VODIČ (EPG) EPG Programski vodič nudi informacije o programima koji se emitiraju, vremenu početka i završetka programa te ugađanje Timer-a za snimanje programa. EPG je moguć samo kod DVB-T i DVB-S programa. Za otvaranje programskog vodiča pritisnite tipku EPG.
Page 34
VIVAX HR Record List (Lista Snimljenih Zapisa) Za otvaranje liste snimljenih zapisa pritisnite tipku PLAY (REPRODUKCIJA). Delete (Brisanje) Pritisnite Crvenu tipku za brisanje zapisa. Information (Informacije) Pritisnite Zelenu tipku za informacije o zapisu. Select (Odabir) Za reprodukciju zapisa pritisnite OK.
Page 35
VIVAX ◄► Za odabir podizbornika u izborniku slike pritisnite te zatim OK. Nakon završene radnje u podizborniku pritisnite MENU kako bi se vratili na prethodni izbornik, pritisnite EXIT za izlaz iz izbornika Picture Mode (Način slike) Prvo pritisnite tipku OK. Pomoću tipki ▲▼ odaberite jednu od opcija na ekranu te potvrdite pomoću OK.
Page 36
VIVAX HR Izbornik zvuka Prvo pritisnite OK. Pomoću tipki ▲▼ odaberite jednu od opcija prikazanih na ekranu te potvrdite tipkom Pomoću tipke MENU možete izaći iz postojećeg podizbornika. Kada odaberete način zvuka User (Korisnik), možete mijenjati postavke ekvilajzera. 120Hz/500Hz/1.5KHz/5KHz/10KHz Ukoliko je način zvuka User (Korisnik) pritisnite ◄...
Page 37
VIVAX Time Menu (Izbornik Vremena) Odaberite opciju Time (Vrijeme) pritiskom ◄► te zatim pritisnite OK. Za odabir podizbornika u izborniku vremena pritisnite ◄► te zatim OK. Nakon završene radnje u podizborniku pritisnite MENU kako bi se vratili na prethodni izbornik, pritisnite EXIT za izlaz iz izbornika.
Page 38
VIVAX HR Sleep Timer (Automatsko isključenje) Za postavljaje automatskog isključenja pritisnite OK te postavite vrijeme za koje će se uređaj automatski isključiti. Time Zone (Vremenska zona) Koristi se za ugađanje vremenske zone u kojoj živite. Vremensku zonu možete postaviti pritiskom tipke OK te zatim tipki ▲...
Page 39
VIVAX Lock System (Sustav zaključavanja) Odaberite opciju Lock System i pritisnete tipku OK. (Početna lozinka je “0000”) Sljedeće opcije biti će dostupne: Set Password (Postavljanje lozinke) Pritiskom tipke OK možete ući u podizbornik i promijeniti lozinku. Block program (Blokiranje programa) Odaberite opciju Program Block (Blokiraj program) pomoću tipki ▲▼...
Page 40
VIVAX HR OSD Language (OSD Jezik) Odaberite opciju OSD Jezik jezik koristeći ▲ ▼ te pritisnite OK. Odaberite željeni jezik pomoću ▲▼ ili ◄► tipki te pritisnite OK. Audio Language (Audio jezici) Odaberite opciju Audio jezike pomoću ▲▼ te pritisnite OK.
Page 41
VIVAX PVR File System (PVR Sustav datoteka) Odaberite opciju PVR File System (PVR sustav datoteka) za ugađanje memorije i parametara vezanih uz snimanje na vanjsku memoriju. Pritisnite OK za ulaz u podizbornik. Odaberite opciju unutar PVR sustav datoteka ▲▼ te pritisnite OK za ulaz ili potvrdu opcije.
Page 42
VIVAX HR Channel List (Lista kanala) Pritisnite OK za učitavanje liste kanala sa ili na USB memoriju. Software Update (Nadogradnja sustava) (USB) Pritisnite OK za nadogradnju sustava sa USB-a. Reset - Factory Default (Vraćanje tvorničkih postavki) Pritisnite tipku ▲▼ za odabir Vraćanja tvorničkih postavki te zatim OK za ulazak u podizbornik.
Page 43
VIVAX USB NAČIN Napomena: Pre upotrebe menija MEDIA, priključite USB uređaj, a zatim pritisnite SOURCE kako biste postavili Izvor ulaznog signala za medije. Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali MEDIA u meniju izvora (Source), zatim pritisnite OK kako bi otvorili izbornik Pritisnite ◄...
Page 44
VIVAX HR Umetnite USB memoriju u USB priključak. Pritisnite ◄ / ► za odabir PHOTO (SLIKA) opcije i pritisnite OK tipku za ulaz u podizbornik. Odaberite C:\, pritisnite OK tipku za ulaz u podizbornik. Odaberite zapis (sliku) i pritisnite OK tipku za potvrdu odabira.
Page 45
VIVAX MOVIE (FILMOVI-VIDEO) Umetnite USB memoriju u USB priključak. Pritisnite ◄ / ► za odabir MOVIE (FILMOVI-VIDEO) opcije i pritisnite OK tipku za ulaz u podizbornik. Odaberite C:\, pritisnite OK tipku za ulaz u podizbornik. Odaberite zapis (Video) i pritisnite OK tipku za potvrdu odabira.
Page 46
VIVAX HR Ostale informacije Rješavanje problema Ukoliko televizor ne radi ispravno prije nego kontaktirate ovlašteni servis, pažljivo pročitajte donju tablicu. Preporuča se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi te zatim ponovno uključenje. Ovaj jednostavni process često pomaže u uklanjanju problema u radu uređaja.
Page 47
VIVAX • Ukoliko koristite vanjsku antenu provjerite njen smjer, poziciju i spoj antene. Zvuk i slika je mutna ili • Ugodite smjer antene ili ponovno pretražite povremeno nestaje. kanale. Horizontalna/vertikalna • Provjerite postoji li izvor smetnji u blizini, poput crta na slici ili se slika kućanskih uređaja ili električnih alata.
Page 48
VIVAX HR Max Resolution: MPEG-1, MPEG-2 720x576 Max Data Rate: 40 MPEG-2 VIDEO Mbps .rm*/.rmvb Max Resolution: RV30/RV40 COOK, MP2 1920x1080 Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps AUDIO Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/...
Page 49
VIVAX Tehničke specifikacije Model TV-32S60T2 TV-32S60T2S2 732 x 474 x 209 732 x 474 x 209 Veličina sa postoljem (mm) 732 x 435 x 87 732 x 435 x 87 Veličina bez postolja (mm) Težina sa postoljem (kg) Težina bez postolja (kg)
Page 50
Informacijski list proizvoda Podaci i informacijski list su uneseni u EPREL podatkovnu bazu. Za više informacija i Informacijski list proizvoda molimo vas da skenirate QR kod na energetskoj naljepnici ili posjetite Vivax web stranicu: www.vivax.com TV‐32S60T2 TV‐32S60T2S2 47 ...
Page 51
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 SR BiH CG Uputstva za upotrebu HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE И005 17 И005 19 TV-32S61xx serija...
Page 53
VIVAX Sadržaj Dobrodošli Važne sigurnosne informacije Instalacija Instalacija postolja Prednja strana Priključenje antene i adaptera napajanja Zadnja strana Priključenje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Upotreba daljinskog upravljača Osnovna upotreba Prva instalacija Sistem Menija Odabir Izvora Meni Channel (Kanal)
Page 54
VIVAX SRB OSNOVNE KARAKTERISTIKE UREĐAJA Poštovani korisniče Vivax TV prijamnika Molimo vas da pažljivo i u potpunosti pročitate i proučite ove upute, posebno dio sa sigurnosnim upozorenjima. Potpuno razumjevanje rada uređaja omogućiti će vam ugodnije korištenje vašeg novog TV prijamnika.
VIVAX DOBRODOŠLI Ovaj proizvod inovativnih tehnologija, zadovoljava najviše standarde i omogućava visoku udobnost korišćenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete da izvršavate brzo i jednostavno. Medija plejer — Pristupite svojoj muzici, slikama i filmovima preko mreže ili USB medija i pokrenite ih na televizoru.
Page 56
VIVAX SRB Munja sa simbolom strelice unutar trougla upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i ozleda. Uzvičnik unutar trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
Page 57
VIVAX SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se uputstva. Pročitajte sva sigurnosna i operativna uputstva o televizoru. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. Rukujte uređajem u skladu sa uputstvima! UPOZORENJE: Osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za sigurno korišćenje uređaja ne dozvolite korišćenje...
Page 58
VIVAX SRB 9. Uzemljenje Uređaj koji na nelepnici sa zadnje strane ima ovu oznaku opremljen je utikačem za naizmeničnu struju i treba da bude priključen na odgovarajuću utičnicu. Uređaj sa ovom oznakom poseduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje.
Page 59
VIVAX Kada su kabl napajanja ili utikač oštećeni Ukoliko je prosuta tečnost ili su predmeti upali u televizor Ukoliko je televizor izložen kiši ili vlazi. Ukoliko televizor radi nepravilno bez obzira na upotrebu prema uputstvima. Podesite samo one kontrole koje su pokrivene korisničkim uputstvima.
Page 60
VIVAX SRB UPOZORENJE Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozlede ili smrt. Puno ozleda, pogotovo kada je riječ o deci, može da se izbjegne poduzimajući jednostavne mere opreza poput: - Korišćenje kabineta ili stalaka koje preporuča proizvođač...
Page 61
VIVAX LED Ekran Materijali koji se koriste pri proizvodnji ekrana ovog proizvoda sastoje se od lomljivih delova i stakla. Ekran i uređaj mogu da seošteteu slučaju pada ili udaraca. LED ekran je proizvod visoke tehnologije i nudi visok kvalitet slike. Ponekad, može da se dogodi pojava nekoliko neaktivnih malih tačaka na ekranu u vidu...
Page 62
VIVAX SRB POSTAVLJANJE NOSAČA (NOGICA) VAŽNO - TV ekran vrlo je osetljiv te mora biti zaštićen u svakom trenu za vreme uklanjanja pakovanja, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu da ogrebu ili oštetete ekran ne dođu u kontakt sa ekranom.
VIVAX PREDNJA STRANA TV PRIJEMNIKA IR prijemnik za prijem signala daljinskog upravljača s indikatorom stanja Dugme za Uklj. / Isklj. (smešteno je s donje strane kućišta) Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može da utiče IR senzor daljinskog na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog...
VIVAX SRB PRIKLJUČENJE ANTENE I KABLA NAPAJANJA 1. Priključite antenski kabl u antenski ulaz na zadnjoj strani TV uređaja i u zidnu antensku utičnicu ili ravno na antenu. 2. Priključite DC utikač u DC12V ulaz sa zadnje strane TV uređaja i AC/DC Adpter u zidnu utičnicu napajanja.
