English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off-position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch WARNING or energising power tools that have the switch on Read all safety warnings, instructions, illustrations...
English Slippery handles and grasping surfaces do not allow Cutting accessory contacting a "live" wire may make for safe handling and control of the tool in exposed metal parts of the power tool "live" and could unexpected situations. give the operator an electric shock. 5) Battery tool use and care Safety instructions when using long drill bits with a) Recharge only with the charger specified by the...
English ○ Check the latching by pulling on the drill bit. 2. Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, 16. Rotation + hammering strike with a hammer, step on, throw or subject the When the drill bit touches construction iron bar, the bit battery to severe physical shock.
The following show symbols used for the machine. Rotation speed selector switch Be sure that you understand their meaning before use. Display lamp DH3640DB: Cordless Rotary Hammer Battery To reduce the risk of injury, user must read Tail cover instruction manual.
○ Existing batteries (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, BSL18xx and BSL14xx series) cannot be used with this tool. Rotation speed selector switch ○ Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Display lamp CHARGING...
– If the cooling fan is not operating, contact a HiKOKI remove the battery and allow it to cool down in a Authorized Service Center for repairs.
Page 13
*4 For detailed information regarding each tool, contact a occurs. HiKOKI authorized service center. Operate this Rotary Hammer by utilizing its own weight. REACTIVE FORCE CONTROL The performance will not be better even if it is pressed or thrust forcibly against the work surface.
WARNING Be sure to turn off the switch and remove the battery before maintenance and inspection. Important notice on the batteries for the HiKOKI 1. Inspecting the tool cordless power tools Since use of as dull tool will degrade efficiency and...
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Symptom Possible cause Remedy Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
Page 28
○ ○ ○ LED 조명의 렌즈가 긁히면 밝기가 저하될 수 있습니 20 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ BSL36B18X이 전동 툴에 설치될 경우 전원 출력이 100 Wh를 초과하게 되며 해당 제품은 위험 물품인 화...
Page 29
○ ○ USB 포트에 먼지 등이 쌓이면 연기가 나거나 불이 붙 ○ USB 충전 중에 때때로 멈춤 현상이 발생할 수 있습니 ○ USB 장치가 충전되고 있지 않으면 USB 장치를 충전기 ○ 1- 20 USB 포트 USB 케이블 DH3640DB: LED 조명...
Page 30
φ ○ ○ ○ ○ BSL18xx 및 BSL14xx 시리즈)는 이 공구에서 사용할 ○ HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있 <UC18YSL3> 1 BSL36B18X(별매)로 측정됩니다. 3 1 1 1:...
Page 32
3 LED 작업등 사용법 17-a 17-b USB 장치 재충전 방법 USB 장치 충전이 완료된 경우 — ○ ○ 21) RFC 기능은 작업 환경 및 조건에 따라 작동하지 않거나 성 14) ○ – – – ○ RFC가 트리거되어 모터가 정지하면 작동을 계속하기 3...
Page 33
16) 21 HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으...
Page 35
Tiếng Việt Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụ CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. CẢNH BÁO b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo Vui lòng đọc tất cả...
Page 36
Tiếng Việt e) Bảo dưỡng dụng cụ điện và phụ tùng. Kiểm tra Dịch vụ bảo hành bộ pin chỉ nên thực hiện bởi nhà đảm bảo các bộ phận chuyển động không bị xê sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ được ủy dịch hoặc mắc kẹt, các bộ...
Page 37
Tiếng Việt 11. Luôn luôn giữ tay cầm thân máy và tay nắm phụ của 3. Nếu pin quá nóng khi làm việc quá mức, pin có thể dụng cụ một cách chắc chắn. Nếu không thì lực phản ngừng tiếp điện. tác dụng có...
