Sadržaj Dobrodošli Bitne sigurnosne upute Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Prednja strana TV prijamnika Stražnja strana TV prijamnika Priključenje TV-a na antenu i vanjske uređaje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Postavljanje uređaja Korištenje daljinskog upravljača Osnovne funkcije Prva instalacija Odabir izvora Korištenje glavnog izbornika CHANNEL (Izbornik kanala)
DOBRODOŠLI Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja. Pomoću ovog televizora u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete izvršavati brzo i jednostavno. Media player — Pristupite svojim muzičkim zapisimai, slikama i video materijalima putem vašeg USB medija te ih pokrenite direktno na televizoru.
Page 6
Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute. UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za sigurno korištenje uređaja ne dozvolite korištenje električnih uređaja bez nadzora!
Page 8
prouzrokovati ozbiljne ozljede i oštećenje uređaja. Koristite samo kolica, stalke ili nosače koje je proporučio proizvođač ili prodavač. 7. Ventilacija Utori i otvori televizora namijenjeni su ventilaciji, kako bi se osigurao pouzdan rad te kako bi se uređaj zaštitio od pregrijavanja. Nemojte pokrivati otvore na kućištu, te nikada ne postavljajte televizor u zatvoreni prostor kao što je ugradbeni kabinet, ukoliko nije osigurana prikladna ventilacija.
Page 9
antene ili kabelskog sustava. To će sačuvati televizor od oštećenja uzrokovanih udarom groma ili strujnim udarom. 11. Antenski kabel Antenski kablovi ne bi trebali biti smješteni u blizini naponskih kablova ili drugih električnih krugova ili tamo gdje postoji opasnost od njegova pada na naponske kablove.
Page 10
15. Servisiranje Ne pokušavajte samostalno servisirati televizor jer otvaranje i uklanjanje poklopaca može dovesti do izaganju opasnim naponima i drugim opasnostima. uređaja Servisiranje prepustite kvalificiranom ovlaštenom serviseru. 16. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis Odspojite televizor iz zidne utičnice te prepustite servisiranje kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima: - Ukoliko je kabel napajanja ili utikač...
Page 11
19. Grijanje i toplina Uređaj treba postaviti dalje od izvora topline kao što su radijatori, pećnice ili drugi proizvodi (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu. Televizor se ne smije postaviti u blizini otvorenog plamena i izvora jake topline kao npr. električne grijalice. 20.
Page 12
- Korištenje kabineta stalaka koje preporuča proizvođač - Koristiti samo namještaj koji sigurno i stabilno može nositi televizor - Osigurati da rub televizora ne prelazi rub namještaja. - Ne postavljajte televizor na visoki namještaj (npr. visoke ormariće ili police) bez pričvrščenja namještaja i televizora za prikladnu potporu.
POSTAVLJANJE NOSAČA (NOGICA) NAPOMENE - TV ekran vrlo je osjetljiv te mora biti zaštićen u svakom trenu za vrijeme uklanjanja ambalaže, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu ogrebati ili oštetiti zaslon ne dođu u kontakt sa zaslonom.
Prednja strana TV prijamnika IR Senzor/Indikator ČEKANJE (STANDBY) IZVOR Opis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne IR senzor daljinskog upravljača postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može utjecati na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog upravljača. Crveno svijetlo svijetli u modu čekanja. Plavo Daljinski indikator svijetlo svijetli kada je televizor uključen.
Stražnja strana TV prijamnika NAPOMENE Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može se neznatno razlikovati od gornje slike. Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja. Labavi spojevi i veze mogu dovesti do problema sa slikom ili zvukom. Provjerite da su svi priključci čvrsti i sigurni. Nemaju svi vanjski A/V uređaji mogućnost spajanja na TV prijamnik.
Page 16
► PRIKLJUČENJE ANTENE ► ANT1 priključite vanjsku VHF/UHF antenu ili kabelski priključak ► ANT2 Priključak za spajanje satelitske antene ► HDMI Digitalni priključak Priključite HDMI kabel između HDMI priključka TV prijamnika i vanjske A/V opreme. Neki uređaji poput DVD reprodktora zahtijevaju da se HDMI signal postavi kao izlazni signal na postavkama uređaja.
Page 17
► USB Spojite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje glazbe ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju software-a. Nadogradnja će se izvršiti automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB sučelje. NAPOMENE Prilikom spajanja tvrdog diska ili USB memorije uvijek priključite adapter napajanja spojenog uređaja u izvor napajanja.
Page 18
► COMMON INTERFACE (CI SUČELJE) Umetnite CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao što su PAYTV ili HD PAYTV programi. NAPOMENE Prije umetanja/uklanjanja CI+ modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI+ modul u skladu sa uputama proizvođača. Nemojte učestalo umetati ili uklanjati CI modul pošto to može dovesti do oštećenja sučelja ili dovesti do kvara.
Page 19
► YPbPr Priključite kabel Video komponentnog ulaza i audio kabel između TV prijamnika i vanjskog A/V uređaja. Komponentni priključci Y, P na VCD i DVD uređaju mogu ponekad biti prepoznati kao Y, C Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [YPbPr] i za odabir pritisnite tipku OK.
DALJINSKI UPRAVLJAČ Tipka uključenja IR Prozor Odabir izvora Prebacivanje na Analog/DTV Zumiranje slike TV/Radio mod Utišanje zvuka Odabir USB-Digitalnog Postavljanje samoisključ. načina reprodukcije medija Odabir audio jezika Mono/Stereo rad Prikaz podnaslova ,Tipka odabira audia Brzi pristup Vašim omiljenim programima. Crvena, Zelena, Žuta i Plava tipka koriste se u medijskom načinu rada.
► Umetanje baterija u daljinski upravljač 1. Povucite stražnji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljača. 2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odjeljku za baterije. 3.
Page 22
POSTAVLJANJE Upute o spajanju • Spajanje antene Kako bi mogli kvalitetno primati televizijske kanala televizor mora primiti signal iz sljedećih izvora: •vanjska VHF,UHF antena za prijam ATV/DVB-T/DVB-T2 ili DVB-S signala. • Spajanje HDMI Podržava digitalno spojanje između A/V uređaja kao što su (PVR, DVD, Blu-Ray, HD-DVD, AV prijemnici i digitalni uređaji).
Page 23
• Spajanje računala Spojite D-Sub kabel na “VGA” sa stražnje strane televizora te drugi dio kabela na video karticu računala. Spojite Stereo audio kabel na “AUDIO” na stražnjoj strani televizora te drugi dio kabela na “Audio out” zvučne kartice na računalu. Primarno ovaj uređaj namijenjen je radu kao LCD TV.
Page 24
• Promjena kanala Pritisnite tipke (CH▲ / CH▼) kako bi odabrali slijedeće ili prethodno programsko mjesto. Za direktan odabir programskog mjesta, npr. za odabir kanala 12 pritisnite 1, zatim 2. • Odabir Audio moda Pritisnite tipku “SOUND” kako bi odabrali između 5 različitih Audio modova. Moguće je odabrati: Standardno, Music (Glazba), Movie (Film), Sport, Personal (Osobno)...
OSNOVNE FUNKCIJE Prva instalacija Priključite antenski RF kabel u “RF-In” ulaz na stražnjoj strani TV prijamnika. Odaberi jezika prikaza (OSD) Pritisnite tipke ◄ / ► i OK kako bi odabrali jezik koji će se koristiti za prikaz izbornika i poruka. Odabir regije instalacije Pritisnite tipke ▼...
Odabir izvora 1. Pritisnite tipku SOURCE kako bi se prikazala lista izvora 2. Pritisnite tipke ▼ / ▲ kako bi odabrali izvor 3. Pritisnite OK za potvrdu odabira 4. Pritisnite EXIT za izlaz iz izbornika...
Korištenje glavnog izbornika CHANNEL (Izbornik ugađanja programa) Pritisnite tipku MENU kako bi prikazali Glavni izbornik. Pritisnite tipke ◄ / ► kako bi odabrali podizbornik CHANNEL (KANAL) u glavnom izborniku. 1. Pritisnite tipke ▼ / ▲ kako bi odabrali opcije koje želite ugoditi u izborniku CHANNEL.
Page 28
ATV ručno ugađanje Current CH (Trenutni kanal) Odabir broja programskog mjesta Color System (Sustav boja) Odabire sustava boja (Dostupni sustavi: AUTO,PAL , SECAM , NTSC) Sound System (Sustav zvuka) Odabir sustava zvuka Fine Tune (Fino ugađanje) Za fino ugađanje frekvencije pritisnite tipke “+”...