VIVAX ► PRIKLJUČENJE priključak na spoljnu VHF/UHF antenu ili kablovski priključak ► TUNER (IF) TUNER (RF) Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm ► LNB-IN (DVB-S2) priključak (DVB-S2) na satelitsku antenu ili Sat. Kablovski priklučak. SAT Antena LNB IN Nije isporučen uz TV Coax kabel 75 ohm SAT Antena kabelski ...
Page 66
VIVAX SRB ► SCART Priključite SCART kabl između TV prijemnika i spoljnog A/V uređaja. Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže meni sa listom izvora pritisnite tastere [▲/▼] kako biste odabrali izvor [SCART] na koji je spojen spoljni A/V uređaj i za odabir pritisnite taster OK.
Page 67
VIVAX ► SPDF DIGITAL COAX AUDIO OUT / OPTICAL AUDIO OUT (opcija) Za reprodukciju TV Audio sadržaja na spoljnom uređaju, priključite spoljni digitalni audio uređaj na Digitalni optički izlaz TV uređaja. Pre spajanja digitalnog audio sustava na optički priključak trebali bi smanjiti jačinu zvuka TV uređaja i audio sustava da bi izbegli nenadano pojačanje zvuka.
Page 68
VIVAX SRB NAPOMENE Pre umetanja/uklanjanja CI modula obezbedite da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul prema uputstvima proizvođača modula. Nemojte stalno da umećete ili uklanjate CI modul pošto to može dovesti do oštećenja ili kvara.
VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ : Kada pritisnete dugme dok je uređaj uključen, prebacuje se u stanje mirovanja. Ukoliko je isključen, uređaj se uključuje. : Otvara se meni ulaznih izvora uređaja. : Isključuje/Uključuje svetlo ekrana (opcija) : Ulaz u teletekst mod : Prikaz titlova u teletekstu : Odabir Audio načina (Stereo, Mono)
VIVAX SRB ► Umetanje baterija u daljinski upravljač Otvorite stražnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odeljku za baterije.
VIVAX UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA • Uključivanje i isključivanje • Isključivanje u standby način: Pritisnite [ ( | ) Power Standby] na stražnjoj strani RHS panela ili na daljinskom upravljaču kako biste prebacili standby način rada. Jedinicu možete da aktivirate ponovnim pritiskom [ ( I ) Power Standby].
VIVAX SRB OSNOVNA UPOTREBA Prva instalacija OSD Jezik Pritisnite taster ▲▼ kako bi odabrali OSD jezik, te zatim pritisnite ◄► za podešavanje željenog jezika. Country (Država) Pritisnite taster ▲▼ za odabir države, te zatim pritisnite ◄► za postavljanje države.
Page 73
VIVAX LISTA IZVORA Pritisnite taster SOURCE za prikaz liste izvora. Pritisnite taster ▲ ▼ za odabir izvora. Pritisnite taster OK za odabir izvora. Sustav Menija Za podešavanje TV prijemnika i ulaz u sustav menija, pritisnite taster MENU za prikaz Glavnog menija.
Page 74
VIVAX SRB CHANNEL (Meni Kanal) Pritisnite ▲ ▼ za odabir opcija: DVB Select type (DVB Tip), Auto Tuning (Auto podešavanje), DVB- T manual Tuning (DVB-T ručno podešavanje), ATV Manual Tuning (ATV ručno podešavanje), Program Edit (Uređivanja programa), Signal Information (Informacije o signalu), CI Information (CI informacija) i LCN (Logical Channel Numbering - poredak programa po sledu određenom od...
Page 75
VIVAX DVB-T Manual Tuning (DVB-T ručno podešavanje) Pritisnite odabir DVB-T ručnog ▲ ▼ podešavanja te zatim OK za ulazak u podmeni. Pritisnite ◄ ► za odabir kanala. Povratak Pritisnite MENU za izlaz iz Pretrage. Pritisnite taster OK za pretraživanje.
Page 76
VIVAX SRB DVB-S Tuning (Satelitsko podešavanje) (Opcija) Za satelitsko podešavanje, morate opciju DVB Select Type (DVB Tip) podesiti na vrednost “DVB-S”. Možete da odaberete satelit ili frekvenciju pomoću tastera ◄ ► na daljinskom upravljaču. Također korisnik može da unese frekvenciju pomoću tastature na daljinskom upravljaču.
Page 77
VIVAX DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ručno podešavanje) Odaberite opciju DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ručno podešavanje), te zatim pritisnite OK. Pritisak na taster EXIT ponišava podešavanje. DVB-C Tuning (Podešavanje programa na kabelskom priključku) Channel Menu (Meni kanala) Pritisnite ▲ ▼ za odabir menija.
Page 78
VIVAX SRB Auto Tuning (Automatsko podešavanje) Pritisnite ▲▼ za odabir automatskog podešavanja te zatim OK za ulaz u podmeni. Country (Država) Pritisnite ▲ ▼ za odabir Države te zatim ◄ ► za odabir države/regije u kojoj instalirate TV prijemnik.
Page 79
VIVAX Program Edit (Uređivanje programa) Pritisnite ▲▼ za odabir Uređivanja programa te zatim OK za ulazak u podmeni. Delete (Brisanje) Pritisnite ▲ ▼ za odabir kanala koje želite da obrišete, te zatim Crveni taster za ulazak u podmeni. Pritisnite ◄ ► za odabir Yes (Da) / No (Ne).
Page 80
VIVAX SRB Signal Information (Informacije signala) Pritisnite ▲ ▼ za odabir Informacija signala te zatim OK za ulazak u podmeni nakon čega možete videti detaljne informacije signala. Pritisnite MENU za povratak. Channel List (Lista kanala) Ukoliko gledate program, pritisnite OK za ulaz u podmeni gdje možete da vidite listu kanala.
Page 81
VIVAX PROGRAMSKI VODIČ (EPG) EPG Programski vodič nudi informacije o programima koji se emituju, vremenu početka i završetka programa te podešavanje Tajmera za snimanje programa. EPG je moguć samo kod DVB-T i DVB-S programa. Za otvaranje programskog vodiča pritisnite taster EPG.
Page 82
VIVAX SRB Record List (Lista Snimljenih Zapisa) Za otvaranje liste snimljenih zapisa pritisnite taster PLAY (REPRODUKCIJA). Delete (Brisanje) Pritisnite Crveni taster za brisanje zapisa. Information (Informacije) Pritisnite Zeleni taster za informacije o zapisu. Select (Odabir) Za reprodukciju zapisa pritisnite OK.
Page 83
VIVAX ◄► Za odabir podmenija u meniju Slike pritisnite te zatim OK. Nakon završene radnje u podmeniju pritisnite MENU kako bi se vratili na prethodni meni, pritisnite EXIT za izlaz iz menija. Picture Mode (Način slike) Prvo pritisnite taster OK. Pomoću tastera ▲▼ odaberite jednu od opcija na ekranu te potvrdite pomoću OK.
Page 84
VIVAX SRB Meni zvuka Prvo pritisnite OK. Pomoću tastera ▲▼ odaberite jednu od opcija prikazanih na ekranu te potvrdite tasterom OK. Pomoću tastera MENU možete da izađete iz postojećeg podmenija. Kada odaberete način zvuka User (Korisnik), možete da menjate postavke ekvilajzera.
Page 85
VIVAX Time Menu (Meni Vreme) Odaberite opciju Time (Vreme) pritiskom ◄► te zatim pritisnite OK. Za odabir podmenija u meniju vremena pritisnite ◄► te zatim OK. Nakon završene radnje u podmeniju pritisnite MENU kako bi se vratili na prethodni meni, pritisnite EXIT za izlaz iz menija.
Page 86
VIVAX SRB Sleep Timer (Automatsko isključenje) Za podešavanje automatskog isključenja pritisnite OK te podesite vreme za koje će uređaj automatski da se isključi. Time Zone (Vremenska zona) Koristi se za podešavanjee vremenske zone u kojoj živite. Vremensku zonu možete da postavite pritiskom tastera OK te zatim ▲...
Page 87
VIVAX Lock System (Sustav zaključavanja) Odaberite opciju Lock System i pritisnete taster OK. (Početna lozinka je “0000”) Sledeće opcije biti će dostupne: Set Password (Podešavanje lozinke) Pritiskom tastera OK možete da uđete u podmeni i promenite lozinku. Block program (Blokiranje programa) Odaberite opciju Program Block (Blokiraj program) pomoću tastera ▲▼...
Page 88
VIVAX SRB OSD Language (OSD Jezik) Odaberite opciju OSD Jezik jezik koristeći ▲ ▼ te pritisnite OK. Odaberite željeni jezik pomoću ▲▼ ili ◄► tastera te pritisnite OK. Audio Language (Audio jezici) Odaberite Audio jezike pomoću ▲▼ te pritisnite OK.
Page 89
VIVAX PVR System File (PVR Sustav datoteka) Odaberite opciju PVR System File (PVR sustav datoteka) za podešavanje memorije i parametara vezanih uz snimanje na spoljnu memoriju. Pritisnite OK za ulaz u podmeni. Odaberite željenu opciju unutar PVR sustav datoteka ▲▼ te pritisnite OK za ugađanje ili potvrdu opcije.
Page 90
VIVAX SRB Channel List (Lista kanala) Pritisnite OK za učitavanje liste kanala sa ili na USB memoriju. Software Update (Nadogradnja sustava) (USB) Pritisnite OK za nadogradnju sustava sa USB-a. Reset - Factory Default (Vraćanje fabričkih postavki) Pritisnite taster ▲▼ za odabir Vraćanja fabričkih postavki te zatim OK za ulazak u podmeni.
Page 91
VIVAX USB NAČIN Napomena: Pre upotrebe menija MEDIA, priključite USB uređaj, a zatim pritisnite SOURCE kako biste postavili Izvor ulaznog signala za medije. Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali MEDIA u meniju izvora (Source), zatim pritisnite OK kako bi otvorili meni.
Page 92
VIVAX SRB Umetnite USB memoriju u USB priključak. Pritisnite ◄ / ► za odabir PHOTO (SLIKA) opcije i pritisnite OK taster za ulaz u podmeni. Odaberite C:\, pritisnite OK taster za ulaz u podmeni. Odaberite zapis (sliku) i pritisnite OK taster za potvrdu odabira.
Page 93
VIVAX MOVIE (FILMOVI-VIDEO) Umetnite USB memoriju u USB priključak. Pritisnite ◄ / ► za odabir MOVIE (FILM-VIDEO) opcije i pritisnite OK taster za ulaz u podmeni. Odaberite C:\, pritisnite OK taster za ulaz u podmeni. Odaberite zapis (Video) i pritisnite OK taster za potvrdu odabira.