Page 38
Tiếng Việt LIÊN QUAN ĐẾN VẬN CHUYỂN PIN Nút chặn LITHIUM-ION Cần khởi động công tắc Khi vận chuyển pin lithium-ion, vui lòng quan sát các Tay cầm phòng ngừa sau đây. CẢNH BÁO Nhãn mác Thông báo cho công ty chuyên chở là có kiện hàng chứa pin lithium-ion, cung cấp cho công ty này biết đầu ra công Công tắc chọn tốc độ...
Chuyển đổi TẮT ○ Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Công tắc chọn tốc độ quay ẠC PIN...
Page 40
– Nếu quạt làm mát không hoạt động, hãy liên hệ với sạc, hãy kiểm tra để xác nhận rằng pin đã được lắp Trung Tâm Bảo Hành Ủy Quyền của HiKOKI để đầy đủ. sửa chữa. *2 Pin quá nóng. Không thể sạc.
Page 41
*4 Để biết thông tin chi tiết về từng dụng cụ, vui lòng liên Sản phẩm này được trang bị chức năng Điều khiển Phản hệ với Trung tâm bảo dưỡng ủy quyền của HiKOKI. lực (RFC) làm giảm sự xóc nảy của thân dụng cụ.
Page 42
Tiếng Việt Nếu đầu cài đột ngột bị quá tải, sự hoạt hóa của khớp ly 2. Kiểm tra các đinh ốc đã lắp hợp trượt hoặc dừng động cơ bằng bộ cảm biến được tích Thường xuyên kiểm tra tất cả các đinh ốc đã lắp và hợp vào thân dụng cụ...
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
Page 54
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK kerjakan, dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah atau PERINGATAN di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, atau Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, pengobatan.
Page 55
Bahasa Indonesia Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu g) Ikuti semua petunjuk pengisian ulang dan mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik jangan isi ulang pak baterai atau perkakas di secara tidak sengaja. luar rentang suhu yang ditentukan dalam d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari petunjuk.
Page 56
Bahasa Indonesia 4. Jangan membuang baterai ke dalam api. Baterai dapat ○ Saat menghentikan operasi atau setelah menggunakan, meledak jika terbakar. jangan tinggalkan perkakas di tempat yang dapat 5. Saat menggunakan unit ini secara terus-menerus, unit terkena jatuhan serpihan atau debu. dapat mengalami kelebihan panas dan mengakibatkan Melakukannya dapat membuat hubungan pendek yang kerusakan pada motor dan sakelar.
Bahasa Indonesia 7. Apabila pengisian daya baterai gagal diselesaikan ○ Jika BSL36B18X dipasang di dalam perkakas daya, meski waktu pengisian ulang yang ditetapkan telah output daya akan melebihi 100 Wh dan unit akan berakhir, hentikan segera pengisian ulang lebih lanjut. diklasifikasikan sebagai Barang Berbahaya untuk 8.
Page 58
Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum Berkedip ; digunakan. Output dihentikan karena kegagalan atau malafungsi. Masalah mungkin ada pada DH3640DB: Martil Putar Nirkabel baterai, oleh sebab itu silakan hubungi dealer Anda. Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna harus membaca manual instruksi.
Page 59
○ Sehubungan dengan program penelitian dan praktik terbaik adalah melepas baterai dan pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifikasi membiarkannya mendingin di tempat yang teduh dan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan berventilasi baik sebelum mengisi daya.
Page 60
Mengisi perangkat USB dari – Jika kipas pendingin tidak beroperasi, hubungi 17-a stopkontak listrik Pusat Servis Resmi HiKOKI untuk perbaikan. 4. Putuskan kabel pengisi daya dari stopkontak. Mengisi perangkat USB dan baterai 5. Pegang pengisi daya dengan kuat dan tarik 17-b dari stopkontak listrik baterai.
Page 61
Bahasa Indonesia PERHATIAN KENDALI KEKUATAN REAKTIF Setelah digunakan dalam waktu lama, wadah silindernya akan menjadi panas. Oleh sebab itu, hati- Produk ini dilengkapi dengan fitur Kontrol Daya Reaktif hati jangan sampai mencederai tangan Anda. (RFC) yang mengurangi sentakan bodi perkakas. Jika mata perkakas mengalami beban berlebih secara Pemanasan (Gbr. 14) mendadak, sentakan bodi perkakas akan dikurangi dengan...
PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan...
Page 63
Bahasa Indonesia Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Mata bor Bentuk bagian pemasangan tidak Untuk jenis poros heksagonal -tidak bisa dipasang cocok gunakan mata bor dengan diameter -terlepas yang berada dalam rentang yang ditentukan. Lubang tidak bisa dibor dengan Mata bor telah aus. Ganti dengan mata bor yang baru.
Page 64
.دون إعالم مسبق .المعدة بعد القيام بعملية التنظيف ااستكشاف األخطاء وإصالحها HiKOKI استخدم الفحوصات المذكورة في الجدول أدناه إذا كانت األداة ال تعمل بصورة طبيعية. وإن لم يعالج ذلك المشكلة، استشر الموزع الخاص بك أو مركز خدمة .المعتمد العالج السبب المحتمل...
Page 65
.الموتور، اضغط على مفتاح تحديد سرعة التدوير لضبط السرعة .كما تشمل األسباب األخرى على أي مزيج مما سبق ذكره HiKOKI للحصول على معلومات مفصلة حول كل أداة، اتصل بمركز خدمة .المعتمد (RFC) عندما يتم بدء تشغيل أداة التحكم بالقوة التفاعلية...
Page 66
.حرارته مما يقلل من أداء الشاحن * تعذر الشحن إذا كانت مروحة التبريد ال تعمل، فتواصل مع مركز الصيانة المعتمد من – . لإلصالحاتHiKOKI .قم بفصل سلك طاقة الشاحن بالمقبس مالحظة .امسك جي د ًا بالشاحن واسحب البطارية ،إذا استمر وميض المصباح ذو الضوء األحمر حتى بعد توصيل الشاحن...
Page 67
يتعذر استخدام البطاريات الحالية ○ (ON) مفتاح إيقاف التشغيل وBSL18xx، وBSL3660/3626X/3626/3625/3620 )السلسلة .( مع هذه األداةBSL14xx للبحث والتطوير المستمر، تتغير المواصفات المذكورةHiKOKI تب ع ً ا لبرنامج ○ (OFF) مفتاح إيقاف التشغيل .هنا دون إعالم مسبق الشحن مفتاح تحديد سرعة التدوير...
Page 68
العربية ،إذا حدث تسرب للبطارية، أو انبعاث رائحة كريهة، أو زيادة درجة الحرارة . للشحن، حسب نوع الجهازUSB من المحتمل أال يتم شحن بعض أجهزة ○ أو تغير في اللون أو الشكل، أو ظهرت أية أعراض غير طبيعية أثناء االستخدام، أو الشحن، أو التخزين، قم بإزالة البطارية على الفور من جهاز أو مسميات...
Page 69
العربية لمنع وقوع الحوادث، تأكد من إيقاف تشغيل المفتاح واسحب البطارية قبل تغيير اتبع جميع التعليمات الخاصة بالشحن، وال تشحن مجموعة البطاريات أو (خ .الملحقات أو التخزين أو الحمل أو عند عدم استخدام المعدات .األداة خارج نطاق درجات الحرارة ال م ُ حدد في التعليمات تركيب...
Page 70
العربية سيسمح لك ذلك من السيطرة على الجهاز بشكل أفضل في المواقف غير التحذيرات العامة الخاصة بسالمة العدة الكهربائية .المتوقعة قم بارتداء مالبس مناسبة. ال ترتدي مالبس فضفاضة أو بها أطراف (ح تحذير .سائبة أو حلي. ابعد شعرك ومالبسك عن األجزاء المتحركة قم...
Page 71
36 V 250–500 /min 1400–2800 /min φ 40 mm φ 105 mm 7.2 kg DH3640DB BSL36B18X UC18YSL3...
Need help?
Do you have a question about the DH3640DB and is the answer not in the manual?
Questions and answers