Page 29
DTV Manual Tuning (DTV Ručno ugađanje) Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali DTV Manual Tuning (DTV Ručno ugađanje), zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali kanal, zatim pritisnite OK za pretragu kanala. Program Edit (Uređivanje programa) Pritisnite ▼...
PICTURE (Izbornik Slika) Pritisnite MENU kako bi prikazali glavni izbornik. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali PICTURE u glavnom izborniku. 1. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opcije koje želite ugađati u izborniku PICTURE (SLIKA) 2. Pritisnite OK za ugađanje opcije. 3.
Page 31
Colour Temp (Temperatura boje) Promjena cjelokupnog tona boje u slici. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Temperaturu boje, zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik. Pritisnite OK kako bi odabrali (Dostupni načini: Cold (Hladno), Standardno, Warm (Toplo).) Možete promijeniti vrijednosti crvene, zelene i plave kada je temperatura boje u Personal (Osobnom) modu.
SOUND (Izbornik zvuka) Pritisnite MENU kako bi prikazali glavni izbornik. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali AUDIO (ZVUK) u glavnom izborniku. 1.Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opcije koje želite podesiti u izborniku SOUND (ZVUK). 2.Pritisnite OK za ugađanje. 3.Za završetak ugađanja pritisnite OK za spremanje i povratak u glavni izbornik.
Auto Volume level (Automatski nivo zvuka) Pritisnite ▼ / ▲ za ugađanje Automatskog nivoa zvuka (auto prilagodba jačine zvuka na pojedinim audio programima), pritisnite ◄ / ► za uključivanje/isključivanje opcije. SPDIF Mod Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali SPDIF mod rada (Mod Digitalnog Audio izlaza), zatim pritisnite ◄...
Auto Standby (Auto Isključenje) Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Auto Standby opciju, zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik. Pritisnite ▼ / ▲ i OK za odabir. Savjeti: Ovom opcijom ugađate Automatsko isključenje uređaja ukoliko u naznačenom vremenu nije bilo upravljanja daljinskim upravljačem.
Page 35
1. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koju želite ugoditi u izborniku zaključavanja. 2. Pritisnite OK /◄ / ► za ugađanje. 3. Za završetak ugađanja pritisnite OK za spremanje i povratak u glavni izbornik. Lock System (Sustav zaključavanja) Pritisnite ▼...
Parentall Guidance (Roditeljski nadzor) Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju Parental Guidence (Roditeljski nadzor), zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik te odabrali dob koja je prikladna Vašoj djeci. Key Lock (Zaključavanje tipki) Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Zaključavanje tipki na uređaju, zatim pritisnite ◄/ ► kako bi odabrali uključeno/isključeno.
SETUP (Izbornik postavljanja) Pritisnite MENU kako bi prikazali glavni izbornik. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali SETUP izbornik glavnom izborniku. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koju želite podesiti u izborniku SETUP. 1. Pritisnite OK za ugađanje. 2.
Page 38
Subtitle languages (Jezici podnaslova) Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Jezik podnaslova, zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali primarni Jezik podnaslova Pritisnite ▼ / ▲ / ◄ / ► kako bi odabrali Jezik podnaslova.
Automatsko isključivanje Pritisnite ◄ / ► kako bi uključili/isključili Automatsko isključivanje. Automatsko uključivanje Pritisnite ◄ / ► kako bi uključili/isključili Automatsko uključivanje. Popis uređaja Pritisnite OK kako bi otvorili glavni izbornik uređaja. Izbornik uređaja Pritisnite OK kako bi otvorili glavni izbornik uređaja. SCREEN (Izbornik zaslona) Pritisnite MENU kako bi prikazali glavni izbornik.
Phase (Faza) Ugodite frekvenciju horizontalne linije. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Fazu, zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik Reset (Resetiranje) Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Reset uređaja (tvornički postav), zatim pritisnite OK za potvrdu. Napomene: 1.
Prilikom označavanja opcije, informacije o proizvodu pojavit će se s desne strane, dok će se slika prikazivati centralno. Music Menu (Izbornik glazba) Pritisnite ◄ / ►kako bi odabrali MUSIC (Muzika) s glavnog izbornika, zatim pritisnite OK za ulaz. Pritisnite EXIT kako bi se vratili na prethodni izbornik. Pritisnite ◄...
Text menu (Izbornik teksta) Pritisnete ◄ / ► kako bi odabrali opciju TEXT u glavnom izborniku, zatim pritisnite OK kako bi ušli u opciju. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali medij/zapis koji želite gledati, zatim pritisnite OK za izlazak. Pritisnite ◄...
Page 43
.ssa/.ass SubStation Alpha .smi SAMI PODNASLOVI .sub SubViewer MicroDVD DVDSubtitleSystem SubViewer 1.0 & 2.0 Only Subldx(VobSub) .txt TMPlayer OPASKA: Može se dogoditi da uslijed različitih verzija “Codec”-a i verzija formata, uređaj možda neće podržavati gore navedene formate. Ukoliko se to dogodi, prebacite vaš zapis u drugi kompatibilni format.
OSTALE INFORMACIJE Rješavanje problema Ukoliko televizor ne radi ispravno prije nego kontaktirate ovlašteni servis, pažljivo pročitajte donju tablicu. Preporuča se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi te zatim ponovno uključenje. Ovaj jednostavni process često pomaže u uklanjanju problema u radu uređaja.
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki D znak su zašticene marke Dolby Laboratories Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom.
Page 49
Sadržaj Dobrodošli Bitna sigurnosna uputstva Postavljanje Postavljanje nosača (nogica) Prednja strana TV prijemnika Stražnja strana TV prijemnika Priključenje TV-a na antenu i spoljne uređaje Daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljač Postavljanje uređaja Korišćenje daljinskog upravljača Osnovne funkcije Prva instalacija Odabir izvora Korišćenje glavnog menija CHANNEL (Meni kanala)
Dobrodošli Ovaj proizvod inovativnih tehnologija, zadovoljava najviše standarde i omogućava visoku udobnost korišćenja. Pomoću ovog TV prijemnika, u udobnosti vaše dnevne sobe, sve radnje možete da izvršavate brzo i jednostavno. Media plejer — pristupite svojoj muzici, slikama i filmovima preko mreže ili USB medija i pokrenite ih na televizoru. Sve radi pomoću jednog daljinskog upravljača.
Page 51
Munja sa simbolom strelice unutar trougla upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara i ozleda. Uzvičnik unutar trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
BITNA SIGURNOSNA UPUTSTVA Pročitajte i pridržavajte se uputstava. Sačuvajte ih. Pročitajte sva sigurnosna i operativna uputstva o televizoru. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. Rukujte uređajem u skladu sa uputstvima! UPOZORENJE: Osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, živčanim mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za sigurno korišćenje uređaja ne dozvolite korišćenje električnih uređaja bez nadzora! Poštujte upozorenja...
Postavljanje Televizor postavite na ravnu, tvrdu i stabilnu podlogu (polica, stočić, komoda itd). Postavljanje televizora na nestabilnu površinu može da dovede do pada televizora, oštećenja ali i povreda korisnika ili dece. Koristite samo kolica, stalke ili nosače koje je proporučio proizvođač ili prodavac. Ventilacija Otvori na televizoru namenjeni su za ventilaciju kako bi se obezbedio pouzdan rad televizora kao i zaštita...
Page 54
utikač i dalje ne ulazi u utičnicu kontaktirajte vašeg električara da bi zamenio neispravnu utičnicu. 10. Grmljavina Kao dodatnu zaštitu televizora tokom grmljavinskog nevremena ili kada ostavljate uređaj bez nadzora i korišćenja duži period vremena, isključite uređaj iz zidne utičnice. Isključite iz uređaja antenu ili kablovski sistem.
Page 55
14. Uzemljenje spoljašnje utičnice Ukolike je spoljašnja antena ili kablovski sistem povezan sa televizorom, obezbedite im adekvatno uzemljenje kako biste sačuvali televizor od udara visokog napona i nakupljenog statičkog elektriciteta. 15. Servisiranje Ne pokušavajte samostalno da otvarate i popravljate televizor. U slučaju da se za tim ukaže potreba, servisiranje prepustite kvalifikovanom...
Page 56
18. Sigurnosna provera Posle završetka servisa ili popravke televizora, zamolite servisera da u potpunosti proveri ispravnost TV uređaja. 19. Grejanje Uređaj treba postaviti tako da je udaljen od izvora topote kao što su radijatori, pećnice ili drugi uređaji (uključujući audio pojačala) koji proizvode veliku toplotu.
Page 57
Puno ozleda, pogotovo kada je riječ o deci, može da se izbjegne poduzimajući jednostavne mere opreza poput: - Korišćenje koje preporuča kabineta stalaka proizvođač - Koristiti samo nameštaj koji sigurno i stabilno može da nosi televizor - Osigurati da rub televizora ne prelazi rub nameštaja. - Ne postavljajte televizor na visoki nameštaj (npr.
POSTAVLJANJE NOSAČA (NOGICA) NAPOMENE - TV ekran vrlo je osetljiv te mora biti zaštićen u svakom trenu za vreme uklanjanja pakovanja, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu da ogrebu ili oštetete ekran ne dođu u kontakt sa ekranom.
Prednja strana TV prijemnika IR Senzor/Indikator ČEKANJE (STANDBY) IZVOR O O pis Prima signal iz daljinskog upravljača. Ne IR senzor daljinskog upravljača postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može da utiče na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog upravljača. Crveno svetlo svetli u modu čekanja.
Stražnja strana TV prijemnika NAPOMENE Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može da se neznatno razlikuje od gornje slike. Proverite poziciju i tip priključka pre spajanja. Labavi spojevi i veze mogu da dovedu do problema sa slikom ili zvukom. Proverite da su svi priključci čvrsti i kvalitetni. Nemaju svi spoljni A/V uređaji mogućnost spajanja na TV prijemnik.
Page 61
► PRIKLJUČENJE ANTENE ► ANT1 priključite spoljnu VHF/UHF antenu ili kabelski priključak ► ANT2 Priključak za spajanje satelitske antene ► HDMI Digitalni priključak Priključite HDMI kabl između HDMI priključka TV prijemnika i spoljne A/V opreme. Neki uređaji poput DVD reprodktora zahtevaju da se HDMI signal postavi kao izlazni signal u podešenjima uređaja.
Page 62
► USB Spojite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje muzika ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju softvera. Nadogradnja će da se izvrši automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB ulaz. NAPOMENE Prilikom spajanja tvrdog diska ili USB memorije uvek priključite adapter napajanja priključenog uređaja u izvor napajanja.
Page 63
► COMMON INTERFACE (CI INTERFEJS) Umetnite CI+ modul za otvaranje kodiranih programa kao što su PAYTV ili HD PAYTV programi. NAPOMENE Pre umetanja/uklanjanja CI+ modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI+ modul u skladu sa uputstvima proizvođača. Nemojte čest da stavljate ili uklanjate CI modul pošto to može da dovede do oštećenja interfejsa ili da dovede do kvara.
Page 64
► YPbPr Priključite kabl Video komponentnog ulaza i audio kabl između TV prijemnika i spoljnog A/V uređaja. Komponentni priključci Y, P na VCD i DVD uređaju mogu ponekad da budu prepoznati kao Y, C Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže meni sa listom izvora pritisnite taster [▲/▼] da bi odabrali izvor [YPbPr] i za odabir pritisnite taster OK.
DALJINSKI UPRAVLJAČ Taster uključenja IR Prozor Odabir izvora Prebacivanje na Analog/DTV Zumiranje slike TV/Radio mod Utišanje zvuka Odabir USB-Digitalnog Podešavanje samoisključenja načina reprodukcije medija Odabir audio jezika Mono/Stereo rad Prikaz titlova Taster odabira audia Brzi pristup Vašim omiljenim programima. Crveno, Zeleno, Žuto i Plavo dugme koriste se u medijskom Prikaz glavnog menija/ načinu rada.
► Umetanje baterija u daljinski upravljač 1. Povucite stražnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača. 2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odeljku za baterije. 3.
Page 67
POSTAVLJANJE Uputstva o spajanju • Spajanje antene Kako biste da gledate televizijske kanale, televizor mora da prima signal iz sledećih izvora: • Spoljašnja VHF/UHF antena • HDMI Podržava digitalne veze između A/V uređaja kao što su PVR, DVD, Blu-Ray, HD- DVD, AV prijemnici i digitalni uređaji.
Page 68
• Spajanje računara Priključite D-Sub kabl na “VGA” ulaz sa stražnje strane televizora a drugi kraj kabla na video karticu računara. Spojite stereo audio kabl na “AUDIO” na stražnjoj strani televizora a drugi kraj kabla na “Audio out” zvučne kartice na računaru. Primarno, ovaj uređaj namenjen je radu kao LCD TV.
Page 69
• Izbor zvučni način Pritisnite taster “SOUND” kako biste izabrali između 5 različitih opcija - standardno, muzika, sport... • Izbor načina slike Pritisnite taster “PICTURE” kako biste izabrali između 6 različitih načina slike. • Izbor proporcija slike Pritisnite [Zoom] kako biste promenili ekran, ►...
OSNOVNE FUNKCIJE Prva instalacija Spojite RF kabl iz televizijskog ulaza “RF-In” u priključak Vaše antene. Izaberite jezik prikaza (OSD) Pritisnite ◄/► i OK kako biste izabrali jezik koji će se koristiti za menie i poruke. Izaberite regije instalacije Pritisnite ▼/▲ i OK kako biste označili regiju u kojoj instališete televizor. Pritisnite ◄...
Page 71
Biranje izvora ulaznog signala 1. Pritisnite taster SOURCE kako bi se prikazala lista izvora 2. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali izvor ulaza koji želite 3. Pritisnite OK kako biste potvrdili izbor 4. Pritisnite EXIT za izlazak...
Upotreba glavnog menija Meni kanala Pritisnite taster MENI kako biste prikazali glavni meni. Pritisnite ◄/► kako biste izabrali CHANNEL (KANAL) u glavnom meniju. 1. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali opcije koje želite da podesite u meniju CHANNEL. 2. Pritisnite OK za podešavanje. 3.
Page 73
ATV ručno podešavanje Current CH (Trenutni kanal) Birajte broj kanala Color System (Sistem boja) Birajte sistem boja (Dostupni sistemi: AUTO,PAL , SECAM , NTSC) Sound System (Sistem zvuka) Odaberite sistem zvuka Fine Tune (Fino podešavanje) Precizno podesite frekvenciju kanala “+” ili “-“ pritisnite Search (Pretraživanje) Započnite pretraživanje kanala.
Page 74
DTV Manual Tuning (DTV ručno podešavanje) Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali DTV ručno podešavanje, zatim pritisnite OK kako biste ušli ◄/► kako biste izabrali u podmeni. Pritisnite kanal, zatim pritisnite OK za pretraživanje kanala. Program Edit (Uređivanje programa) ▼/▲ izaberete uređivanje Pritisnite programa, OK za ulazak u podmeni.
Picture (Meni slike) Pritisnite MENU kako biste prikazali glavni meni. Pritisnite ◄/► kako biste izabrali mod PICTURE u glavnom meniju. 1. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali opcije koje želite da podesite u meniju PICTURE (SLIKA) 2. Pritisnite OK za podešavanje. 3.
Page 76
Colour Temp (Temperatura boje) Promenite celokupnu emisiju boje u slici. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Temperaturu boje, zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni. Pritisnite OK kako biste izabrali (Dostupni načini: Hladno, Standardno, Toplo). Možete da promenite količinu crvene, zelene i plave kada je temperatura boje u Personalnom načinu.
Meni zvuka) Sound mode ( Pritisnite MENU kako biste prikazali glavni meni. Pritisnite ◄/► kako biste izabrali SOUND u glavnom meniju. 1. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali opcije koje želite da podesite u meniju SOUND. 2. Pritisnite OK za podešavanje. 3.
Page 78
Auto Volume level (Automatski nivo zvuka) Pritisnite ▼/▲ za izbor Automatskog nivoa zvuka, pritisnite ◄/► za uključivanje/isključivanje. SPDIF Način Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali SPDIF način, zatim pritisnite ◄/► kako biste izabrali isključeno/PCM/Auto. AD Switch (AD Prekidač) Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali AD prekidač, zatim pritisnite ◄/► kako biste izabrali uključeno/isključeno.
Auto Standby Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Auto Standby, zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni. Pritisnite ▼/▲ i OK za izbor. Saveti: Daljinski upravljač ne izvodi nikakve radnje u hipotetskom vremenu, automatski će se ugasiti. Ukoliko izvedete bilo kakvu radnju, vreme će se resetovati OSD Timer Pritisnite ▼/▲...