Page 94
VIVAX SRB Ostale informacije Rešavanje problema Ukoliko televizor ne radi kao obično ili se čini da ima grešaka pažljivo pročitajte tabelicu ispod. Preporučuje se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi a zatim ponovno pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaže da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea uređaja.
Page 95
VIVAX • Ukoliko koristite spoljašnju antenu proverite njen smer, poziciju i spoj antene. Zvuk i slika su mutni ili • Podesite smer antene ili ponovno pretražite povremeno nestaju. kanale. Horizontalna/vertikalna • Proverite postoji li izvor smetnji u blizini, crta na slici ili se slika poput kućanskih uređaja ili električnih alata.
Page 96
VIVAX SRB Max Resolution: MPEG-1, MPEG-2 720x576 Max Data Rate: 40 MPEG-2 VIDEO Mbps .rm*/.rmvb Max Resolution: RV30/RV40 COOK, MP2 1920x1080 Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps AUDIO Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/...
Page 97
VIVAX Tehničke specifikacije Model TV-32S60T2 TV-32S60T2S2 732 x 474 x 209 732 x 474 x 209 Veličina sa postoljem (mm) 732 x 435 x 87 732 x 435 x 87 Veličina bez postolja (mm) Težina sa postoljem (kg) Težina bez postolja (kg)
Page 98
Lista s podacima proizvoda Podaci i lista s podacima proizvoda su uneseni u EPREL bazu podataka. Za više informacija i list s podacima proizvoda molimo vas da skenirate QR kod na energetskoj nalepnici ili posetite Vivax web stranicu: www.vivax.com TV‐32S60T2 TV‐32S60T2S2 47 ...
Page 99
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 Udhëzime për shfrytëzim И005 17 И005 19 HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE TV-32S61xx serija...
Page 101
VIVAX Содржина Добродојдовте Важни сигурносни упатства Поставување Поставување на носач Преден дел на телевизорот Приклучување на антена и адаптер за напојувње Заден дел на телевизорот Поврзување Далечинскиот управувач Поставување на батерии во далечинскиот управувач Користење на далечинскиот управувач Основни функции...
Page 102
VIVAX MK ОСНОВНИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА УРЕДОТ Почитувани корисници на Viax TV приемникот Ве молиме внимателно и во целост да го прочитате и проучите ова упатство, посебно делот со сигурносни предупредувања. Потполно разбирање на работата на овој уред ќе ви овозможи удобно користење на...
Page 103
VIVAX ДОБРОДОЈДОВТЕ Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност кај корисникот Со помош на овој телевизор во удобноста на Вашата дневна соба задачите можете да ги извршите брзо и едноставно. Медиа плеер — притиснете ја вашата музика, слики и...
Page 104
VIVAX MK Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за...
Page 105
VIVAX БИТНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА Прочитајте, чувајте ги и следете ги овие упатства Прочитајте ги сите сигурносни и оперативни упатства за телевизорот. Чувајте ги за во иднина. Правилно следете ги сите активности и упатства. Почитувајте ги предупредувањата Почитувајте ги сите предупредувања на уредот и корисничките...
Page 106
VIVAX MK консултирајте се со локалното енергетско претпријатие или продавачот на уредот. Уземјување или поларизација Овој уред е опремен со поларизиран утикач наизменична. Единица има двојна изолација (класа II заштита), и без дополнителни заземјување Доколку не сте успеале во потполност да го вметнете...
Page 107
VIVAX уземјување на главните жици, поврзување на електроди уземјена и бара во врска со електрода уземјена. 15.Сервисирање Немојте да се обидувате самостојно да го сервисирате телевизорот, отварање и отстранување на поклопецот може да предизвика опасен напон или други опасности. Сервисирањето...
Page 108
VIVAX MK 21. Приклучете го кабелот за напојување треба да биде лесно достапен. Не го ставајте ТВ или парчиња на мебел на кабелот за напојување. Оштетен приклучен кабел / приклучок може да предизвика пожар или електричен шок. Се справи со кабелот за...
Page 109
VIVAX Децата не секогаш правилно да ги препознаат можните опасност. Прегревање може да биде фатална. Чувајте ги батериите подалеку од дофат на мали деца. Ако батеријата се проголта, веднаш побарајте медицинска помош. Опрема за пакување и заштитни кеси се потпреме далеку од децата.
Page 110
VIVAX MK ПОСТАВУВАЊЕ НА НОСАЧ НАПОМЕНА - TV екранот е многу осетлив и мора да биде заштитен во секој момент за врема на отстранување на носачот. Осигурајте се дека никакви тврди или оштри предмети или други објекти мој можат да го изгребаат или оштетат екранот не дојдат во контакт со...
Page 111
VIVAX Преден дел на телевизорот IR приемник за прием на сигнал преку далечински управувач со статусен индикатор Копче за Вкл. / Искл. (сместено на долната страна од куќиштето) Description Ги прима далечинските сигнало од управувачот. Немојте да поставувате ништо во...
Page 112
VIVAX MK Поврзување на антените и кабелот за напојување 1. Приклучете антенски кабел во антенскиот влез на задната страна на уредот и во зидниот антенски приклучок или директно во антената. Приклучете го приклучокот со напојување во зидниот приклучок за...
Page 113
VIVAX Немаат сите надворешени A/V уреди можност за поврзување на ТВ приемник. Ве молиме пред приклучување на вашиот надворешен уред да проверите во корисничкиот прирачник на Вашиот A/V уред компатибилноста и постапката за поврзување. Пред поврзување на надворешна опрема , одспојте го кабелот за напојување од утикач. Придржувајте...
Page 114
VIVAX MK ► SCART Поврзете го SCART кабелот од надворешниот A/V уред. Приитснете го копчето [SOURCE], кога листата со извор ќе се прикаже притиснете [▲/▼] за да го одберете изворот [SCART] на кој ќе се поврзете. ► USB Поврзете...
Page 115
VIVAX ► EARPHONE (СЛУШАЛКИ) Поврзете ги слушалките за аудио излез од телевизорот. Слушалки (не се вклучени во комплетот) ► COMMON INTERFACE (CI ГЛАВЕН ИНТЕРФЕЈС) Вметнете го CI модулот за гледање на шифрирана програма како што се платените или HD програмите.
Page 116
VIVAX MK ► COMPONENT IN (YPbPr) Поврзете го кабелот и компонентите и аудио кабелот од надворешниот A/V уред. Користите аудио и видео кабли за да се поврзете на екстерниот A/V уред и композитните видео/аудио приклучоци за поврзување на телевизорот (Video = жолто, Audio лево...
Page 117
VIVAX ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ : Кога ќе го притиснете копчето додека урето е вклучен он се префрлува во режим на мирување. Доколку е исклучен, уредот се исклучува. : Отвара мени со влезни извори на уредот. : Го префрла светлото на екранот во режим на...
Page 118
VIVAX MK ► Поставување на батерии во далечинскиот управувач 1. Извадете го задниот поклопец за да го отворите делот за батерии и далечинскиот управувач. 2. Вметнете две AAA батерии. Осигурајте се дека ( + ) и ( - ) на батериите се...
Page 119
VIVAX КОРИСТЕЊЕ НА ДАЛЕЧИНСКИОТ УПРАВУВАЧ • Вклучување и исклучување Исклучување во режим на мирување: Притиснете [ ( | ) Power Standby] на задната страна на RHS панелот или на управувачот за да префрлите во режим на мирување. Единицата можете да ја активирате со повторно притискање на [ ( I ) Power Standby].
Page 120
VIVAX MK OСНОВНИ ФУНКЦИИ Инсталација за прв пат OSD Јазик Притиснете ги копчињата ▲▼ за да одберете OSD јазик, и потоа притиснете ◄► за поставување на посакуваниот јазик. Country (Држава) Притиснете ▲▼ за одбирање на држава, и потоа притиснете ◄► за поставување на држава.
Page 121
VIVAX ЛИСТА НА ИЗВОРИ Притиснете го копчето SOURCE за приказ на листата со извори. Притиснете ги копчињата ▲ ▼ за одбирање на извор. Притиснете го копчето OK за одбирање на извор. Систем Мени За поставување на ТВ приемник и влез во систем менито, Притиснете го копчето MENU за приказ...
Page 122
VIVAX MK CHANNEL (Мени Канал) Притиснете на ▲ ▼ за бирање на опциите: DVB Select type (DVB Тип), Auto Tuning (Auto поставување), DVB-T manual Tuning (DVB-T рачно поставување), ATV Manual Tuning (ATV рачно поставување), Program Edit (Уредување на програма), Signal Information (Информации...
Page 123
VIVAX DVB-T Manual Tuning (DVB-T рачно поставување) Притиснете ▲ ▼ за одбирање на DVB-T рачно поставување и потоа OK за влез во подменито. Притиснете ◄ ► за одбирање на канал. Враќање Притиснете MENU за излез од Пребарувањето. Притиснете ги копчињата OK за пребарување.
Page 124
VIVAX MK DVB-S Tuning (Сателитско прилагодување) (Опција) За сателитско прилагодување, морате опцијата DVB Select Type (DVB Тип) да ја поставите на вредност “DVB-S”. Можете да одберете сателит или фреквенција со помош на копчињата ◄ ► на далечинскиот управувач. Истотака корисникот може да внесе фреквенција со помош на копчињата на далечинскиот...
Page 125
VIVAX DVB-S Manual Tuning (DVB-S Рачно поставување) Одберете ја опцијата DVB-S Manual Tuning (DVB-S Рачно поставување), и потоа притиснете OK. Притиснете на копчето EXIT за поништување на поставувањата. DVB-C Tuning (Поставување на програма на кабелски приклучок) Channel Menu (Мени канал) Притиснете...
Page 126
VIVAX MK Country (Држава) Притиснете ▲ ▼ за бирање на Држава и потоа ◄ ► за одбирање на држава/регион во која го инсталирате ТВ приемникот Tune Type (Тип на поставување) Притиснете ▲▼ за одбирање на тип на пребарување-поставување и потоа ◄►за одбирање на...
Page 127
VIVAX Program Edit (Уредување на програма) Притиснете ▲▼ зa одбирање на Уредување на програма и потоа OK за влез во подменито Delete (Бришење) Притиснете ▲ ▼ за одбирање на канал кој сакате да го избришете и потоа на Црвеното копче...
Page 128
VIVAX MK Вражање Притиснете го копчето MENU за вражање Signal Information (Информации за сигнал Притиснете за одбирање на ▲ ▼ Информацијата за сигнал и потоа OK за влез во подменито и потоа можете да ги видите деталите за информацијата на сигналот.
