Förvaring och kassering ...................... 23 Förvaring ............................23 Kassering ............................23 Produktspecifikationer ......................24 Tillbehör som medföljer Control 18 ....................24 Övriga tillbehör till Control 18 ......................24 Viktig information ......................... 25 Säkerhetsdefinitioner ......................... 25 Säkerhetsinstruktioner före användning av Control 18 ..............25...
Page 4
Setting an acceptance delay ......................37 Create an automatic sequence (Macro) .................... 38 Direct choice of level ......................... 38 Set the channel range ........................39 Summary and quick guide Control 18 ................41 Maintenance .......................... 43 Cleaning ............................. 43 Storage and disposal ......................43 Storage ..............................
Page 5
Safety definitions ..........................45 Safety instructions before using Control 18 ..................45 Serious incidents ..........................45 Conformance with requirements for medical devices................ 45 Product liability ..........................45 NO: Brukerveiledning Control 18 ..................46 Innledning ..........................46 Tiltenkt formål ............................ 46 Om dette dokumentet ........................
Page 6
Øvrig tilbehør til Control 18 ........................ 63 Viktig informasjon ........................ 64 Sikkerhetsdefinisjoner ........................64 Sikkerhetsinstruksjoner før du bruker Control 18 ................64 Alvorlige hendelser ..........................64 Samsvar med kravene til medisinskteknisk utstyr ................64 Produktansvar............................ 64 Contact Information ......................65...
Avsett ändamål Control 18 är en lättanvänd fjärrkontroll avsedd för att vara till hjälp för människor som inte kan använda en standardfjärrkontroll på grund av motoriska, kognitiva eller synnedsättningar. Enheten kan hjälpa användaren att styra elektronisk utrustning hemma, som till exempel TV-apparater, belysning, entré- och garageportöppnare.
Översikt över Control 18 Bilden visar olika benämningar och funktioner som förekommer i texten. Indikeringslampor som Funktions-knappar visar olika nivåer 0-9, *, #, A, B, C, D Nivå 1-5 Indikeringslampa vid Kod-knapp programmering Nivå-knapp Funktions-knapp Programmeringsknapp Fig. 1 (Reset) 1. Indikeringslampor som visar olika nivåer, Nivå 1-5 2.
• en viss tid går Control 18 automatiskt ur programmeringsläget för att spara ström. Om en knapp på Control 18 hålls nedtryckt mer än 25 sekunder så kommer Control • 18 att avbryta sändning av signal för att spara batterier.
Tryck inte på någon knapp vid batteribyte. Sändaren kan förlora inspelade kanaler. Batterivarning Control 18 har inbyggd batterivarning som indikerar när batterierna håller på att ta slut. En ljudsignal ljuder med korta ljudstötar med 30 sekunders intervall. Efter en stund går den över till att varna var tionde minut.
Fem indikeringslampor visar vilken nivå man befinner sig på (se Fig 1). Control 18 levereras med endast nivå 2 öppen, övriga nivåer är stängda. För att öppna ytterligare nivåer se avsnitt Öppna/stänga en nivå.
Grundinställning: Upplåst. Öppna eller stäng en nivå Control 18 har fem olika nivåer, vilket innebär att varje knapp kan ha fem olika funktioner. Det går att välja vilka nivåer som ska vara öppna och därigenom hur många funktioner varje knapp ska ha. Man bör stänga de nivåer man inte använder.
är öppen. TIPS: Control 18 kan lära in koder från de flesta IR-sändare som finns på marknaden men det finns dock några enstaka undantag. Det kan vara enstaka funktioner eller alla funktionerna på en sändare. I dessa fall är det möjligt att pröva ett annat inspelningsläge. I punkt 2 gör man i stället enligt följande;...
Återställning av knapp eller nivå Med Control 18 har man möjlighet att återställa en knapp eller återställa alla knappar på en nivå. När återställningen görs återgår knappen eller knapparna till tidigare vald kanalinställning. Övriga inställningar påverkas ej. Nivån måste vara upplåst innan återställning kan ske.
Låsning vid transport Vid transport går det att låsa knapparna för att hindra Control 18 från att starta ofrivilligt och därmed förbruka batterier. Gör enligt följande för att låsa/låsa upp: Tryck på samtidigt för att låsa. Lampan för Nivå-knappen blinkar till.
Man kan även ladda ner dokumentet. Märkningen skrivs ut på overheadfilm eller vitt papper och sticks i fickan på Control 18. Innan märkning sätts dit måste rastret tas bort. Rastret tas bort med en kniv som förs in mellan rastret och Control 18 i varje hörn.
= On-läge. Grundinställning: Slumpvis kod. Kopiera knapp Med Control 18 har man möjlighet att kopiera en knapps funktion till en annan knapp. OBS! Koden/kanalen ligger även kvar på ursprungsplatsen. 1. Välj nivå och tryck på den knapp vars kod skall kopieras.
T ex, en tillämpning kan vara att när man svarar i telefonen stängs ljudet samtidigt av på TV. Control 18 kan också lära sig att byta nivåer samt komma ihåg hur lång tid en knapp skall sända.
Max 25 sek/tryck, 48 tryck. Direktval av nivå Med Control 18 finns det möjlighet att skapa direktvalsknappar vilket innebär att det går att nå en nivå direkt genom att trycka på en utvald knapp. T ex om man befinner sig på nivå 1 och trycker på...
Ställ in kanalområde Med Control 18 har man möjlighet att ställa in olika kanalområden som sändaren ska arbeta inom. När inställningen görs försvinner eventuellt inlärda kanaler och en ny slumpvis kod läggs in på Kod-knappen Normalt behöver man inte byta kanalområde. Om flera GewaLink-sändare ska användas i samma område och man inte vill styra samma utrustning kan det vara nödvändigt att...
Sammanställning snabbguide Control 18 Låsa upp/låsa inställningslås , välj nivå med , tryck sedan önskat val eller = Låsa. = Låsa upp. Grundinställning: Upplåst. Öppna/stänga nivå , välj nivå med , tryck sedan önskat val eller = Öppna. = Stänga.
Page 22
Inställning av ljudsignal , välj inställning. = ingen signal och = maximal signal. Grundinställning: Ljudsignal = 4 (0 – 9). Inställning av anslagsfördröjning , välj inställning. = ingen anslagsfördröjning och = maximal anslagsfördröjning (0,9 sek). Grundinställning: Anslagsfördröjning = AV (0 sek). Lägga in Macro , skapa sekvens, välj nivå, , välj knapp...
Control 18 kan rengöras med en bomullstuss lätt fuktad med Alsolsprit, Klorhexidinsprit eller Etanol. Alternativt kan Control 18 göras rent med en mycket hårt urvriden trasa som doppats i vatten med lite diskmedel i. Efter rengöring torkas den med en torr trasa.
A4-ark för notering av inlärda kanaler 2 st 425720 Control 18 Keyguard Raster för 18 knappar 1 st 890410 Halsrem 1 st 8375 Batteri LR03 1,5V 4 st Övriga tillbehör till Control 18 Art.nr Benämning Beskrivning 8105 Hållare För fastsättning av Control 18 till stativ...
Produkten har utvecklats och riskbedömts i enlighet med ISO 14971. Bruksanvisningen och de tekniska specifikationerna har utformats i enlighet med säkerhetsbedömningen i riskanalysen. Beakta alltid säkerheten vid användning av produkten. Abilia AB tar inte ansvar för konsekvenser efter felaktig användning eller installation av produkten. All form av åverkan eller manipulering av produkten gör garantin ogiltig och friskriver tillverkaren från ansvar.
DVD, stereo etc. It has in all 81 different programming positions on five levels. Simply press the buttons to send signals, and change level by pressing the Level-button. The Control 18 is a part of the “Gewa Smart House” concept and therefore can be used together with all of these products.
Overview of Control 18 This picture shows the various terms and functions which are described in the text. Indication lights indicating Function-buttons different levels: 0-9, *, #, A, B, C, D Level 1-5 Indication lamp when programming Code-button Level-button Function-button Fig.
• After a certain time Control 18 automatically leaves the programming state to save power. If a button on your Control 18 is pressed for more than 25 seconds, your Control 18 • will stop transmitting to save power. •...
As an additional accessory, there is a holder, which can be secured to Control 18. This holder can in its turn be mounted on a table with a ‘G’ clamp or attached to a tube with a ‘U’ clamp. The holder can also be mounted on a mobile stand.
When only one level is open, the Level-button automatically contains one channel which is always is the first channel on the next level. In this way, it is possible to control 18 functions even if only one level is open. See in Table 1.
Default setting: Unlocked. Open or close a level Your Control 18 has five different levels, which means that each button can have five different functions. You can select the number of levels that are open and hence, how many functions each button should have. You should close levels that are not to be used.
(e.g., sunlight) when programming. Place the two transmitters on a table with the original transmitter directed towards the rear of your Control 18, see picture. 1. Choose the level where the channels are to be recorded with Only one level at a time can be programmed.
Reset a button or a level Control 18 makes it possible to reset either one button or all buttons on a level. When this is done the button or buttons return to earlier chosen channel setting. Other settings are not affected.
Lock for transport When moving the Control 18 between different places it is possible to lock the buttons to prevent Control 18 from starting by accident and avoid unnecessary power consumption. Do as follows to lock or unlock: Press at the same time to lock. The indication lamp for the Level-button •...
Two A4 sheet for making notes is included with your Control 18. Add a 4096-code Control 18 is delivered with a special coded channel (4096) on the Code-button . The code is selected randomly. This coded channel is normally used for functions that require strict authorization such as apartment or house doors.
= On position. Default setting: Random code. Copy a button Using your Control 18, it is possible to copy a buttons’ function to another button. NOTE: The code/channel remains in its original place. 1. Choose level and press the button with the code to be copied.
Set beep volume Control 18 has a beep signal which sounds when a button is pressed. Set the beep volume in 10 stages (1 – 9). = no sound at all and = maximum sound level. Do as follows: 1. Press at the same time.
Direct choice of level Control 18 makes it possible to create quick buttons which means that you can reach a level by pressing a selected button. If you are at level 1 for instance and press button 2 you will directly reach level 2.
Set the channel range Your Control 18 has the option to set different channel ranges for the transmitter to operate within. When the change of channel range is applied, programmed channels will disappear and a new random code is added on the Code-button Normally, the channel range does not need to be changed.
Page 40
Do as follows to set the channel range: 1. Press at the same time. The indication lamp for the Level-button and the current level are now lit. 2. Press 3. Choose channel range according to table 2 above. 4. The lights for levels 1-5 flashes red in turn. Then the light for the Level-button flashes green to indicate that the operation is complete.
Summary and quick guide Control 18 Locking/Unlocking the settings lock Press , choose level with then press your desired option then = Lock. = Unlock. Default setting: Unlocked. Opening/Closing a level Press , choose level with , then press the desired option , then = Open.
Page 42
Setting beep volume , choose the setting. Press = no sound at all and = maximum sound level. Default setting: Beep Volume = 4 (0 – 9). Setting an acceptance delay Press , choose setting. = no delay time and = maximum delay time (0.9 second).
Maintenance Cleaning Your Control 18 can be cleaned with a damp cotton wool pad with surgical spirit, Chlorhexidine or ethyl alcohol. It can also be cleaned with a damp cloth (weak solution of washing up liquid). Wipe dry after cleaning.
425720 Control 18 Keyguard Keyguard for 18 buttons 1 pcs 890410 Neck strap 1 pcs 8375 Battery LR03 1.5V 4 pcs Other accessories available for Control 18 Art.no Name Description 8105 Holder To connect Control 18 to a mounting system...
Conformance with requirements for medical devices Control 18 is marketed as a technical aid for people with disabilities. It complies with all necessary requirements, regulations and directives for medical devices. Product liability The product is developed and risk-assessed according to ISO 14971.
Man trykker direkte på knappene for at sende signaler, og bytter nivå med Nivåknappen. Control 18 er en del av ”Gewa Smart House” konseptet og kan derfor anvendes sammen med alle disse produktene. Tiltenkt formål Control 18 er en brukervennlig fjernkontroll som er ment å...
Oversikt over Control 18 Bildet viser forskjellige betegnelser og funksjoner som forekommer i teksten. Indikeringslamper som viser Funksjons-knapper ulike nivåer 0-9, *, #, A, B, C, D Nivå 1-5 Indikeringslampe ved programmering Kode-knapp Nivå-knapp Funksjons-knapp Programmeringsknapp Fig. 1 (Reset) 1. Indikeringslamper som viser ulike nivåer, Nivå 1-5 2.
Etter en viss tid går Control 18 automatisk ut av programmeringsnivået for å spare strøm. Hvis en knapp på Control 18 trykkes i mer enn 25 sekunder vil Control 18 avbryte • sending av signalet for å spare batteriene.
For utskifting av batterier: Ikke trykk noen knapp. Senderen kan miste innspilte kanaler. Batterivarsling Control 18 har innebygd batterivarsling som indikerer når batteriene holder på å bli tomme. Den gir fra seg korte lydstøt med 30 sekunders intervall. Etter en stund går den over til å...
GewaLink-kanaler 00-79 på nivå 1-5. Det er helt valgfritt om en vil bruke ett, flere eller alle 5 nivåene. Fem indikeringslamper viser hvilket nivå en befinner seg på. (se Fig 1). Control 18 leveres kun med nivå 2 åpent. For å åpne flere nivåer se neste avsnitt: Åpne/lukke et nivå.
Grunninnstilling: Åpnet. Åpne/lukke et nivå Control 18 har fem forskjellige nivåer, noe som betyr at hver knapp kan ha fem forskjellige funksjoner. Du kan velge hvilke nivåer skal være åpne og dermed hvor mange funksjoner hver knapp skal ha. Du bør lukke nivåene der ikke brukes.
5. Om innlæringen lykkes første gangen, går en videre til punkt 3 og 4 til alle knappene er innprogrammerte. Avslutt med å trykke på 6. Indikeringslampen for programmering blinker grønt for å vise at alt er klart. 7. Test nå Control 18’s innprogrammerte funksjoner på det apparatet som skal betjenes. Innlæring av IR-kanaler , velg knapp , velg knapp , gå...
Tilbakestilling av en knapp eller et nivå Med Control 18 har en mulighet til å tilbakestille en knapp eller tilbakestille alle knappene på et nivå. Når tilbakestillingen utføres, går knappen eller knappene tilbake til tidligere valgt kanalinnstilling.
Knappelås ved transport Ved transport går det an å låse knappene for å hindre at Control 18 starter opp ufrivillig og dermed forbruker batterier. Gjør som følger for å låse/åpne: Trykk på samtidig for å låse. Lampen for Nivå-knappen blinker til.
Control 18 i hvert hjørne. Overlegget fjernes forsiktig og jevnt slik at ikke noen av benene går av. Overlegg Merking Til Control 18 følger det også med 2 stk. A4-ark hvor en kan gjøre notater. Stille inn 4096-kode Control 18 leveres med en spesiell kodet kanal (4096) på Kode–knappen . Denne koden er tilfeldig valgt.
= Off-stilling. = On-stilling. Grunninnstilling: Tilfeldig kod. Kopiere knapp Med Control 18 har en mulighet til å kopiere en signal som er innlært og grunnkanaler til andre plasser (knapper). MERK: Koden/kanalen blir liggende igjen på den opprinnelige plassen. 1. Velg nivå og trykk på den knapp hvor koden skal kopieres fra.
For eksempel at når en svarer i telefonen slås lyden automatisk av på TV’en. Control 18 kan også læres opp til å bytte nivåer og huske hvor lang tid en knapp skal sende (maksimalt 25,5 sek.). Andre allerede innlærte sekvenser kan også...
Maks 25 sek./trykk, 48 trykk. Direktevalg av nivå Med Control 18 finnes det mulighet for å lage direktevalgsknapper som innebærer at det går an å nå et nivå direkte ved å trykke på en utvalgt knapp. Om en for eksempel befinner seg på...
Kanalområde Med Control 18 har en muligheten til å stille inn forskjellige kanalområder som senderen skal ha som arbeidsområde. Når innstillingene blir utført, forsvinner eventuelle innlærte signaler og en ny tilfeldig valgt kode legges inn på Kode-knappen Normalt trenger du ikke skifte kanalområde. Hvis flere GewaLink-sendere vil bli benyttet i det samme område og en IKKE ønsker å...
Sammenstilling hurtiguide Control 18 Låse/åpne innstillingslås , velg nivå med , trykk deretter ønsket valg eller = Låse. = Åpne. Grunninnstilling: Åpnet. Åpne/lukke et nivå , velg nivå med , trykk deretter ønsket val eller = Åpne. = Lukke. Grunninnstilling: Nivå 2 åpent.
Page 61
Innstilling av lydsignal , velg innstilling. = ingen signal og = maksimal signal. Grunninnstilling: Lydsignal = 4 (0 – 9). Innstilling av knappeforsinkelse , velg innstilling. = ingen knappeforsinkelse og = maksimal knappeforsinkelse (0,9 sek.). Grunninnstilling: Knappeforsinkelse = AV (0 sek.). Lage automatisk sekvens (Makro) , lage sekvens, velg nivå, , velg knapp...
Control 18 kan rengjøres med en bomullsdott fuktet med Alsolsprit, Klorhexidinsprit eller Etanol. Alternativt kan Control 18 gjøres rent med en godt oppvridd klut med vann og litt vaskemiddel. Etter rengjøring tørkes den med en tørr klut. Lagring og kassering Lagring Oppbevar produktet innendørs i romtemperatur og borte fra fuktighet.
2 stk. 425720 Control 18 Keyguard Overlegg for 18 knapper 1 stk. 890410 Halsrem 1 stk. 8375 Batteri LR03 1,5 V 4 stk. Øvrig tilbehør til Control 18 Art.nr Benevning Beskrivelse 8105 Holder For festing av Control 18 til stativ...
Produktet er utviklet og risikovurdert i samsvar med ISO 14971. Bruksanvisningen og de tekniske spesifikasjonene er utformet i samsvar med sikkerhetsvurderingen i risikoanalysen. Vær alltid sikker på når du bruker produktet. Abilia AB tar ikke ansvar for konsekvenser etter feil bruk eller installasjon av produktet. Enhver form for manipulering eller manipulering av produktet ugyldiggjør garantien og fraskriver seg produsentens ansvar.