Page 80
3. Posle završetka podešavanja pritisnite MENU kako biste sačuvali i vratili se u prethodni meni. Lock System (Sustav zaključavanja) ▼/▲ Pritisnite kako biste izabrali sistem zaključavanja, zatim pritisnite OK kako bi važile sledeće tri opcije. Početna lozinka je 0000. Ukoliko zaboravite lozinku, kontaktirajte servisni centar.
Page 81
Parentall Guidance (Roditeljski nadzor) Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Parentall Guidance (Roditeljski nadzor), zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni i odabrali opciju za uzrast u skladu sa uzrastom vaše dece. Key Lock (Zaključavanje taster) Pritisnite ▼/▲kako biste izabrali Zaključavanje tastera, zatim pritisnite ◄/► kako biste izabrali uključeno/isključeno.
Page 82
(SETUP) Meni podešavanja Pritisnite SETUP kako biste prikazali glavni meni. Pritisnite ◄/► kako biste izabrali Podešavanje u glavnom meniju. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali opciju koju želite da podesite u meniju SETUP (PODEŠAVANJE). 1. Pritisnite OK za podešavanje. 2. Posle završetka podešavanja pritisnite MENU kako biste se vratili se na prethodni meni.
Page 83
Subtitle languages (Jezici titlova) Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Jezik titlova, zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni. Pritisnite ◄/► kako biste izabrali primarni Jezik titlova Pritisnite ▼/▲ i ◄I► kako biste izabrali Jezik titlova. Aspect ratio (Proporcija slike) Pritisnite ▼/▲...
Pritisnite ◄/► kako biste uključili/isključili Audio prijemnik. Audio prijemnik Automatsko isključivanje Pritisnite ◄/► kako biste uključili/isključili Automatsko isključivanje. Automatsko uključivanje Pritisnite ◄/► kako biste uključili/isključili Automatsko uključivanje. Popis uređaja Pritisnite OK kako biste otvorili glavni meni uređaja. Meni uređaja Pritisnite OK kako biste otvorili glavni meni Menija uređaja.
Page 85
Phase (Faza) Podesite horizontalne linije. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Fazu, zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni Reset (Resetovanje pozicije) Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Resetovanje pozicije, zatim pritisnite OK kako biste ušli. Napomene: 1. Smanjenje šuma u opcijama SLIKE nije važeće. 2.
Page 86
Music Menu (MUZIKA) Pritisnite ◄/►.kako biste izabrali Muzika sa glavnog menija, zatim pritisnite OK kako biste ušli. Pritisnite EXIT kako biste se vratili se na prethodni meni. Pritisnite ◄/► kako biste izabrali disk koji želite da gledate, zatim pritisnite OK kako biste ušli.
Text menu (Izbornik teksta) Pritisnete ◄ / ► kako bi odabrali opciju TEXT glavnom izborniku, zatim pritisnite OK kako bi ušli u opciju. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali medij/zapis koji želite gledati, zatim pritisnite OK za izlazak. Pritisnite ◄ / ► kako bi odabrali povratak na prethodni izbornik.
Page 88
.bmp Max Resolution: 9600x6400 Pixel Depth: 1/4/8/16/24/32 bpp FOTO .png Non-interlaced Max Rezolucija: 9600x6400 Interlaced Max Rezolucija: 1280x800 .ssa/.ass SubStation Alpha .smi SAMI TITLOVI .sub SubViewer MicroDVD SubViewer 1.0 & 2.0 Only DVDSubtitleSystem Subldx(VobSub) .txt TMPlayer OPASKA: Može da se dogodi da usled različitih verzija “Codeka” i verzija formata, uređaj možda neće da podržava gore navedene formate.
DRUGE INFORMACIJE Rešavanje problema Ukoliko televizor ne radi kao obično ili se čini da ima grešaka pažljivo pročitajte tabelicu ispod. Preporučuje se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi a zatim ponovno pokretanje. Ovaj jednostavni proces pomaže da se uspostave stabilni uslovi strujnog kola i firmwarea uređaja.
1024 * 768 60Hz ► NAPOMENA Funkcije, izgled i specifikacije podložne su promeni bez najave. Naziv modela TV-32LE100T2S2 TV-40LE100T2S2 Veličina sa postoljem (mm) 733 x 466 x 174 916 x 570 x 216 Veličina bez postolja (mm) 733 x 434 x 91 916 x 542 x 81 Težina sa postoljem (kg)
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki D znak su zašticene marke Dolby Laboratories. Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te ne sme da se odlaže zajedno s kućnim i glomaznim otpadom.
Page 94
Содржина Добродојдовте Важни сигурносни упатства Поставување Поставување на носач Преден дел на телевизорот Заден дел на телевизорот Упатство за поврзување Користење на далечинскиот управувач Поставување на батерии во далечинскиот управувач Упатство за поврзување Основни функции Прва инсталација Одберете извор за влез Користење...
Добродојдовте Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност кај корисникот. Со помош на овој телевизор во удобноста на Вашата дневна соба задачите можете да ги извршите брзо и едноставно. Медиа плеер — притиснете ја вашата музика, слики и видеа преку пат...
Page 96
Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за ракување...
БИТНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА 1. Прочитајте, чувајте ги и следете ги овие упатства Прочитајте ги сите сигурносни и оперативни упатства за телевизорот. Чувајте ги за во иднина. Правилно следете ги сите активности и упатства. 2. Почитувајте ги предупредувањата Почитувајте ги сите предупредувања на уредот и корисничките...
Page 98
или столови кој се препорачани од производителот или продачот. 7. Вентилација Слотовите и отворите на телевизорот се наменети за вентилација за да се осигура безбедна работа на телевизорот и заштита од негово прегревање. Немојте да ги прекривате овие отвори на куќиштето...
Page 99
надзор и се користи подолг период, исклучете го уредит од штекер и одповрзете ја антената или кабловскиот систем. Така ќе го зачувате телевизорот од оштетување предизвикано од удар на гром или струен удар. 11. Линија антена Надворешната антена не треба да биде сместена во...
Page 100
уземјување на структурата, уземјување на главните жици, поврзување на електроди уземјена и бара во врска со електрода уземјена. 15.Сервисирање Немојте да се обидувате самостојно да го сервисирате телевизорот, отварање и отстранување на поклопецот може да предизвика опасен напон или други опасности.
Page 101
17. Заменски делови Кога заменски делови се потребни осигурајте се дека сервисерот ги заменил деловите кој производителот ги има дозволено или имаат исти карактеристики како и оргиналните деови. Неовластена промена може да предизвика пожар, струен удар или други опасности. 18. Сигурносна проверка По...
Page 102
направи јазол на кабелот или врзете ја со други кабли. 22. Упатство за инсталирање и користење кој доаѓа од телевизорот кој не се наменети за поставување на под и кој веројатно ќе се користи во домаќинството и е потежок од 7кг ќе ги содржи следниве информации: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
Page 103
23. Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сензорни или ментални способности, или недостаток на знаење и искуство да го користите апаратот, освен ако не се надгледувани од страна на лицето кое е одговорно за нивната безбедност или...
ПОСТАВУВАЊЕ ПОСТАВУВАЊЕ НА НОСАЧ НАПОМЕНА - TV екранот е многу осетлив и мора да биде заштитен во секој момент за врема на отстранување на носачот. Осигурајте се дека никакви тврди или оштри предмети или други објекти мој можат да го изгребаат или оштетат екранот не дојдат...
Преден дел на телевизорот Далечински сензор Далечински индикатор ЗАСТАНИ (STANDBY) ИЗВОР Опис Ги прима далечинските сигнало од Далечински сензор управувачот. Немојте да поставувате ништо во близина на сензорот затоа што може да влијае во неговото функционирање. Црвеното светло свети во начин на чекање. Далечински...
Заден дел на телевизорот НАПОМЕНА Сликата е само за пример. Проверете ја позицијата и типот на слот при поврзување. Слабата врска може да предизвика проблем со сликата или звукот. Проверете дали врската е цврста и сигурна. Немаат сите A/V уреди можност за поврзување на телевизор. Ве молиме погледнете...
Page 107
► СОЗДАВАЊЕ НА ВРСКA ► ANT1 Поврзете ја надворешната VHF/UHF антена или кабел. ► ANT2 Поврзување на сателитска антена. ► HDMI дигитално поврзување Поврзете го HDMI кабелот од надворешната A/V опрема. Некој уреди како DVD плеерот барат HDMI сигналот да се постави како излезен сигнал...
Page 108
► USB Поврзете го USB уредот како што се тврдите дискови, USB уредот и дигиталните камери за прегледување на фотографија, слушање на музика, гледање филм. Во исто време надоградување е возможно преку пат на USB од датотеките за надоградување. НАПОМЕНА - За...
Page 109
► COMMON INTERFACE (ГЛАВЕН ИНТЕРФЕЈС) Вметнете го CI+ модулот за гледање на шифрирана програма како што се платените или HD програмите. НАПОМЕНА - Пред вметнување/вадење на CI+ модулот осигурајте се дека телевизорот е исклучен. Потоа вметнете ја CI картичката во CI+ модулот согласно со упатствата...
Page 110
► YPbPr Поврзете го кабелот и компонентите и аудио кабелот од надворешниот A/V уред.. Користите аудио и видео кабли за да се поврзете на екстерниот A/V уред и композитните видео/аудио приклучоци за поврзување на телевизорот (Video = жолто, Audio лево = бело и Audio десно = црвено. Приитснете...
Page 111
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ клучните вклучување Достапен избор на сигнал Префрлување на DTV Зумирање радио програм Аналоген / Исклучување тон Дигитален ТВ Бирае USB-Дигитален Поставување време за спиење Начин за репродукција на медиум Бирање аудио јазик Mono/Stereo работа Прикажи поднаслов. Копче за бирање на аудио Брз...
Page 112
► Поставување на батерии во далечинскиот управувач 1. Извадете го задниот поклопец за да го отворите делот за батерии и далечинскиот управувач. 2. Вметнете две AAA батерии. Осигурајте се дека (+) и (-) на батериите се поклопува со (+) и (-) назначените во делот за батерии. (1) Бутнете...
ПОСТАВУВАЊЕ Упатство за поврзување • Поврзување на антена За правилно да гледате телевизиски канали телевизорот мора да прима сигнал од следниве извори: • надворешна VHF,UHF антена • Поврзување на HDMI Подржава дигитални поврзувања помеѓу A/V уреди како што се (PVR, DVD, Blu-Ray, HD-DVD, AV приемници...
• Поврзување на компјутер Поврзете D-Sub кабел на “VGA” на задната страна на телевизорот и другиот дел од кабелот на видео картичката на компјутерот. Поврзете стерео аудио кабел на “AUDIO” на задната страна на телевизорот и другиот дел на кабелот на...
Page 115
• За да одберете извор за влез: Притиснте го копчето [Source]. Кога ќе се појави листата со извори за влез, притиснете [▲/▼] за да одберте извор а потоа притиснте ОК за да се поврзете. • Поставување на звук Притиснете [VOL▲ / VOL▼ ] за да го зголемите или намалите звукот. Притиснете...
OСНОВНИ ФУНКЦИИ Прва инсталација Поврзете го RF кабелот од телевизискиот влез “RF-In” во слотот на Вашата антена. Одберете јазик Притиснете ◄ / ► и ОК за да одберете јазик кој ќе го користите за менито и пораките. Одберете држава Притиснете ▼ / ▲ и ОК за да означите држава. Притиснете...
Одберете извор за влез 1. Притиснете го копчето SOURCE за да се прикаже листата со извор. 2. Притиснете ▼ / ▲ за да одберете извор кој го сакате 3. Притиснете OK за да одберете извор за влез 4. Притиснете ИЗЛЕЗ за излез...
Користење на главното мени CHANNEL (Мени канал) Притиснете го копчето МЕНИ за да се прикаже главното мени. Притиснете ◄ / ► за да одберете CHANNEL (КАНАЛ) во главното мени. 1. Притиснете ▼ / ▲ за да ја одберете опцијата која сакате да ја поставите во менито...
Page 119
ATV рачно поставување Моментален канал Одберете број на канали Систем боја Одберете ситем боја (Достапни системи: AUTO,PAL , SECAM , NTSC) Систем звук Одберете систем звук Фино поставување Прецизно поставете ја фреквенцијата на каналот Пребарување Започнете со пребарување на канали.
Page 120
DTV Manual Tuning (DTV Рачно поставување) Притиснете ▼ / ▲ за да одберете DTV рачно поставување, потоа притиснете ОК за да влезете во подменито. Притиснете ◄ / ► за да одберете канал, а потоа притиснете ОК за пребарување на канали. Program Edit (Уредување...
Page 121
PUICTURE (Мени слика) Притиснете MENU за да се прикаже главното мени. Притиснете ◄ / ► за да се одбере PICTURE (СЛИКА) во главното мени. 1. Притиснете ▼ / ▲ за да одберете опции кој сакате да ги поставите во менито PICTURE (СЛИКА).
Page 122
Color temperature (Температура боја) Променете ја севкупната емисија на бојата во сликата. Притиснете ▼ / ▲ за да одберете Температура на боја, потоа притиснете ОК за да влезете во подменито. Притиснете OK за да одберете (Достапен начин: Ладно, Стандардно, Топло). Можете...
Page 123
SOUND (Мени зувк) Притиснете МЕNU за да ви се прикаже главното мени Притиснете ◄ / ► за да одберете SOUND (ЗВУК) во менито. 1. Притиснете ▼ / ▲ за да ја одберете опцијата која сакате да ја поставите во менито SOUND (ЗВУК). 2.
Page 124
Автоматско ниво на звук Притиснете ▼ / ▲ за бирање на Автоматско ниво на звук, притиснете ◄ / ► за вклучување/исклучување. SPDIF Начин Притиснете ▼ / ▲ за да одберете SPDIF начин, а потоа притиснете ◄ / ► за да одберете...
Auto Standby Притиснете ▼ / ▲ за да ја одберет еопцијата Auto Standby, потоа притиснете OK за да влезете во подменито. Притиснете ▼ / ▲ и ОК за бирање. Совет: Далечинскиот управуач не изведува никакви активности во хипотетско време, автоматски се исклучува.
Page 126
3. По завршување со поставување притиснете MENU за сочувување и враќање во претходното мени. Систем заклучување Притиснете ▼ / ▲ за да го одберете заклучување на системот, потоа притиснете ОК за следните опции да важат. Почетна лозинка е 0000, доколку ја заборавите лозинката...
Page 127
Родителски надзор Притиснете ▼ / ▲ за да одберете Родителски надзор, а потоа притиснете ОК за да влезете во подменито и да одберете возраст која е соодветна за Вашите деца. Заклучување на копчиња Притиснете ▼ / ▲ за да одберете Заклучување на копчиња, потоа...
Page 128
SETP MENU (Мени поставување) Притиснете MENU за да ви се прикаже главното мени. Притиснете ◄ / ► за да одберете Поставување во главното мени. Притиснете ▼ / ▲ за да ја одберете опцијата која сакате да ја поставите во ПОСТАВУВАЊЕ. 1.
Page 129
Јазици за поднаслови Притиснете ▼ / ▲ за да одберете Јазик, потоа притиснете ОК за да влезете во подменито. Притиснете ◄ / ► за да одберете примарен Јазик Притиснете ▼ / ▲ / ◄ / ► за да одберет Јазик за поднаслов.
HDMI CEC Притиснете ▼ / ▲ за да одберете HDMI CEC, потоа притиснете Enter за да влезете во подменито. CEC Contro Притиснете ◄ / ► за да го вклучите/исклучите CEC Contro. Аудио приемник Притиснете ◄ / ► за да го вклучите/исклучите...
Page 131
Големина Поставете големина на екранот. Притиснете ▼ / ▲ за да одберете Големина, потоа притиснете ОК за да влезете во подменито. Фаза Поставете хоризонтална линија. Притиснете ▼ / ▲ за да одберете Фаза, потоа притиснете ОК за да влезете во подменито.
PHOTO (Мени фогографија) Притиснете ◄ / ► за да одберете Фотографија во главното мени, потоа притиснете ОК за влез. Притиснете го копчето EXIT за да се вратите во претходното мени. Притиснете ◄ / ► за да одберете датотека која сакате да ја гледате.
TEXT (Мени текст) Притиснете ◄ / ► за да одберете ТЕXT во главното мени, потоа притиснете ОК, за да биде примено. Притиснете ◄ / ► за да го одберете дискот кој сакате да го гледате, а потоа притиснете ОК за излез. Притиснете...
ДРУГИ ИНФОРМАЦИИ РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Доколку телевизорот не работи правилно или има грешка внимателно прочитајте ја табелата подолу. Се препорачува уредот да го исклучите од струја на 60 секунди и повторно да го вклучите. Овој едноставен процес помага во воспоставувањето на стабилни услови во струјното...
Page 136
60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz 640 * 480, 800 * 600, 1024 * 768 60Hz ► НАПОМЕНА Карактеристики, изгледот и спецификацијата се подложни на промени без најава. Име на моделот TV-32LE100T2S2 TV-40LE100T2S2 Големина со постоље 916 x 570 x 216 733 x 466 x 174 (mm) Големина...
Произведено според лиценца на Dolby Laboratories. Dolby и симболот двојно D се заштитни знаци на Dolby Laboratories. Одложувањe на користена електрична и електронска опрема Значењето на овој симбол на производот и неговите додатоци или пакувањето покажува дека овој производ не спаѓа под комунален отпад.
Page 140
Përmbajtje Udhëzime të rëndësishme sigurie Montimi Montimi i mbajtëses Ana e përparme e televizorit Ana e pasme e televizorit Kryerja e lidhjeve Telekomanda Vënia e baterive në Telekomandë Karakteristikat Themelore Instalimi për Herë të Parë Zgjidhni Burimin Hyrës Veprimi me Menynë Kryesore Menyja e Kanal Menja e Pamjes Menyja e Zërit...
Page 141
Hyrje Kjo pajisje përmbush standardet m të larta, me teknologji inovative dhe me komoditet të lart të përdoruesit. Me këtë TV mund ta bëni shpejt dhe thjeshtë, deri jeni në komoditetin e dhomës tuaj të ndenjies. Media pleer — keni qasje në muzikën, fotografitë dhe videot tuaja nga rrjeti juaj ose USB pajisjes dhe mund t’i lëshoni direkt në...
Page 142
Rrufeja me simbolin e shigjetës, brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e rrymës së rrezikshme të jo izoluar brenda prodhimit që mund të jetë aq e fuqishme sa të ketë rrezik nga goditje elektrike. Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin për praninë e udhëzimeve të rëndësishme për përdorim dhe mirëmbajtje në...
Udhëzime të Rëndësishme Sigurie 1. Lexoni, Ruajini dhe Ndiqni të Gjitha Udhëzimet Lexoni të gjitha masat e sigurisë dhe veprimet për TV- në. Ruajini për përdorim në të ardhme. Ndiqni të gjitha veprimet dhe udhëzimet përkatësisht. 2. Paralajmërime Ndiqni të gjitha paralajmërimet në pajisje dhe në udhëzimin e përdorimit.
Page 144
mbrojnë nxehjen e tepërt. Mos u mbuloni hajet për ventilim në kuti dhe kurrë mos vendosni pajisjen në vend të mbyllur si dollap i mbyllur përveç nëse nuk është mundësuar ventilimi i duhur. Lërini minimum 10 cm hapësirë në të gjitha anët rreth pajisjes. 8.
Page 145
instaloni sisteme me antena të jashtme, duhet të keni shumë vëmendje mos prekni linjat ose qarqet e tilla të rrymës pasi që kontakti me to mund të jetë vdekjeprurës. 12. Tej ngarkimi Mos tej ngarkoni prizat e murit dhe kabllot zgjatës pasi që...
Page 146
16. Shërbim i Nevojshëm gjatë Dëmtimit Shkyçni TV-në nga priza e murit dhe lërini servisimin personelit të kualifikuar për servisim nën kushtet në vijim: - Kur kablloja ose priza për furnizim me rrymë janë dëmtuar. - Nëse lëng është derdhur ose objekte kanë hyrë në - Nëse TV-ja është...
Page 147
përfshirë edhe përforcues) që prodhojnë ngrohtësi. Televizori nuk duhet të vendoset në afërsi të flakët e hapura dhe burimet e nxehtësisë intensive 20. Duke përdorur celularin - Kini kujdes Shtypje e tepërt e zërit nga kufjet mund të shkaktojë humbje të dëgjimit. Nëse vëreni ndonjë...
Page 148
mund të shmangen duke marrë masa të thjeshta paraprake të tilla si: - Përdorimi i dollapëve ose mobilie tjera të rekomanduara nga prodhuesi i televizorit. - Përdorimi mobilieve që sigurisht mbështesin televizorin. - Sigurimi që televizori nuk varet nga këndi i mobilies mbështetëse.
MONTIMI I MBAJTËSES SHËNIME - Ekran i TV-së është shumë i ndjeshëm dhe duhet të mbrohet tërë kohën kur hiqni bazën mbajtëse. Sigurohuni që objekte të forta ose mprehta ose çfarëdo që mund të gërvisht ose dëmtojë ekranin, mos të vijnë në kontakt me të. MOS bëni shtypje në...
Ana e përparme e televizorit Censori i Telekomandës Indikatori i Telekomandës STANDBY BURIM Përshkrimi Artikulli Censori i Telekomandës Pranon sinjale nga telekomanda. Mos vendosni asgjë afër censorit, pasi që funksioni i tij mund të ndikohet nga kjo. Ndizet drita e kuqe në mënyrën standby. Ndizet drita Indikatori i e kaltër në...
Ana e pasme e televizorit SHËNIME Fotografia është vetëm si referencë. Kontrolloni kyçëset për pozitë dhe lloj para se të bëni lidhje. Lidhjet e dobëta mund të rezultojnë në probleme të pamjes ose ngjyrës. Sigurohuni që të gjitha lidhjet janë të...
► KRYERJA E LIDHJEVE ► ANT1 Lidhni antenë ose kabllo të jashtme VHF/UHF. ► ANT2 Lidhja e antenës satelitore. ► HDMI lidhja Digital Lidhni HDMI kabllo me A/V pajisje të jashtme. Disa pajisje si DVD pleerë kanë nevojë që HDMI sinjali të rregullohet për nxjerrje në rregullimet e pajisjes.
Page 153
► USB Lidhni USB pajisje si disqe të forta, USB stik dhe kamera digjitale për shikim të fotografive, dëgjim të muzikës dhe shikim të videove të incizuara. Në kohën e njëjtë, përditësimi është i lehtë dhe bëhet thjeshtë me kyçjen e USB me skedarët e përditësimit në...
Page 154
► INTERFEJS KRYESOR Vëni CI+ modulin për shikim të shërbimeve të penguara si kanale të paguhen ose disa HD kanale. SHËNIME - Para se të vëni hiqni CI+ modulin, sigurohuni që TV-ja është e shkyçur. Pastaj vëni CI kartën në CI+ modulin në përputhje me udhëzimet e ofruesit të shërbimeve. - Mos e vëni ose hiqni me përsëritje Modulin për Qasje të...
Page 155
► YPbPr Lidhni kabllo komponentë dhe audio kabllo nga A/V pajisje e jashtme. Portat dalëse të komponentëve Y, PB dhe PR në VCD ose DVD ndonjëherë mund të identifikohen si Y, CB dhe CR. Shtypni [Source] butonin, kur lista e Burimeve Hyrëse shfaqet, shtypni [▲/▼] to për të zgjedhur burimin [YPbPr] pastaj shtypni [OK] për t’u lidhur..
TELEKOMANDA Dritare e censorit të Zgjidhje e burimit në dispozicion Ktheni në DTV Radio Zmadhim i pamjes/Ndalim i zërit program Analog / TV Digjital Zgjidh USB-Mënyrën e Rregulloni kohën e gjumit Pleerit të Medias Digjitale Zgjidh Audio Gjuhë Shfaq përmbajtjen e titrave të sinjalit Mono/Stereo përdorim, Buton për Audio zgjedhje Qasje e shpejtë...
► Vënia e baterive në Telekomandë 1. Rrëshqitni kapakun e pasme për të hapur pjesën e baterive në telekomandë. 2. Vëni dy bateri të madhësisë AAA. Sigurohuni që keni përputhur (+) dhe ( - ) fundet e baterisë me (+) dhe ( - ) fundet e shënuara në pjesën e baterive në telekomandë. 3.
Page 158
Udhëzime të Lidhjes Lidhje Ajrore • Për të shikuar kanalet e TV-së si duhet, duhet të merret sinjal nga njësia nga burimi në vijim: • Antenë e jashtme VHF/UHF. • Lidhje HDMI Mbështet lidhje digjitale mes A/V pajisje që mundësojnë HDMI -si (PVR, DVD, Blu- Ray, HD-DVD, AV marrës dhe pajisje digjitale).
Page 159
• Lidhja e Kompjuterit Lidhni D-Sub kabllon me "VGA" në pjesën e pasme të sistemit tuaj dhe fundin tjetër me Video Kartën e kompjuterit tuaj. Lidhni stereo audio kabllon me "AUDIO " në pjesën e pasme të sistemit tuaj dhe fundin tjetër me "Audio Out"...