Page 129
VIVAX ПРОГРАМСКИ ВОДИЧ (EPG) EPG Прогмраскиот водич нуди информации за програмата која се емитува, времето на почеток и завршување на програмата и поставување на Тајмер за снимање на програма. EPG е возможен само кај DVB-T и DVB-S pпрограми. За отварање на програмскиот водич притиснете ги копчињата EPG.
Page 130
VIVAX MK Record List (Листа со снимени записи) За отварање на листата со снимени записи Притиснете го копчето PLAY (РЕПРОДУКЦИЈА). Delete (Бришење) Притиснете го Црвеното копче за бришење на запис. Information (Информации) Притиснете го Зеленото копче за информации за...
Page 131
VIVAX По завршување со активностите во подменито притиснете го копчето MENU за да се вратите на претходното мени, притиснете EXIT за излез од менито Picture Mode (Начин на слика) Прво притиснете OK. Со помош на копчињата ▲▼ одберете една од опциите на екранот и...
Page 132
VIVAX MK Sound Menu (Мени Звук) ◄► Во Главното мени одберете ја опцијата Sound (Звук) со притискање на копчињата и потоа притиснете OK. ◄► За одбирање на подмени во менито за звук притиснете и потоа OK. По завршување со активностите во подменито притиснете MENU за да се вратите на претходното...
Page 133
VIVAX SPDIF Mode (SPDIF Начин) За да се прилагоди коаксијалниот излез на звук треба да го поставите SPDIF начин. Притиснете OK за да го поставите SPDIF начин. Потоа одберете една од опциите: AUTO/PCM/Off со помош на копчињата ◄ ►...
Page 134
VIVAX MK Off Time (Време на исклучување) Можете да ја активирате опцијата Време на исклучување со одбирање на овој начин откако ќе го поставите времето за исклучување. ТВ автоматски ќе се исклучи во назначеното време. On Time (Време на вклучување) Можете...
Page 135
VIVAX Lock menu (Мени Заклучување) Одберете ја опцијата Lock (Заклучување) со притискање на копчињата ◄► и потоа притиснете За одбирање на подменито притиснете ◄► и потоа OK. По завршување со активностите во подменито Притиснете MENU за да се вратите на претходното...
Page 136
VIVAX MK Option menu (Мени Поставувања) Одберете ја опцијата Option (Поставувања) со притискање на ◄► и потоа притиснете OK. За одбирање на подмени и притиснете ◄► а потоа OK. По завршување на активностите во подменито притиснете MENU за да се вратите на претходното мени, притиснете EXIT за излез...
Page 137
VIVAX Subtitle Language (Јазик на превод) Одберете ја опцијата Јазик на превод со помош на ▲▼ и притиснете OK. Одберете го посакуваниот јазик со помош на ▲▼ или ◄► и притиснете OK. Hearing Impaired (Оштетување на слух) Одбирањето на поднаслов со дополнителни описи кој се наменети за лица со оштетен слух.
Page 138
VIVAX MK Select Disk (Одбирање на диск) Притиснете ги копчињата ▲▼ за одбирање на диск, а потоа притиснете OK за влез во подменито. Притиснете ги копчињата ▲▼ за одбирање на USB/Diska. Check PVR File System (Проверка на PVR Систем на датотеки) Притиснете...
Page 139
VIVAX Power Mode Кога Power Mode начинот на работа за напојување е поставен како "Вклучено", доколку снема електрична енергија, ТВ приемникот повторно ќе се вклучи на претходно гледаната програма. Кога начинот на работа на напојување е поставен како "Исклучено", доколку снема електрична...
Page 140
VIVAX MK PHOTO (СЛИКИ) Вметнете USB меморија во USB приклучокот. Притиснете ◄ / ► за одбирање на PHOTO (СЛИКА) опции и притиснете OK за влез во подменито. Одберете C:\, притиснете OK за влез во подменито. Одберете запис (слика) и притиснете OK за потврда за одбраниот избор.
Page 141
VIVAX MUSIC (МУЗИКА-АУДИО) Вметнете USB меморија во USB приклучок. Притиснете ◄ / ► за одбирање на MUSIC (МУЗИКА-АУДИО) опции и притиснете OK за влез во подменито. Одберете C:\, притиснете OK за влез во подменито. Одберете запис (Аудио) и притиснете OK за потврда за одбраниот избор...
Page 142
VIVAX MK TEXT (Приказ на датотеки и текст) Вметнете USB меморија во USB приклучок. Притиснете ◄ / ► за одбирање на TEXT ( ТЕКСТ ) опции и притиснете OK за влез во подменито. Одберете C:\, притиснете OK за влез во подменито.
Page 143
VIVAX • Побарајте правилен спој на излезот на надворешната страна и правилен спој на влезот Поврзан е надворешен на ТВ. извор на ТВ али нема • Проверете дали сте го одбрале правилниот начин слика/звук за влез на дојдовен сигнал.
Page 144
VIVAX MK Формат листа Медиум Codec Напомена Ekstenzija Video Audio Макс. резолуција: .mpg MPEG-1, MPEG-2 1920x1080 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG MPEG-4 SP/ASP, .avi H.263/H.264 MPEG-2, Макс. резолуција: H.264,AVS*,AVS+ MP3, WMA 1920x1080 Max Data ФИЛМ Rate: 20 Mbps...
Page 145
VIVAX .png Non-interlaced Макс. резолуција : 9600x6400 Interlaced Макс. резолуција : 1280x800 .srt SubRip .ssa/.ass SubStation Alpha .smi SAMI .sub SubViewer MicroDVD SubViewer 1.0 & 2.0 ПОДНАСЛОВ DVDSubtitleSystem Only Subldx(VobSub) .txt TMPlayer ЗАБЕЛЕШКА: Тоа може да се случи како резултат на различни верзии на верзијата формат „кодек”, уредот...
Page 146
VIVAX MK ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Модел TV-32S60T2 TV-32S60T2S2 732 x 474 x 209 732 x 474 x 209 Име на моделот 732 x 435 x 87 732 x 435 x 87 Големина со постоље (mm) Големина без постоље (mm) Тежина со постоље (kg)
Page 147
Информативен лист Податоците и информативниот лист се внесуваат во базата на податоци на EPREL. За повеќе информации и Лист со информации за производот, скенирајте го QR-кодот на етикетата за енергија или посетете ја веб- страницата: www.vivax.com TV‐32S60T2 TV‐32S60T2S2 48 ...
Page 149
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 Udhëzime për shfrytëzim И005 17 И005 19 HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE TV-32S61xx serija...
Page 151
VIVAX Përmbajtje Hyrje Udhëzime të rëndësishme sigurie Montimi Montimi i mbajtëses Ana e përparme e televizorit Ana e pasme e televizorit Kryerja e lidhjeve Telekomanda Vënia e baterive në Telekomandë Karakteristikat Themelore Instalimi për Herë të Parë Veprimi me Menynë Kryesore Zgjidhni Burimin Hyrës...
VIVAX AL HYRJE Kjo pajisje përmbush standardet m të larta, me teknologji inovative dhe me komoditet të lart të përdoruesit. Me këtë TV mund ta bëni shpejt dhe thjeshtë, deri jeni në komoditetin e dhomës tuaj të ndenjies. Media pleer — keni qasje në muzikën, fotografitë dhe videot tuaja nga rrjeti juaj ose USB pajisjes dhe mund t’i...
Page 153
VIVAX Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të ketë rrezik nga goditje elektrike. Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin...
VIVAX AL UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Lexoni, Ruajini dhe Ndiqni të Gjitha Udhëzimet Lexoni të gjitha masat e sigurisë dhe veprimet për TV-në. Ruajini për përdorim në të ardhme. Ndiqni të gjitha veprimet dhe udhëzimet përkatësisht. Paralajmërime Ndiqni të gjitha paralajmërimet në pajisje dhe në udhëzimin e përdorimit.
Page 155
VIVAX Tokëzimi ose Polarizimi Kjo TV është e pajisur me linjë prize me rrymë të ndryshueshme të polarizuar. Njësia ka një izolim të dyfishtë (Klasa II mbrojtje), dhe nuk ka argumentim shtesë. Kjo prizë do të hyjë në prizën e murit vetëm në...
Page 156
VIVAX AL Nëse lëng është derdhur ose objekte kanë hyrë në TV. Nëse TV-ja është ekspozuar ndaj shiut ose ujit. Nëse TV-ja punon abnormalisht duke ndjekur udhëzimet e përdorimit. Rregulloni vetëm ato kontrolle që janë të mbuluara nga udhëzimet për përdorim pasi që rregullimi dhe gabuar dhe kontrolleve tjera mund të...
Page 157
VIVAX tepër se 7 kg, duhet të përmbajnë informatat në vijim ose diçka të barabartë me të: PARALAJMËRIM Asnjëherë mos vendosni TV-në në vend që nuk është stabil. TV-ja mund të bie e të shkaktojë lëndime serioze ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht të...
Page 158
VIVAX AL EkranI LED Materialet e përdorura në prodhimin e ekranit të këtij produkti përbëhen nga elementë të brishtë dhe xhami. Ekrani dhe pajisja mund të dëmtohen në rast të rënies ose goditjes. Ekrani dhe LED është një produkt dhe teknologjisë së lartë...
VIVAX MONTIMI I MBAJTËSES SHËNIME Ekran i TV-së është shumë i ndjeshëm dhe duhet të mbrohet tërë kohën kur hiqni bazën mbajtëse. Sigurohuni që objekte të forta ose mprehta ose çfarëdo që mund të gërvisht ose dëmtojë ekranin, mos të vijnë në kontakt me të. MOS bëni shtypje në...
VIVAX AL ANA E PËRPARME E TELEVIZORIT IR marrës për marrjen e sinjalit të telekomandës me treguesin e statusit Butoni, per hapje/mbyllje ( i vendosur ne pjesen e poshtme te kornizes) Përshkrimi Pranon sinjale nga telekomanda. IR Sensori i Mos vendosni asgjë...
Page 161
VIVAX LIDHJA E ANTENAVE DHE KABLLO TË ENERGJISË Lidheni kabllon e antenës në hyrjen antenës në pjesën e prapme të pajisjes dhe fole antenës në mur, ose direkt në antenë. 1. Lidheni spinën në prizë mur. Lidheni prizën DC në hyrjen DC12V në pjesën e pasme të televizorit dhe AC / DC Adpter në...
VIVAX AL ► KRYERJA E LIDHJEVE ► ANT (75) Lidhni antenë ose kabllo të jashtme VHF/UHF ANT (75) Ajo nuk është furnizuar me TV Coax kabl 75 ohm ► LNB-IN (DVB-S2) Antenë satelitore ANT 75 S2 Coax kabl 75 ohm Ajo nuk është furnizuar me TV SAT Connector për ...
Page 163
VIVAX ► SCART Lidhni Scart kabllo nga A/V pajisje e jashtme. Shtypni [Source] butonin, kur lista e Burimeve Hyrëse shfaqet, shtypni [▲/▼] to për të zgjedhur burimin [Scart] pastaj shtypni [OK] për t’u lidhur ► USB Lidhni USB pajisje si disqe të forta, USB stik dhe kamera digjitale për shikim të fotografive, dëgjim të...
Page 164
VIVAX AL ► DIGITAL COAX / OPTICAL AUDIO OUT (option) Lidhuni me audio pajisje të jashtme digjitale. Përpara se të lidhni një sistem dixhital audio në portin duhet të zvogëluar volumin e televizorit dhe sistemin audio, në mënyrë që të shmangen papritur përforcues të shëndosha.
Page 165
VIVAX SHËNIME Para se të vëni hiqni CI modulin, sigurohuni që TV-ja është e shkyçur. Pastaj vëni CI kartën në CI modulin në përputhje me udhëzimet e ofruesit të shërbimeve. Mos e vëni ose hiqni me përsëritje Modulin për Qasje të Përbashkët pasi që kjo mund të...
VIVAX AL TELEKOMANDA Shtypni butonin e energjisë për të aktivizuar njësinë, nëse njësia tashmë është e ndezur, kalon në modalitetin e gatishmërisë.. : Zgjedhje e burimit të sinjalit hyrës. : Nderoni dritën e ekranit në modalitetin e fjetjes (Opsionale).
VIVAX ► Vënia e baterive në Telekomandë 1. Rrëshqitni kapakun e pasme për të hapur pjesën e baterive në telekomandë. 2. Vëni dy bateri të madhësisë AAA. Sigurohuni që keni përputhur (+) dhe ( - ) fundet e baterisë me (+) dhe ( - ) fundet e shënuara në pjesën e baterive në telekomandë.
Page 168
VIVAX AL PËRDORIMI I TELEKOMANDËS • Kyçja dhe shkyçja e TV-së tuaj • Shkyçja e mënyrës standby: Shtypni [ ( | ) Power Standby] në anën e pasme të panelit RHS ose në telekomandë për të kyçur mënyrën standby. Mund të aktivizoni përsëri njësinë...
VIVAX FUNKSIONET THEMELORE Instalimi për Herë të Parë Gjuha OSD Shtypni butonin ▲ ▼ për të zgjedhur gjuhën OSD, më pas shtypni ◄► për të rregulluar gjuhën e dëshiruar. Shteti Shtypni ▲ ▼ për të zgjedhur vendin, më pas shtypni ◄► për të vendosur vendin.
Page 170
VIVAX AL LISTA E BURIMEVE Shtypni butonin SOURCE për të shfaqur listën burimore. Shtypni butonin ▲ ▼ për të zgjedhur burimin. Shtypni butonin OK për të zgjedhur burimin. Sistemi i Menysë Për të sinkronizuar televizorin dhe për të hyrë në sistemin e menysë, shtypni butonin MENU për të...
Page 171
VIVAX CHANNEL (Menuja e kanalit) Shtypni ▲ ▼ për të zgjedhur opsionet: DVB Select Type (Lloji DVB), Tuning Auto, Tuning Manuali DVB-T, Tuning Manuali ATV, Edit Programi, , Informacioni i sinjalit, Informacioni CI, dhe LCN (Numerimi i Llogarive Logjike - urdhëron porosinë në rendin e specifikuar nga shpërndarësi i programit).
Page 172
VIVAX AL DVB-T Manual Tuning (DVB-T tuning manual) Shtypni ▲ ▼ për të zgjedhur DVB-T Manual Tuning, më pas shtypni OK për të hyrë në submenu. Shtypni ◄ ► për të zgjedhur kanalin. Kthimi mbrapa Shtypni MENU për të dalë nga Kërkimi.
Page 173
VIVAX DVB-S Tuning (Tuningu satelitor) (Opcional) Për rregullimin e satelitit, duhet të vendosni DVB Select Type (DVB Type) në "DVB-S". Mund të zgjidhni një satelit ose frekuencë duke përdorur butonin ◄ ► në telekomandë. Përdoruesi mund të hyjë në frekuencë duke përdorur tastierën e telekomandës.
Page 174
VIVAX AL DVB-S Manual Tuning Zgjidhni opsionin Manual Tuning DVB-S, më pas shtypni OK.. Shtypja e butonit EXIT do të anulojë akordimin. DVB-C Tuning Channel Menu Shtypni ▲ ▼ për të zgjedhur menunë. Shtypni butonin OK për të zgjedhur nënmenu.
Page 175
VIVAX Auto Tuning Shtypni ▲▼ për zgjedhje të kërkimit automatik e pastaj OK për hyrje në nënmeny. Country Shtypni ▲ ▼ për zgjedhje të shtetit e pastaj ◄ ► për zgjedhje të shteti/rajonit ku instaloni TV marrësin. Tune Type Shtypni ▲▼...
Page 176
VIVAX AL Program Edit (Rregullim i programit) Shtypni ▲▼ për zgjedhje të Rregullimit të programit e pastaj OK për hyrje në nënmeny Delete (Fshirje) Shtypni ▲ ▼ për zgjedhje të kanalit që dëshironi ta fshini e pastaj butonin e Kuq për hyrje në...
Page 177
VIVAX Select (Zgjedhje) Shtypni ▲ ▼ për të zgjedhë kanalin që doni ta zgjidhni e pastaj OK për fillim të shfaqjes. Kthim Shtypni butonin MENU për kthim Signal Information (Informata të sinjalit) Shtypni ▲ ▼ për të zgjedhë informata të...
Page 178
VIVAX AL UDHËZUES PROGRAMI (EPG) EPG Udhëzuesi i programit jep informata për programet, kohën e nisjes dhe mbarimit të programeve si dhe për rregullimin e Kohëmatësit për incizim të prigrameve. EPG është i mundshëm vetëm tek DVB-T dhe DVB-S programet.
Page 179
VIVAX Record List (Lista E Regjistrimeve) Për hapjen e listës së regjistrim shtypni butonin PLAY (Riprodhim). Delete (Fshirja) Shtypni butonin për fshirje të regjistrimeve. Information (Informata) Shtypni e gjelbër për informata për regjistrimet. Select (Zgjedhje) Për riprodhim të regjistrimit shtypni OK.
Page 180
VIVAX AL ◄► Në Menynë kryesore zgjidhni opsionin Picture (Fotografia) me shtypjen e butonave e pastaj shtypni OK. ◄► Për zgjedhje të nënmenysë në menynë e fotografisë shtypni e pastaj OK. Pas punës së mbaruar në punë me nënmenynë shtypni MENU që të ktheheni në menynë...
Page 181
VIVAX Sound Menu (MENY E ZËRIT) ◄► Në Menynë kryesore zgjidhni opsionin Sound (Zëri) me shtypjen e butonave e pastaj shtypni OK. ◄► Për të zgjedhë nënmenynë në menynë e zërit shtypni e pastaj OK. Pas punës së mbaruar në nënmeny shtypni MENU që të ktheheni në menynë e mëparshme, shtypni...
Page 182
VIVAX AL Surround Sound Mund të rregulloni Surround sound me zgjidhje të ON ose OFF rregullimeve me ndihmën e ◄ ► SPDIF Mode (SPDIF Mënyra) Që të vendosni daljen koaksijale të zërit duhet të vendosni mënyrën SPDIF. Shtypni OK që...
Page 183
VIVAX Off Time (Koha e shkyçjes) Mund të aktivizoni opsionin Kohën e shkyçjes me zgjedhjen e kësaj mënyre pasi të keni rregulluar kohën e shkyçjes. TV-ja do të shkyçet automatikisht në kohën e dhënë. On Time (Koha e kyçjes) Mund të...
Page 184
VIVAX AL Lock menu (Meny E Kyçjes) Zgjidhni opsionin Lock (Kyçje) me shtypje të ◄► dhe pastaj shtypni OK. Për të zgjedhë nënmenynë në menynë e kyçjes shtypni ◄► e pastaj OK. Pas punës së mbaruar në nënmeny shtypni MENU që të ktheheni në menynë e ...
Page 185
VIVAX Option menu (Meny E Rregullimeve) Zgjidhni opsionin Option (Rregullime) me shtypje të ◄► e pastaj shtypni OK. Për zgjedhje të nënmenysë në menynë e rregullimeve shtypni ◄► e pastaj OK. Pas punës së mbaruar në nënmenynë shtypni MENU që të ktheheni në menynë e mëparshme, shtypni EXIT për dalje nga menyja.
Page 186
VIVAX AL Subtitle Language (Gjuha e titrave) Zgjidhni Gjuhët e titrave me ndihmë të ▲▼ dhe shtypni OK. Zgjidhni gjuhën që dëshironi me ndihmë të ▲▼ ose ◄► dhe shtypni OK. Hearing Impaired (Dëmtimi i dëgjimit) Zgjedhje e titrave të cilat janë për njerëzit me dëgjim të dëmtuar. Zgjedhje me ndihmën e butonave ▲▼.
Page 187
VIVAX Select Disk (Zgjidhje e diskut) Shtypni butonat ▲▼ për zgjedhje të diskut, e pastaj shtypni OK për hyrje në nënmeny. Shtypni butonat ▲▼ për zgjedhje të USB/Diskut. Check PVR File System (Kontroll i PVR Sistemit të dosjeve) Shtypni butonat ▲▼ që të zgjidhni Kontrollin e PVR Sistemit të dosjeve, e pastaj shtypni OK për kontroll.
Page 188
VIVAX AL Advanced Settings (Rregullime shtesë) Zgjidhni rregullimet shtesë me ndihmën e butonave ▲ ▼. Kur shtypni butonin OK, do të shfaqet ekran për hyrje të fjalëkalimit. (Kjo është fjalëkalimi i njëjtë si fjalëkalimi për kyçje të sistemit). Pasi të vëni fjalëkalimin, mund të zgjidhni mënyrën e punës që...
Page 189
VIVAX PHOTO (FOTO) 1. Vendosni USB-në në hyrjen për USB. 2. Shtypni ◄ / ► për zgjedhje të PHOTO (SLIKA) opsionit dhe shtypni OK butonin për hyrje në nënmeny. 3. Zgjidhni C:\, shtypni OK butonin për hyrje në nënmeny.
Page 190
VIVAX AL MUSIC (MUZIKË-AUDIO) 1. Vendosni USB-në në hyrjen për USB. 2. Shtypni ◄ / ► për zgjedhje të MUSIC (MUZIKA-AUDIO) opsionit dhe shtypni OK butonin për hyrje në nënmeny. 3. Zgjidhni C:\, shtypni OK butonin për hyrje në nënmeny.
Page 191
VIVAX TEXT (Shfaqja e dosjeve dhe tekstit) 1. Vendosni USB-në në hyrjen për USB. 2. Shtypni ◄ / ► për zgjedhje të TEXT (TEKST) opsionit dhe shtypni OK butonin për hyrje në nënmeny. 3. Zgjidhni C:\, shtypni OK butonin për hyrje në nënmeny.
Page 192
VIVAX AL INFORMACIONE TË TJERA Mënjanim i Problemeve Nëse televizori nuk funksionon si zakonisht ose duket të jetë me defekte, ju lutemi lexoni me kujdes këtë pjesë. Shumë çështje operative mund të zgjidhen nga përdoruesit. Është gjithashtu e këshillueshme të shkyçet TV nga priza e rrymës në mur për 60 sekonda ose më...
Page 193
VIVAX • Një pajisje elektrike mund të ndikojë në TV- në. Shkyçni çfarëdo pajisjeje elektrike që keni, nëse pengesat zhduken, lëvizni pajisjen Zëri dhe pamja janë të më larg TV-së. penguara ose me valë. • Vëni prizën e fuqisë të TV-së në prizë tjetër të...
Page 194
VIVAX AL MPEG-4 SP/ASP, .mov AAC, H.263/H.264, .mkv AC3*,PCM HEVC VIDEO .dat MPEG-1 MPEG-4 SP/ASP, H.263/H.264, .mp4 HEVC Max Resolution: MPEG-1, MPEG-2 720x576 Max Data Rate: 40 MPEG-2 Mbps .rm*/.rmvb Max Resolution: RV30/RV40 COOK, MP2 1920x1080 Sample Rate: .mp3...
Page 195
VIVAX Specifikime Teknike Emri i modelit TV-32S60T2 TV-32S60T2S2 732 x 474 x 209 732 x 474 x 209 Madhësia me bazën (mm) 732 x 435 x 87 732 x 435 x 87 Madhësia pa bazën (mm) Pesha me bazën (kg) Pesha pa bazën (kg)
Page 196
Të dhënat dhe fleta e informacionit futen në bazën e të dhënave EPREL. Për më shumë informacion dhe Fletën e Informacionit të Produktit ju lutemi skanoni kodin QR në etiketën e energjisë ose vizitoni faqen e internetit të Vivax: www.vivax.com TV‐32S60T2 TV‐32S60T2S2 47 ...
Page 197
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 Navodila za uporabo И005 17 И005 19 HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE TV-32S61xx serija...
Page 199
VIVAX Vsebina Dobrodošli Pomembna varnostna navodila umestitev Nastavitev nosilcev (nogic) Sprednja stran TV sprejemnika Zadnji stran TV sprejemnika Priklop Daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Uporaba daljinskega upravljalnika Osnovne funkcije Izbira vira TV Meni ( TV izbirnik) CHANNEL SETTINGS (Nastavitev kanalov)
Page 200
SI LASTNOSTI NAPRAVE Spoštovani, Hvala za nakup Vivax TV sprejemnika Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo Če boste držali navodil, vam bo nova naprava zvesto služila dolga leta.
Page 201
VIVAX DOBRODOŠLI Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju uporabe. S tem TV lahko v udobju svoje dnevne sobe, vsa dela izvajate hitro in enostavno. Media player - Dostop do glasbenih zapisov, slik in video gradiva preko vaših USB medijev in jih zaženete neposredno na svojem televizorju.
Page 202
VIVAX SI Strela s simbolom puščice znotraj trikotnika opozori uporabnika prisotnost neizolirane nevarne napetosti v izdelku, in da je ta lahko dovolj močna, da predstavlja nevarnost električnega udara ali poškodb. Klicaj v trikotniku, opozori uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za obratovanje in vzdrževanje v dokumentu, priloženemu v paketu.
Page 203
VIVAX VARNOSTNA NAVODILA 1. Preberite, shranite in sledite vsem navodilom. Preberite vsa varnostna navodila in navodila za uporabo televizorja. Shranite jih za nadaljnjo uporabo. Pravilno spremljajte vse ukrepe in navodila. OPOZORILO: Ljudem (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, živčni ali duševnem razvoju ali ki nimajo dovolj izkušenj in / ali znanja o varni uporabi naprave ne dovolite uporabe električnih naprav brez...
Page 204
VIVAX SI 9. Ozemljitev ali polarizacija Naprava na hrbtni plošči na hrbtni strani je ta oznaka opremljena z dvopolnim električnim vtičem. Naprava ima dvojno izolacijo (zaščita razreda II) in ni potrebno dodatno ozemljitev. Preverite hrbtno stran naprave, da preverite potrebe tal.
Page 205
VIVAX Če je priključni kabel ali vtikač poškodovan Če ste napravo polali s tekočino ali so predmeti padli v odprtine v televizorju Če je bil televizor izpostavljen dežju ali vodi. Če TV deluje v nasprotju z navodali za uporabo. Prilagodite le tiste kontrole, ki so razložene in opisane v priročniku.
Page 206
VIVAX SI OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilno mesto. Televizor lahko pade in povzroči hude poškodbe ali smrt. Veliko poškodbam, še posebej, ko gre za otroke, se lahko izognemo s preprostimi ukrepi, kot so: Uporaba omar ali stojal, ki jih priporoča proizvajalec Uporabljajte samo pohištvo, ki lahko varno in stabilno nosi...
Page 207
VIVAX LED Zaslon Materiali, uporabljeni pri proizvodnji zaslona tega izdelka, so sestavljeni iz krhkih elementov in stekla. Zaslon in naprava se lahko poškodujeta v primeru padca ali udarca. LED zaslon je visokotehnološki izdelek, ki ponuja visoko kČevost slike. Včasih se lahko pojavijo nekatere neaktivne majhne pike na zaslonu, ki so lahko temne ali svetlo modre, zelene ali rdeče.
Page 208
VIVAX SI POSTAVITEV NOSILCEV (NOGIC) POMEMBNO TV-zaslon je zelo občutljiv in mora biti zaščiten ves čas med odstranitvijo embalaže, nastavitvijo nogic ali nameščanjem naprave na steno. Prepričajte se, da nobeni trdi ali ostri predmeti ali drugi predmeti, ki lahko opraskajo ali poškodujejo zaslon, ne pridejo v stik z zaslonom.
Page 209
VIVAX SPREDNJA STRAN TV-SPREJEMNIKA IR senzor za daljinski upravljalnik Gumb za vklop / izklop (nahaja se na dnu šasije) Opis Prejme signal iz daljinskega upravljalnika. Ne IR senzor za postavljajte ovir med senzorjem, saj to lahko vpliva daljinski na pravilno delovanje in nadzor nad napravo preko upravljalnik daljinskega upravljalnika.
Page 210
VIVAX SI Priključitev antene in napajalnega kabla 1. Priključite antenski kabel na vhod za anteno na zadnji strani naprave in v stensko antensko vtičnico ali neposredno na anteno. 2. Priključite DC vtič na vhod DC12V s hrbtne strani televizorja in AC / DC Adpter v stensko vtičnico.
Page 211
VIVAX PRIKLOP ►TUNER: TV priključek na zunanjo VHF / UHF anteno ali kabelski priključek ANT (75) Ni priložen televizorju Koaksialni kabel, ► LNB-IN (S2) priključek na zunanjo satelitsko anteno ali kabelsko povezavo SAT Antena LNB IN SAT Antena kabelsko povezavo ► HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključek HDMI kabel (ni priložen televizorju)
Page 212
VIVAX SI ► SCART Povežite kabel SCART med televizorjem in zunanjo napravo A / V. Pritisnite tipko [SOURCE], ko se pojavi meni s seznamom virov, pritisnite tipki [▲ / ▼], da izberete vir [SCART] na katerega je priključena zunanja A / V naprava in za izbiro pritisnite tipko ENTER.
Page 213
VIVAX ► SPDF DIGITAL COAX / OPTICAL AUDIO OUT Za predvajanje TV zvočnih vsebin na zunanji napravi, priključite zunanjo digitalno avdio napravo na digitalni izhod na televizorju. Pred priključitvijo digitalnega avdio sistema na priključek je treba zmanjšati jakost zvoka na TV in avdio sistemu, da bi se izognili nepričakovanemu pojačanju zvoka.
Page 214
VIVAX SI OPOMBE Pred vstavljanjem / odstranitvijo CI modula zagotovite, da je televizor izklopljen. Nato vstavite CI kartico v CI modul v skladu z navodili proizvajalca. Nikar vedno znova ne vstavljajte ali odstranjujte CI modula, saj to lahko privede do poškodbe vmesnika ali privede do okvare.
Page 215
VIVAX FUNKCIJE TIPK DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ko je pritisnjena tipka POWER, medtem ko je naprava vklopljena , se naprava preklopi v način mirovanja. Če je izklopljena, se vključi. : Odpre se meni vhodnih virov naprave. : Premakne svetlost zaslona v stanje spanja (opcijsko)
Page 216
VIVAX SI ► Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Odprite pokrovček, da se odpre prostor za baterije na daljinskem upravljalniku. Vstavite dve AAA bateriji. Poskrbite, da (+) in (-) na bateriji sovpada z (+) in (-) navedenima na prostoru za baterije.
Page 217
VIVAX UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA • Vklop in izklop Za izklop v stanje pripravljenosti (standby): Pritisnite [ (I) Power Standby] na zadnji strani naprave ali na daljinskem upravljalniku, da preklopite napravo iz načina delovanja v stanje pripravljenosti. Naprava se lahko ponovno vklopi s pritiskom na [(I) Power Standby].
Page 218
VIVAX SI OSNOVNA UPORABA Prva namestitev OSD jezik Pritisnite tipko▲ ▼ za izbiro OSD jezika, in nato pritisnite ◄► za nastavitve. Country (Država) Pritisnite ▲ ▼za izbiro države in pritisnite ◄► za nastavitve. Pritisnite ◄► za vzpostavitev antene ali kabla.
Page 219
VIVAX SEZNAM VIROV Pritisnite tipko SORCE, da se prikaže seznam virov. Pritisnite tipko ▲ ▼za izbiro vira. Pritisnite tipko OK za vstop v vir. Meni Sistem Pritisnite tipko MENU za prikaz menija: CHANNEL (KANAL), PICTURE (SLIKA), SOUND (ZVOK), TIME (ČAS), LOCK (ZAKLAPANJE) i SETTINGS (NASTAVITEV).
Page 220
VIVAX SI CHANNEL (MENI Kanalov) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro menija: DVB Select type (DVB Izberite vrsto), Auto Tuning (Samoprilagoditve), DVB-T manual Tuning (DVB-T ročne nastavitve), ATV Manual Tuning (ATV ročne nastavitve), Program Edit (Urejanje programov), Signal Information (Informacije signalov), CI Information (CI informacije) i LCN (Logical Channel Numbering - seznam programov v vrstnem redu, ki ga določi distributer programa).
Page 221
VIVAX DVB-T Manual Tuning (DVB-T ročna nastavitev) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro DVB-T ročne nastavitve in nato OK za vstop v podmeni. Pritisnite ◄ ► za izbiro kanalov. Vrnitev Pritisnite MENI za vrnitev v iskanje Pritisnite tipko OK za iskanje.
Page 222
VIVAX SI DVB-S Tuning (Satelitska nastavitev) (Možnost) Za satelitsko nastavitev morate nastaviti vrsto DVB Select Type (DVB tipa) na "DVB-S". Uporabnik lahko izbere satelit ali frekvenco s pomočjo tipke ◄► na daljinskem upravljalniku. Prav tako lahko uporabnik vnese frekvenco s pomočjo tipkovnice na daljinskem upravljalniku.
Page 223
VIVAX DVB-S Manual Tuning (DVB-S ročna nastavitev) Izberite možnost DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ročna nastavitev), in nato tipko OK. S pritiskom na tipko EXIT lahko prekličete nastavitev. DVB-C Tuning (Nastavitev na kabelski program) Channel Menu (Meni kanalov) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro menija, pritisnite tipko OK, da izberete posebni podmeni.
Page 224
VIVAX SI Auto Tuning (Samodejna nastavitev) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro samodejnih nastavitev in nato OK za vstop v podmeni. Country (Država) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro države, nato pritisnite ◄ ►, da izberete državo nastavitve. Tuning Type (Vrsta nastavitev) Pitisnite ▲...
Page 225
VIVAX Program Edit (Urejanje programov) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro Urejanje programov in nato OK za vstop v podmeni Delete (Brisanje) Pritisnite ▲ ▼ da izberete kanal, ki ga želite izbrisati, in nato rdečo tipko za vstop v podmeni. Pritisnite ◄►, da izberete Da / Ne.
Page 226
VIVAX SI Signal Information (Informacije signalov) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro informacije signalov in nato OK za vstop v podmeni in nato si lahko ogledate podrobne informacije o signalu. Pritisnite MENU, da se vrnete. Channel List (Seznam kanalov) Če gledate program, pritisnite OK za vstop v...
Page 227
VIVAX PROGRAMSKI VODNIK (EPG) Vodnik po programu EPG vsebuje informacije o programih, ki se predvajajo, za začetek in konec programa ter za nastavitev časovnika za snemanje programa. EPG je mogoč samo s programi DVB-T in DVB-S. Če želite odpreti Programski vodič, pritisnite EPG.
Page 228
VIVAX SI Record List (Seznam Zapisov) Če želite odpreti seznam zapisov, pritisnite tipko PLAY. Delete (Brisanje) Pritisnite na Rdečo tipko za brisanje zapisa. Information (Informacije) Pritisnite Zeleno tipko za informacije o zapisu. Select (Izbira) Če želite predvajati zapis, pritisnite OK.
Page 229
VIVAX Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT za izhod iz menija. V OSD lahko vstopite s pritiskom tipe MENU na daljinskem upravljalniku ter lahko vstopite v meni slike s pritiskom ▲...
Page 230
VIVAX SI Meni zvoka Najprej pritisnite OK. Z uporabo tipk ▲ ▼ izberite eno od možnosti na zaslonu in potrdite s OK. Z uporabo tipke MENU, se lahko vrnete nazaj. Ko izberete način zvok kot "Uporabnik", lahko spreminjate nastavitve izenačevalnika.
Page 231
VIVAX Time Menu (Meni časa) Izberite opcijo TIME (ČAS) s pritiskom na ◄► in nato pritisnite OK. Za izbiro podmenija v meniju časa, pritisnite ◄► in nato OK. Po zaključku dela v podmeniju pritisnite tipko MENU, da se vrnete v prejšnji meni, pritisnite tipko EXIT...
Page 232
VIVAX SI Sleep Timer (Časovnik spanja) Če želite nastaviti časovnik spanja, pritisnite OK in nastavite čas spanja s pomočjo tipk ▲ ▼. Time Zone (Časovni pas) Se uporablja za nastavitev časovnega pasu, v katerem živite. Časovni pas lahko nastavite s pritiskom na gumb OK in nato ▲...
Page 233
VIVAX Lock System (Sistem zaklepanja) Ko pritisnete gumb OK, s pomočjo tipk ▲ ▼ aktivirajte te možnosti (Privzeto geslo je »0000«) Sljedeće opcije biti će dostupne: Set Password (Nastavitev gesla) S pritiskom na tipko OK, lahko vstopite podmeni in ustvarite novo geslo.
Page 234
VIVAX SI OSD Language (OSD Jezik) Izberite OSD jezik z uporabo ▲ ▼ in pritisnite Izberite želeni jezik s ▲ ▼ ali ◄► tipkami in pritisnite OK. Audio Language (Avdio jeziki) Izberite Avdio jezike s pomočjo ▲ ▼ in pritisnite OK.
Page 235
VIVAX PVR File System (PVR Sistem datotek) Izberite PVR File System (PVR datotečni sistem) ▲ ▼ in pritisnite OK za vstop v podmeni. Select Disk (Izbir diska) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro diska, nato pa pritisnite OK za vstop v podmeni.
Page 236
VIVAX SI Channel List (Seznam kanalov) Pritisnite OK, da naložite seznam kanalov z ali v pomnilnik USB. Software Update (Nadogradnja sustava) (USB) Pritisnite OK, če želite nadgraditi sistem iz USB-ja. Reset - Factory Default (Ponastavitev na tovarniške nastavitve) Pritisnite ▲ ▼ za izbiro Ponastavitev tovarniških nastavitev, nato pa pritisnite OK za vstop v podmeni.
Page 237
VIVAX USB NAČIN Opomba: Pred uporabo menija MEDIA povežite USB napravo in pritisnite SOURCE za nastavitev vira vhodnega vira. Pritisnite ▼ / ▲, da izberete MEDIA v meniju Izvor, nato pa pritisnite OK, da odprete meni Pritisnite ◄ / ►, da izberete možnost, ki jo želite prilagoditi v glavnem meniju MEDIA, nato pritisnite OK za vstop.
Page 238
VIVAX SI Vstavite USB v vrata USB Pritisnite ▲ ▼ ali ◄ ► za izbiro slike in pritisnite OK za vstop v podmeni. Izberite C: \, pritisnite OK za vstop v podmeni. Izberite sliko, pritisnite OK za potrditev. Pritisnite ► | | za začetek, tipko OK, da se prikaže meni. Pritisnite | ◄◄ za prikaz prejšnje, ►►I za naslednjo sliko.
Page 239
VIVAX MOVIE (FILMI-VIDEO) Vstavite USB v vrata USB Pritisnite ▲ ▼ ali ◄ ► za izbiro posnetka in pritisnite OK za vstop v podmeni. Izberite C: \, pritisnite OK za vstop v podmeni. Izberite posnetek, pritisnite OK za potrditev.
Page 240
VIVAX SI DRUGE INFORMACIJE Reševanje težav Če TV ne deluje pravilno in preden se obrnete na pooblaščeni servisni center, si preberite spodnje tabele. Priporočljivo je, da izključite aparat iz električnega omrežja za 60 sekund in ga nato znova vključite. Ta preprost postopek pogosto pomaga odstraniti nepravilno delovanje naprave.
Page 241
VIVAX Horizontalna / vertikalna • Preverite ali je v bližini vir motenj, kot so gospodinjski črta na sliki ali se slika aparati ali električna orodja. trese. • Prasketajoč zvok se lahko pojavi zaradi sprememb v temperaturi in ogrevanja ohišja. Ta sprememba Plastično ohišje proizvaja...
Page 242
VIVAX SI Sample Rate: .mp3 8K~48KHz Bit Rate: 32K~320Kbps AUDIO Sample Rate: 16K~48KHz .m4a/.aac -- Bit Rate: 32K~442Kbps Channel: Mono/Stereo .jpg/ Progressive JPEG Max Resolution: 1024x768 .jpeg Baseline JPEG Max Resolution: 15360x8640 PHOTO .bmp Max Resolution: 9600x6400 Pixel Depth: 1/4/8/16/24/32 bpp .png...
Page 243
VIVAX Tehnčni spodatki Model TV-32S60T2 TV-32S60T2S2 732 x 474 x 209 732 x 474 x 209 Velikost s stojalom (mm) 732 x 435 x 87 732 x 435 x 87 Velikost brez stojala (mm) Teža s stojalom (kg) Težina brez stojala (kg)
Page 244
Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Informativni list izdelka Podatki in informativni list se vnesejo v bazo podatkov EPREL. Za več informacij in informacije o izdelku skenirajte QR kodo na energijski nalepki ali obiščite: www.vivax.com TV‐32S60T2 TV‐32S60T2S2 47 ...
Page 245
LED TV-32S60T2 LED TV-32S60T2W LED TV-32S60T2G LED TV-32S60T2S2 Instruction Manuals И005 17 И005 19 HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE TV-32S61xx serija...
Page 247
VIVAX Contents Welcome Important Safety Instructions Installation Stand Installation TV Front Control Panel Antenna and Power Connection TV Rear Connections Remote Controller Installing batteries in the Controller Using the Remote Control Basic Features The first installation Main Menu Input Source...
Page 248
VIVAX ENG APPLIANCE FEATURES Dear customer Please read the user manual carefully before proceeding. The appliance has the following features: • Full function remote control • Displaying all menues and commands for the operations performed on the screen (OSD).
VIVAX WELCOME This device lives up to the highest standards, innovative technology and high user comfort. With this TV you can do it fast and simple, whilst in the comfort of your living room. Media player — access your music, pictures and videos...
Page 250
VIVAX ENG The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution.
VIVAX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read, Retain, Follow All Instructions Read all safeties and operations about the TV. Retain them safely for future reference. Follow all operations and instructions accordingly. WARNING: People (including children) with reduced physical, nervous or mental disabilities or who lack experience and / or...
Page 252
VIVAX ENG Grounding or Polarization TV equipped with this sign have alternating current line plug. The unit has a double insulation (Class II Protection), and no need additional grounding. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. To check do you need Grounding socket, check rating plate on the unit back side.
Page 253
VIVAX 16. Damage Requiring Service Unplug the TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: - When the power-supply cord or plug is damaged. - If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
Page 254
VIVAX ENG 22. The instructions for installation or use provided with non-floor standing televisions likely to be used in the home and weighing over 7 kg shall contain the following information or equivalent: WARNING Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death.
Page 255
VIVAX LED Panel Materials used when generating this product are made up of fragile elements. Therefore, product can be broken when in cases of falling over or bumps. LED panel is a high tech product and offers you high detailed images. From time to time, a few inactive pixels on screen can appear in blue, green or red steadily.
VIVAX ENG STAND INSTALLATION Notes The TV screen is very fragile, and must be protected at all times when removing the base stand. Be sure that no hard or sharp object, or anything that could scratch or damage the screen, come into contact with it. DO NOT exert pressure on the front of the TV at any time because the screen could crack.
VIVAX TV FRONT Remote Control IR Receiver On/Off button (bottom of the cabinet) Description Receive remote signals from the remote control. IR Remote Sensor Do not put anything near the sensor, as its function may be affected. Red light up in standby mode.
VIVAX ENG ANTENNA AND POWER CONNECTION 1. Connect the antenna cable into the antenna input terminal at the rear panel and wall antenna socket. 2. Connect the Adapter cable Plug into DC 12V socket on the TV unit and Adapter Power plug into the wall outlet.
VIVAX ► CONNECTIONS Connect (DVB-T2) an outdoor VHF/UHF antenna or cable ► TUNER (IF) TUNER (RF) ► LNB-IN (DVB-S2) Connect (DVB-S2) satellite dish or Sat cable connection. SAT Antenna LNB IN SAT cable socket ► HDMI1, HDMI2 Digital connection Connect an HDMI cable from an external A/V equipment.
Page 260
VIVAX ENG ► SCART Connect the Scant cable from an external A/V Device. • Press [Source] button, when the list of Input Source appears, press [▲/▼] to select the source [Scart] and press [OK] to connect. VCR/DVD Player/Recorder/ Set-top box/Satellite Receiver ►...
Page 261
VIVAX ► SPDF DIGITAL COAX AUDIO OUT / OPTICAL AUDIO OUT (option) Connect to an external digital audio device. Before connecting a digital audio system to the SPDIF DIGITAL AUDIO jack, you should decrease the volume of both the TV and the system to avoid that the volume suddenly become bigger.
Page 262
VIVAX ENG NOTES Before you insert/remove the CI module, ensure that the TV is switched off. Then insert the CI card into the CI module in accordance with the Service Provider's instructions. Do not repeatedly insert or remove the Common Access Module as this may damage the interface and cause a malfunction.
VIVAX REMOTE CONTROLLER : Press Power button to turn ON unit, if unit is already turned on it passes to Standby mode. : Opens the TV input sources menu. : Moves the screen ligt to Sleep mode (Optional).
Page 264
VIVAX ENG ► Installing Batteries in the Remote Control Slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment.
VIVAX USING THE REMOTE CONTROL • Turning your TV on and off Turning off to standby mode: Press [ ( | ) Power Standby] on the back RHS panel or on the remote control to switch to standby mode. You can activate the unit again by pressing [ ( I ) Power Standby].
VIVAX ENG BASIC FEATURES The first installation OSD Language Press ▲▼ button to select OSD Language, and then Press ◄► to set. Country Press ▲▼ button to select Country,and then Press ◄► to set. TV Connection Press ◄►...
VIVAX SOURCE LIST Press SOURCE button to show Source List. Press ▲ ▼ button to choose Source. Press OK button to confirm selection and switch into desired Source mode. Menu System To adjust and tune your TV, press MENU button to show Main Menu. In main Menu, press ◄►, you can choose a following Submenues: CHANNEL, PICTURE, SOUND, TIME, LOCK and SETTINGS.
Page 268
VIVAX ENG CHANNEL Press ▲ ▼ button to select subemues: DVB Select type, Auto Tuning, DVB-T manual Tuning, ATV Manual Tuning, Program Edit, Signal Information, CI Information and LCN (Logical Channel Numbering). Press OK button to enter into selected Submenu.
Page 269
VIVAX DVB-T Manual Tuning Press ▲ ▼ to select DVB-T Manual Tuning,and then press OK button to enter submenu. Press. ◄ ► to select channel. Return Press MENU button to return from Search mode. Press OK button to start search channel.
Page 270
VIVAX ENG DVB-S Tuning (Option) To adjust or search Satellite channels, you should select item DVB Select Type into “DVB-S”. Press. ◄ ► to adjust item. You can type the frequency number using keypad on remote. Auto Tuning For Automatic Tuning use key ▲▼ on remote and select "Automatic Tuning" setting, than press "OK"...
VIVAX DVB-S Manual Tuning Odaberite opciju DVB-S Manual Tuning (DVB-S Ručno ugađanje), te zatim pritisnite OK. Select DVB-S Manual Tuning to manually adjust Satellite channels . To start search, choose item Search and press OK buton. Press EXIT buton to cancel search.
Page 272
VIVAX ENG Auto Tuning Press ▲▼ button to select Auto search item, than press OK button to enter into Submenu. Country Press ▲ ▼ to select Country item, than press ◄ ► button to adjust Country/Region where you install your TV set.
Page 273
VIVAX Program Edit Press ▲▼ button to select Programme Edit and then press OK button to enter Delete Press ▲ ▼ button to select channel you want to delete and then press RED button to enter Submenu. Press ◄ ► button to select Yes / No .
Page 274
VIVAX ENG Signal Information Press ▲ ▼ button to select Signal Information, and then press OK button to enter submenu. You can see signal information in detail. Press MENU button to return. Channel List If you are watching program, press OK button to enter Submenu and then you can see the Channel List.
Page 275
VIVAX ELECTRONIC PROGRAM GUIDE (EPG) The EPG Program Guide provides information on programs being broadcast, schedule of the programs, and tuning the Timer to record the program. EPG is only possible in DVB-T and DVB-S source mode. To open the programme guide, press EPG button.
VIVAX ENG Record List To open the record list menu, press PLAY button. Delete Press RED button to delete the record. Information For the record information press GREEN button. Select To play the record, press OK button. Index Press BLUE button to change the sort type.
VIVAX After your operation is completed in the submenu press MENU button to go to the previous menu. Press EXIT button to exit from the menu. Picture Mode Press OK button firstly. By using ▲▼ buttons, select one of the options displayed on the screen and confirm with OK button.
Page 278
VIVAX ENG Sound Mode Press OK button firstly. By using ◄ ► buttons, select one of the options displayed on the screen and confirm with OK button. You can use MENU button to go back. When you select the Sound mode as "User", you can change the equalizer settings.
VIVAX Time Menu Press MENU button to display main menu. Select the time option by pressing ◄ ►buttons and press OK button. To select the submenu which you will operate in time menu, press ◄ ►buttons and then press OK button.
VIVAX ENG Sleep Timer To adjust the Sleep Timer press OK button firstly and then select the sleep time by pressing ▲▼ buttons. Time Zone It is used to adjust the time zone which you reside. You can adjust the Time Zone by pressing OK button and then ▲▼buttons.
VIVAX Lock System When you press the OK button after using ▲▼ buttons, the options below will be active: (The beginning password is set as “0000”). The following items are available: Set Password By pressing OK button you can enter the submenu and create a new password.
Page 282
VIVAX ENG OSD Language Select OSD Language by using ▲▼buttons and press OK button. Select the language which you want with ▲▼or ◄► buttons and press OK button. Audio Language Select Audio Language by using ▲▼buttons and press OK button.
Page 283
VIVAX PVR File System Select PVR File System option from OPTION Menu by using ▲▼buttons and press OK button to display submenu. Press ▲▼ button to select options, and then press OK button to confirm operation. Select Disk Press ▲▼ button to select Select Disk,and then press OK button to enter Submenu. Press ▲▼ button to select USB/Disk.
Page 284
VIVAX ENG Channel List Press OK button to load channels from USB or to load channels into USB. Software Update (USB) Press OK button to update software from USB storage. Factory Settings Select reset by using ▲▼buttons to go to the factory settings and press OK button. To confirm the warning menu press ◄...
VIVAX USB MODE Note: Before using the MEDIA menu, plug in the USB device, then press SOURCE to set the Source of the media input source. Press meun button to show Photo, Music, Movie, File. Press◄ / ► button to choose specific menu and the adjustable value.
Page 286
VIVAX ENG Insert USB Port to USB entry. Press▲▼ or ◄ ► to select photo, and then OK button to enter submenu. Select C:\, press OK button to enter submenu. Select the specific photo,and press OK button to confirm.
Page 287
VIVAX MOVIE Insert USB Port to USB entry. Press▲▼ or ◄ ► to select Vidio file, and then OK button to enter submenu. Select C:\, press OK button to enter submenu. Select the specific Video file, and press OK button to confirm.
VIVAX ENG Other Information Troubleshooting If the TV does not operate as usual or appears to be faulty please read carefully this section. Many operational issues can be resolved by users. It is also advisable to unplug the TV from the AC socket on the wall for 60 seconds or more, then reconnect and start again.
Page 289
VIVAX • An electrical appliance may be affecting TV set. Turn off any appliances, if interference goes away, move appliance farther away Sound and picture from TV. distorted or appear wavy. • Insert the power plug of the TV set into another power outlet.
Page 290
VIVAX ENG MPEG-4 SP/ASP, .mov AAC, H.263/H.264, H.265 .mkv AC3*,PCM HEVC MOVIE .dat MPEG-1 MPEG-4 SP/ASP, H.263/H.264, H.265 .mp4 HEVC Max Resolution: MPEG-1, MPEG-2 720x576 Max Data Rate: 40 MPEG-2 Mbps .rm*/.rmvb Max Resolution: RV30/RV40 COOK, MP2 1920x1080 Sample Rate: .mp3...
VIVAX Technical Specifications Model TV-32S60T2 TV-32S60T2S2 732 x 474 x 209 732 x 474 x 209 Size with stand (mm) 732 x 435 x 87 732 x 435 x 87 Size withouth stand (mm) Weight with stand (kg) Weight without stand (kg)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.msan.hr/dokumentacijaartikala Product Information sheet Information sheet data entered into the EPREL database¨. For more info and Product Fiche, please scan QR code on the Energy label or visit Vivax web site: www.vivax.com TV‐32S60T2 TV‐32S60T2S2 47 ...
Page 299
POŠTOVANI! GARANTNI LIST MODEL SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ PRODAVATELJ POTPIS I PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA UVJETI GARANCIJE: Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mall: servls@klmtec.ba rani DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS...
Page 300
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Bijeljina Doboj Gradiška Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez...
Page 301
!"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
Need help?
Do you have a question about the LED TV-32S60T2W and is the answer not in the manual?
Questions and answers