Page 1
BIC 336 W BIC 401 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
Page 2
Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hus- holdninger.
Læs denne brugervejledning omhyggeligt for at sætte dig ind i • Opstil om muligt apparatet i et køligt og tørt rum med god brugen af dit nye fryse-/køleskab. Streg det under, som du ventilation. finder særlig vigtigt. Gem vejledningen med henblik på senere •...
• Hvor ofte apparatet åbnes. friske fødevarer i direkte kontakt med dybfrosne fødeva- rer. De dybfrosne fødevarer risikerer at tø op og holder sig Vi anbefaler en indstilling i mellemområdet. Du vil hurtigt gen- måske ikke så længe som normalt. nem observation finde ud af, hvilken temperatur der er den mest passende til dine behov.
Rengør apparatet regelmæssigt. Skrab forsigtigt den tykkeste is af fryseren som beskrevet ovenfor, og læg isen i køkkenvasken. • De forskellige dele inde i fryse-/køleskabet er generelt ik- ke egnede til opvaskemaskine. De bør vaskes i hånden Hvis apparatet har en drypkanal i bunden, skal du trække med varmt vand og en smule opvaskemiddel.
Page 6
Betjeningsvejledning til simpel el- Funktions- og betjeningsvejledning til køle-/fryseskab med dobbeltsystem og elektronisk styring: ektronisk styring: Første gang du tænder apparatet, eller når apparatet tæn- des efter en strømafbrydelse, kører det altid ved følgende Tilslut apparatet. Termostaten arbejder på 4 niveauer. indstillinger: Hvis du ønsker at justere temperaturerne i skabet, tryk da 5 ℃...
12 Apparatets udvendige og indvendige udseende gerer problemfrit. Hvis du formoder, at der er en fejl, bedes du sikre dig, at du har fulgt alle anvisninger og råd i denne brugervejledning, inden du kontakter den nærmeste service- afdeling direkte eller via din forhandler. Bemærk: Kompressoren skal ikke arbejde konstant.
Page 8
nærheden, der bringes i vibration? Kontrollér, at der er helt frit på bagsiden. Hvis der er dele, der berører væggen, skal du for-sigtigt bøje dem tilbage. Bemærk: Let boblende lyde er normale for denne type kø-lesystem. Advarsel: Forsøg under ingen omstændigheder at foretage tekniske ind-greb eller at reparere apparatet.
Page 9
MONTERINGSVEJLEDNING Dette apparat må aldrig monteres tæt på en varmekilde så- som varmeelementer eller kogeplader. Ej heller i områder med megen damp. Anmod om hjælp fra en eller to andre personer når apparatet skal monteres. Dette apparat kan have skarpe kanter. Hav passende personligt beskyttelsesudstyr (PPE) på...
Page 10
Manøvrer apparatet ind i kabinettet med hjælp fra en anden person eller to. Brug en skruenøgle til at justere fødderne så de er i balance. Og tjek om skabet og foden ikke hælder. Der er to metalplader ved basen af apparatet. Mon- tér de medfølgende hvide afstandsstykker til disse plader som vist på...
Page 13
Brug listen til at udfylde mellemrummet mellem Montér hængseldækslet i følgende position. skabet og mellemstykket. Brug tætningslisten til at udfylde mellemrummet. 10. Montér det midterste hængseldæksel. (Kun for pro- dukter med to døre) Montér tilslutningspladen som følgende, hvis der er 11.
Installing your appliance Please read these user instructions carefully to understand, quickly and thoroughly, how to use your new fridge/freezer. Unpack the appliance Underline any parts you consider particularly important. Look after this document so that you may consult it in future or pass In order to unnecessary waste raw materials, the handles it on to any future owners.
Connecting your appliance to the • Ready frozen foods should be stored so that they do not come into contact with newly added foods which have not mains yet frozen. Your appliance must be connected only to a earthed power socket which complies to relevant standards and has been in- Instructions for the fridge stalled by an authorized specialist.
Do not eat any food beyond its storage time, this could lead to The method least likely to damage your appliance when re- food poisoning. moving the layers of ice is to defrost it. Defrosting Precautions and advice In normal circumstances the freezer compartment should be defrosted once or twice a year.
Page 17
Function & operating Instructions of • Quantity of stored foods • How often the appliance is opened fridge freezer with twin systems We recommend a medium setting. You will soon learn, and electronic control: through observation, which is the most suitable setting for your requirements.
Troubleshooting guides: High quality manufacturing processes and the use of latest re- frigerating and freezing technology will basically ensure the trouble free functioning of your appliance. If you suspect any fault, before contacting your nearest service department di- rectly or via your dealer, make sure that you have followed all instructions and advice given in this user manual.
Page 19
• The freezer has been filled up with a quantity of fresh food How to reverse the door which does not comply with the freezing capacity indicated on the rating plate • Is the ventilation working properly, the ventilation grille covered or it the condenser on the outer rear wall full of dust? Your appliance is excessively noisy: Please check:...
Page 20
Swap the previous top hinge to the opposite side at the bottom. Refit the lower door using any spacers and position the central hinge on the door. After removing the 3 cover caps, fix the hinge to the appliance. Swap the previous bottom hinge to the opposite side at the top.
Page 21
INSTALLATION GUIDE INSTALLATION This appliance must never be installed close to heat sources, e.g., heat- Install the door hinge well before you put the product into ing elements or cookers, nor in damp places. the cabinet. Seek the help of another person, or two, when installing this appli- ance.
Page 24
Use the strip to fill up the interspace between the cabinet Install the hinge cover in the following position. and the sideboard. Use the sealing strip to fill the gap. 10. Install the middle hinge cover (only for products with two doors).
Bitte lesen Sie diese Benutzeranweisungen sorgfältig durch, • Sichtbare Schäden am Kabel / Stecker. um die Verwendung Ihrer neuen Kühl- und Gefrierkombination Sollten Sie Zweifel haben, lassen Sie das Gerät von der schnell und gründlich zu verstehen. Unterstreichen Sie alle Kundendienstabteilung überprüfen.
Das Gerät ist gemäß seiner Klimakategorie für die Nutzung bei • Bewahren Sie niemals explosive Substanzen oder Sprüh- bestimmten Raumtemperaturen unter 38℃ vorgesehen. dosen mit entzündlichen Treibmitteln (z. B. Butan, Propan, Pentan, usw.) im Gefrierabteil auf. Alle austretenden Gase könnten durch elektrische Komponenten entzündet wer- Typenschild den.
d) Stellen Sie den Temperaturregler auf eine mittlere bis ho- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. he Einstellung ein. • Die verschiedenen Innenteile der Kühl- und Gefrierkombi- nation sind generell nicht für Geschirrspüler geeignet. Die- e) Halten Sie die Temperatur im Gefrierabteil unter Kontrolle, se sollten von Hand mit warmem Wasser und etwas Ge- vorzugsweise indem Sie ein geeignetes Thermometer mit schirrspülmittel...
Page 28
8. Wenn das Gerät auf der Unterseite mit einem Ablaufkanal 3. Drücken Sie die ON/OFF Taste für 3 Sekunden, um das ausgestattet ist, ziehen Sie diesen heraus und stellen Sie Gerät und die Tastenbeleuchtung auszuschalten. Die eine Schale darunter, um das Tropfwasser aufzufangen. Stromversorgung ist dann getrennt.
Funktion und Betriebsanweisungen F3 – Sensor des Kühlabteils F4 – Sensor des Gefrierabteils der Kühl- und Gefrierkombination F5 – Sensor für das Abtauen mit Doppelsystemen und el- CE– Kommunikationsfehler zwischen dem Hauptbedienfeld ektronischer Steuerung: und der Displaykonsole. 11. Warnung: Alle Funktionen MÜSSEN unter der Bedingung genutzt werden, dass das Bedienfeld entsperrt ist (Leuchte der Verriegelungstaste leuchtet auf) 1.
d) Gemüse, Früchte und Salat Die Tür schließt nicht fest und dichtet nicht richtig ab. Test: Legen Sie ein Blatt Papier zwischen die Dichtung und das • Lebensmittel, die leichten Geruch oder Geschmack an- Gehäuse und schließen Sie die Tür. Es sollte schwierig sein, das nehmen bzw.
Page 31
Tür drehen Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckkappe für das obere Scharnier und lösen Sie die Schrauben, mit denen das obere Scharnier am Rahmen befestigt ist. Dabei sollte die obere Tür abgestützt werden. Heben Sie die obere Tür vorsichtig ab und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab.
Page 32
INSTALLATIONSANLEITUNG Dieses Gerät darf niemals in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizelementen oder Herden, oder an feuchten Orten in- stalliert werden. Suchen Sie bei der Installation dieses Geräts die Hilfe einer oder zweier anderer Personen. Dieses Gerät kann scharfe Kanten haben.
Page 33
Manövrieren Sie das Gerät mit Hilfe einer oder zweier weiterer Personen in den Schrank. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um die Füße zu justieren. Und prüfen Sie, ob der Schrank und die Füße horizontal ausgerichtet sind. An der Unterseite des Geräts befinden sich zwei Metallplatten.
Page 36
Verwenden Sie die Leiste, um den Zwischenraum Befestigen Sie die Scharnierabdeckung in der fol- zwischen dem Schrank und dem Seitenbrett auszu- genden Position. füllen. Verwenden Sie das Dichtungsband, um die Lücke zu schließen. 10. Befestigen Sie die mittlere Scharnierabdeckung. (Für nur zwei Tür-Produkte) Montieren Sie die Anschlussplatte wie folgt, falls vorhanden.
Page 37
Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: BIC 336 W Modell Nr: BIC 336 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...
Page 38
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: BIC 401 W Modell Nr: BIC 401 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...
Need help?
Do you have a question about the BIC 336 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers