Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

AR-1122

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR-1122 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARESA AR-1122

  • Page 1 AR-1122...
  • Page 2 AR-1122 1. Моторный блок 1. Motoreinheit 2. Кнопка включения 1-й скорости 2. Netzschalter für den 1. Gang 3. Кнопка включения 2-й скорости 3. Netzschalter für den 2. Gang 4. Крышка чаши 4. Schüsseldeckel 5. Нож для измельчения 5. Messer zum Schleifen с...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Прибор предназначен для измельчения мяса, сыра, лука, зелени, орехов, овощей и фруктов. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Прибор, приобретенный...
  • Page 4: Условия Гарантийного Обслуживания

    РУССКИЙ ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. ЧИСТКА. ВНИМАНИЕ! Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине. Не используйте химикаты и абразивные вещества. Всегда...
  • Page 5: Technical Specifications

    ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. The device is intended for grinding meat, cheese, onions, herbs, nuts, vegetables and fruits. For household use, not suitable for industrial use. The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual.
  • Page 6: Технічні Характеристики

    ENGLISH RECYCLING The appliance and packing materials must be disposed with the least harm to the environment and in accordance with the rules for waste disposal in your area. When purchasing the product, ask for it to be checked in your presence. Without the having a warranty card or when it is not properly filled in, the quality claims are not accepted, and no warranty repair is performed.
  • Page 7 УКРАїНСЬКА • Не занурюйте моторний блок, мережевий шнур і вилку в воду або в будь-які інші рідини. • Вимикайте прилад від мережі, якщо Ви ним не користуєтесь, а також, якщо хочете зняти або додати аксесуари і перед чищенням. Не залишайте прилад включеним.
  • Page 8 УКРАїНСЬКА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ 1. Дефекти, спричинені форс-мажорними обставинами. 2. Пошкодження виробу, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою або комерційною метою). 3. Витратні матеріали й аксесуари (ножі, сітки тощо.). 4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, комах, потраплянням сторонніх предметів...
  • Page 9 DEUTSCH • Man soll diese Bedienungsanleitung bewahren. • Stellen Sie vor dem Gebrauch einen rutschfesten Boden unter die Glasschale, um Vibrationen und Beschädigungen zu vermeiden. ACHTUNG! Betreiben Sie das Gerät niemals länger als 30 Sekunden ununterbrochen. Nach dem Dauerbetrieb muss das Gerät mindestens 1 Minute lang ausgeschaltet sein.
  • Page 10 DEUTSCH 9. Vornahme von technischen Veränderungen. 10. Mechanische Verletzungen, darunter in Folge der nachlässigen Behandlung, falschen Beförderung und Bewahrung, Fallen des Gerätes. 11. Verletzungen durch Verschulden von Tieren (darunter von Nagetieren und Insekten). Hersteller: Sites Electric Company Limited, China. Information über Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben. In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Sie sich an das nächste Servicezentrum.
  • Page 11 POLSKI • Zachowaj niniejszą instrukcję. • Przed użyciem umieść antypoślizgową podstawę pod szklaną miską, aby uniknąć wibracji i uszkodzeń. UWAGA! Nigdy nie używaj urządzenia dłużej niż 30 sekund. Po ciągłej pracy urządzenie musi być wyłączone przez co najmniej 1 minutę. Nie zaczynaj korzystać...
  • Page 12 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Dispozitivul este destinat să mănânce carne, brânză, ceapă, ierburi, nuci, legume și fructe. Pentru uz casnic, nepotrivit pentru uz industrial. Important! Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în rețeaua electrică...
  • Page 13 ROMÂNĂ ROMÂNĂ Curățați partea motorului cu o cârpă moale, ușor umedă. Nu o spălați sub apă curgătoare și nu o scufundați în apă sau în alte lichide. Pentru spălare, utilizați apă caldă (nu mai mult de 40 °C) și un detergent obișnuit, fiți atent cu lamele, deoarece acestea sunt foarte ascuțite. Părțile aparatului care contactează...

Table of Contents