Page 160
• Ndërrimi i kanaleve Shtypni [CH▲ /CH ▼] butonat për të shkuar në kanalin e ardhshëm lart ose poshtë. Ose shtypni butonat me numra për të zgjedhur kanal. Për shembull, për të zgjedhur kanalin 12, shtypni [1], pastaj shtypni [2]. •...
Karakteristikat Themelore Instalimi për Herë të Parë Lidhni RF kabllo nga hyrja e TV-së që quhet “RF IN” dhe me TV folenë ajrore. Zgjidhni gjuhën Shtypni ◄ / ► dhe OK butonin për të zgjedhur gjuhën që do të përdoret për menytë dhe mesazhet.
Zgjidhni Burimin Hyrës 1. Shtypni SOURCE butonin për të shfaqur listën e burimeve hyrëse, 2. Shtypni ▼ / ▲ tonin për të zgjedhur burimin hyrës që doni të vëni,a 3. Shtypni OK butonin për të vënë burimin hyrës, 4. Shtypni EXIT butonin për të dalë.
Veprimi me Menynë Kryesore Menyja e Kanaleve Shtypni MENY butonin për të shfaqur menynë kryesore. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur KANAL në menynë kryesore 1. Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur për të zgjedhur opsionin që dëshironi ta rregulloni në...
Page 164
ATV Rregullim me dorë Current CH Vëni numrin e kanalit. Color System Zgjidhni sistemin e ngjyrës (Sisteme në dispozicion: AUTO,PAL , SECAM , NTSC) Sound System Zgjidhni sistemin e zërit Fine-Tune Rregulloni frekuencën e kanalit hollësisht.
Page 165
DTV Rregullim me dorë Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur DTV Manual Tuning, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë në nën- meny. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur kanalin, pastaj shtypni OK butonin për të kërkuar programet. Programme Edit Shtypni ▼...
Page 166
Menyja e Pamjes Shtypni MENY butonin për të shfaqur menynë kryesore. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur PICTURE në menynë kryesore. 1. Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur opsionin që dëshironi ta rregulloni në menynë PICTURE. 2.
Page 167
Përdoret për kompensim të ngjyrës së ndërruar me transmisionin në Tint NTSC kod. Sharpness Rregulloni majat në detajet e pamjes. Color Temp Ndryshoni ngjyrën e pamjes. Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Temperaturën e Ngjyrës, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë në nën-meny.
Menyja e Zërit Shtypni MENY butonin për të shfaqur menynë kryesore. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur SOUND në menynë kryesore. 1. Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur opsionin që dëshironi të rregulloni në menynë SOUND. 2.
Page 169
Auto Volume level Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Auto Nivel Zëri, pastaj shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur On ose Off. SPDIF Mënyrë Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Mënyrën SPDIF, pastaj shtypni ◄ / ► butonin për të...
Auto Standby Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Auto StendBaj, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë në nën-meny. Shtypni ▼ / ▲ dhe OK butonin për të zgjedhur. Këshilla: Nëse telekomanda nuk bën veprime në kohën e hipotezës, do të...
Page 171
Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Mbyllje të Sistemit, pastaj shtypni OK butonin për të bërë 3 opsionet në vijim valide. Fjalëkalimi fillestar është 0000, dhe nëse keni harruar si e keni vënë, ju lutemi kontaktoni qendrën e shërbimit .
Page 172
Key Lock Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Key Lock, pastaj shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur Off ose On. Kur statusi i Key Lock është i kyçur, nuk mund të përdorni butonin Key panel. Mënyra Hotel 1.
Menyja e Rregullimit Shtypni MENY butonin për të shfaqur menynë kryesore. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur SETUP në menynë kryesore. 1. Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur opsionin që dëshironi të rregulloni në menynë SETUP. 2.
Page 174
Subtitle Language Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Gjuhën e titrave, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë në nën-meny. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur Gjuhën e Parë të Titrave. Shtypni ▼ / ▲ / ◄ / ► butonin për të zgjedhur Gjuhën e titrave.
Shtypni ◄ / ► butonin për të TV Auto Power On kyçur ose shkyçur Auto Kyçjen e TV-së. Shtypni OK butonin për të hapur Device List listën e pajisjeve. Shtypni OK butonin për të hapur Device Meny menynë kryesore të Menysë së pajisjeve.
Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Phase, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë në nën-meny. Position Reset Shtypni ▼ / ▲ butonin për të zgjedhur Position Reset, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë. Shënime: 1. Zvogëlimi i zhurmës në opsionin PICTUR6 nuk është i saktë. 2.
Menyja e Muzikës Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur MUSIC in the menynë kryesore, pastaj Shtypni OK butonin për të hyrë. Shtypni Exit butonin për kthim në menynë e mëparshme dhe dilni nga menyja për anulim. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur diskun që doni të dëgjoni, pastaj shtypni OK butonin për të...
Menyja e Tekstit Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur TEXT në menynë kryesore, pastaj shtypni OK butonin për të hyrë. Shtypni Exit butonin për kthim në menynë e mëparshme dhe dilni nga menyja për të anuluar. Shtypni ◄ / ► butonin për të zgjedhur diskun që...
Page 179
Shkallë e mostrës: 8K~48KHz .mp3 Shkallë e Biteve: 32K~320Kbps MUZIKË Shkallë e mostrës: 16K~48KHz Shkallë e Biteve: 32K~442Kbps .m4a/.aac Kanal: Mono/Stereo Max Rezolucion: 1024x768 .jpg/ Progressive JPEG Max Rezolucion: 15360x8640 .jpeg Baseline JPEG FOTOGRAFI Max Rezolucion: 9600x6400 .bmp Thellësi e Pikselëve: 1/4/8/16/24/32 bpp Max Rezolucion: 9600x6400 .png...
Informacione të Tjera Mënjanim i Problemeve Nëse televizori nuk funksionon si zakonisht ose duket të jetë me defekte, ju lutemi lexoni me kujdes këtë pjesë. Shumë çështje operative mund të zgjidhen nga përdoruesit. Është gjithashtu e këshillueshme të shkyçet TV nga priza e rrymës në mur për 60 sekonda ose më...
SHËNIM Karakteristikat, pamja dhe specifikimet mund të ndërrohen pa lajmërim të mëparshëm. Karakteristikat, pamja dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim. Emri i modelit TV-32LE100T2S2 TV-40LE100T2S2 Madhësia me bazën (mm) 733 x 466 x 174 916 x 570 x 216 Madhësia pa bazën (mm)
Prodhuar me licencë nga Dolby Laboratories. Dolby dhe double-D simboli janë marka tregtare të Dolby Laboratories Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të trajtohet si familjes dhe mbeturinave rëndë.
Page 185
Contents Welcome Important Safety Instructions Installation Stand assembl TV Front TV Rear Connection Instructions Remote Controller Installing batteries in the Controller Setting Up Basic Features First Time Installation Select Input Source Main Menu Operation Channel Menu Picture Menu Sound Menu Time Menu Lock Menu Hotel Mode...
WELCOME This device lives up to the highest standards, innovative technology and high user comfort. With this TV you can do it fast and simple, whilst in the comfort of your living room. Media player — access your music, pictures and videos from your network or USB storage media and play them directly on your TV.
Page 187
The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of important operating instructions and maintenance in the document enclosed in the package.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read, Retain, Follow All Instructions Read all safeties and operations about the TV. Retain them safely for future reference. Follow all operations and instructions accordingly. 2. Heed Warnings Adhere to all warnings on the appliance and in the operating instructions.
Page 189
and to protect it from overheating. Do not cover the ventilation openings in the cabinet and never place the set in a confined space such as built-in cabinet unless proper ventilation is provided. Leave a minimum 10 cm gap all around the unit. 8.
Page 190
keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 12. Overloading Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. 13. Object and Liquid Entry Never push any kinds of object into this TV through openings as they may come up against dangerous voltage points or short-out parts that could result in...
Page 191
- If liquid has been spilled, or objects have fallen into the - If the TV has been exposed to rain or water. - If the TV operates abnormally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the TV to its normal...
Page 192
20. Earphones use - Attention Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. If you notice any disturbance or hum noise in your ears, stop using the headset or earphones. 21. Power cord and Plug should be easily accessible. Do not put a TV or furniture on the power cord.
Page 193
both the furniture and the television set to a suitable support. -Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture. - Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
STAND INSTALLATION Notes - The TV screen is very fragile, and must be protected at all times when removing the base stand. Be sure that no hard or sharp object, or anything that could scratch or damage the screen, come into contact with it.DO NOT exert pressure on the front of the TV at any time because the screen could crack.
TV Front IR Sensor/Indicator STANDBY SOURCE Description Receive remote signals from the remote control. IR Remote Sensor Do not put anything near the sensor, as its function may be affected. Red light up in standby mode. Remote Indicator Blue light up in power on mode. Stand-by Press the button to turn on the TV, Press the button for a few seconds to put the TV in standby...
TV Rear NOTES The Picture is Only for Reference. Check the jacks for position and type before making any connections. Loose connections can result in image or color problems. Make sure that all connections are tight and secure. Not all A/V devices have the ability to connect to a TV, please refer to the user's manual of your A/V device for compatibility and connections procedure.
Page 197
► ANTENNA CONNECTION ► ANT1 Connect an outdoor VHF/UHF antenna or cable ► ANT2 Connect an satellite dish. ► HDMI Digital connection Connect an HDMI cable from an external A/V equipment. Some devices such as DVD player require HDMI signal to be set to output in the device's settings.
Page 198
► USB Connect the USB devices such as hard drives, USB sticks and digital cameras for browsing photos, listening music and watching recorded movies. At the same time update is also an easy thing and will be done just by plugging the USB with the updating files into the same interface NOTES When connecting a hard disk or a USB hub, always connect the mains adapter of...
Page 199
► COMMON INTERFACE Insert the CI+ module for watching scrambled services like pay-tv channels or some HD channels. NOTES Before you insert/remove the CI+ module, ensure that the TV is switched off. Then insert the CI card into the CI+ module in accordance with the Service Provider's instructions.
Page 200
► YPbPr Connect a component cable and an audio cable from an external A/V Device. The component output ports Y, PB and PR on the VCD or DVD can sometimes be identified as Y, CB and CR. • Press [Source] button, when the list of Input Source appears, press [▲/▼] to select the source [YPbPr] and press [OK] to connect.
REMOTE CONTROLLER On/Stand-by button IR window Source selection Switch between Analog/DTV Zoom image TV/Radio mode Audio Mute Select USB-Digital Media Sleep-timer adjust player mode Audio language select Mono/Stereo operation DVB-T Subtitle select Audio select button Fast access to Favorite program list Red, Green, Yellow and Blue button used in Media mode.
Page 202
► Installing Batteries in the Remote Control 1. Slide the back cover to open the battery compartment of the remote control. 2. Insert two AAA size batteries. Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the batteries with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment.
SETTING UP Connection Instructions • Connecting an Aerial To view television channels correctly, a signal must be received by the set from the following source: • An outdoor VHF/UHF antenna or Satellite Dish. • Connecting HDMI Supports digital connections between HDMI -enabled A/V devices such as (PVRs, DVD, Blu-Ray, HD-DVD, AV receivers and digital devices).
Page 204
Connect RCA audio cables to "R (Right/Red) - AUDIO - L (left/White)" and Video cable with yellow connector to the "AV"(Yellow) input on the rear of your set and the other ends to corresponding audio and Video out connectors on the A/V device.
Page 205
• Changing channels Press the [CH ▲/CH ▼] buttons to go to the next higher or lower channel. Or, Press the number buttons to select a channel. For example, to select channel 12, press [1], then press [2]. • Selecting the sound mode Press the [Sound] button to select between 5 different pre-adjusted sound modes: Standard, Music,Movie,Sports and Personal.
BASIC FEATURES First Time Installation Connect an RF cable from the Tv's input called "RF-In" and to your TV Aerial socket. Select OSD Language Press ◄ / ► and OK button to select the language to be used for menus and message. Select Country Press ▼...
Select Input Source Press SOURCE button to display the input source list, Press ▼ / ▲ button to select the input source you want to, Press OK button to enter the input source, Press EXIT button to quit.
Main Menu Operation CHANNEL MENU Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select CHANNEL in the main menu 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the CHANNEL menu.
Page 209
DTV Manual Tuning Press ▼ / ▲ button to select DTV Manual Tuning, then press OK button to enter sub-menu. Press ◄ / ► button to select channel, then press OK button to search program. Programme Edit Press ▼ / ▲ button to select Program Edit, then press OK button to enter sub-menu.
PICTURE MENU Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select PICTURE in the main menu. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. 1.
Page 211
Color Temp Change the overall color cast of the picture. Press ▼ / ▲ button to select Color Temperature , then press OK button to enter sub- menu. Press OK button to select. (Available Picture mode: Cold, Standard, Warm). You can change the value of red, green and blue when the color temperature is in Personal mode.
SOUND MENU Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select SOUND in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu.
Balance Press ▼ / ▲ button to select option, Press ◄ / ► button to adjust. Auto Volume level Press ▼ / ▲ button to select Auto Volume Level, then press ◄ / ► button to select On or Off. SPDIF Mode Press ▼...
Sleep Timer Press ▼ / ▲ button to select Sleep Timer, then press OK button to enter sub-menu. Press ▼ / ▲ button to select. Available options are: Off,15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 240Min). Auto Standby Press ▼ / ▲ button to select Auto Standby, then press OK button to enter sub-menu.
Page 215
System Lock 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the System Lock menu. 2. Press Enter/◄ / ► button to adjust. 3. After finishing your adjustment, Press MENU button to return back to the previous menu Lock System Press ▼...
Parental Guidance Press ▼ / ▲ button to select Parental Guidance, then press OK button to enter sub-menu to select the number of age which is suitable for your children. Key Lock Press ▼ / ▲ button to select Key Lock, then press ◄/ ► button to select Off or On.
SETUP MENU Press MENU button to display the main menu. Press ◄ / ► button to select SETUP in the main menu. 1. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SETUP menu.
Page 218
Audio Languages Press ▼ / ▲ button to select Audio Languages, then press OK button to enter sub-menu. Press ◄ / ► button to select the primary of Audio Languages. Press ▼ / ▲ / ◄ / ► button to select the Audio Languages.
HDMI CEC Press ▼ / ▲ button to select HDMI CEC, then press Enter button to enter the sub-menu. CEC Contro Press ◄ / ► button to turn the CEC Contro on or off. Audio Receiver Press ◄ / ► button to turn the Audio Receiver on or off.
Press ▼ / ▲ button to select Size, then press OK button to enter sub-menu. Phase Adjust the horizontal interfering lines. Press ▼ / ▲ button to select Phase, then press OK button to enter sub-menu. Position Reset Press ▼ / ▲ button to select Position Reset, then press OK button to enter. Notes: 1.
Music Menu Press ◄ / ► button to select MUSIC in the main menu, then press OK button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄ / ► button to select drive disk you want to watch, then press OK button to enter.
Text Menu Press ◄ / ► button to select TEXT in the main menu, then press OK button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄ / ► button to select drive disk you want to watch, then press OK button to enter.
Page 223
Playable format list Media File Ext. Codec Remark Video Audio .mpg MPEG-1, MPEG-2 Max Resolution: 1920x1080 Max Data Rate: 40 Mbps MJPEG .avi MPEG-4 SP/ASP, H.263/H.264 MPEG-2, H.264,AVS*,AVS+*, HEVC MP3, WMA*, Max Resolution: 1920x1080 MOVIE AAC, .mov MPEG-4 SP/ASP, Max Data Rate: 20 Mbps AC3*,PCM .mkv H.263/H.264,...
Other Information Troubleshooting If the TV does not operate as usual or appears to be faulty please read carefully this section. Many operational issues can be resolved by users. It is also advisable to unplug the TV from the AC socket on the wall for 60 seconds or more, then reconnect and start again.
60Hz, 1080I / 50Hz, 1080I / 60Hz, 1080P / 50Hz, 1080P / 60Hz 640 * 480, 800 * 600, 1024 * 768 60Hz ► NOTE Features, appearance and specifications are subject to change without notice. Model TV-32LE100T2S2 TV-40LE100T2S2 Size with stand (mm) 733 x 466 x 174 916 x 570 x 216...
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
Page 228
Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrva...
Page 231
Banja Luka SLOBODA SOD Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Doboj Kamenica bb Gradiška Gradiške brigade bb Kiseljak Plazma str Mostar Maj & Go Elektronik Prijedor Tuzla Centralni servisi: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez, Tel: 063 690497, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet 8:30-17h...
Page 233
INFORMACIJA POTROŠA IMA Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pro itate tehni ku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . U slu aju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste ure aj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz lana 52.
Page 235
Ovlaš eni servis : Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, telefon 011/207-06-84 Naziv: Ser. br. Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugra eni delovi: Servisirao: Naziv: Ser. br. Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugra eni delovi: Servisirao: Naziv: Ser.
Need help?
Do you have a question about the TV-32LE100T2S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers