Dometic SANIPOTTIE 960 Series Instruction Manual

Dometic SANIPOTTIE 960 Series Instruction Manual

Portable toilets
Hide thumbs Also See for SANIPOTTIE 960 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

962, 964
SANIPOTTIE
960 SERIES PORTABLE TOILETS
ASEOS PORTÁTILES SERIE 960
TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 960
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
®
EN . . . . 1-8
ES . . . 9-15
FR . . 16-22
965, 966
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SANIPOTTIE 960 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic SANIPOTTIE 960 Series

  • Page 1 962, 964 965, 966 SANIPOTTIE ® 960 SERIES PORTABLE TOILETS ASEOS PORTÁTILES SERIE 960 TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 960 INSTRUCTION MANUAL EN . . . . 1-8 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES . . . 9-15 MODE D’EMPLOI FR .
  • Page 2 960 SERIES PORTABLE TOILETS Dimensions Operation Installation (964, 965, 964MSD, 965MSD) Cleaning and Maintenance Winterizing Convenience Products Parts Customer Service Warranty DIMENSIONS 962, 964, 964MSD 965, 965MSD, 966 15 1/2-inch [394mm] 12-inch [305mm] 16 1/2-inch 16 1/2-inch [419mm] 14 1/2-inch 14 1/2-inch [419mm] [368mm]...
  • Page 3: Operation

    OPERATION Prepare toilet for use CAUTION! With seat lid closed, pull 3. Pull flush handle to open slide valve. flush handle to open slide valve, then 4. Pour deodorant directly into lower tank, push to close. This relieves air pressure then close slide valve.
  • Page 4: Installation

    Models 964, 965 WARNINGS 1. Position portable toilet in desired location. Make sure of adequate clearance for lid Dometic marine toilet systems must be installed according to Dometic’s recommended and seat in “up” position and clearance at procedures. Equipment damage, injury to the sides to unlatch and remove top tank.
  • Page 5 Ontario require a permanently installed portable toilet, such as the 964MSD and 965MSD. Installation Possibilities 964MSD/965MSD Rear View Dockside Pumpout 1-1/2” Deck Waste Fitting Dometic OdorSafe Plus 2” Hose Clamp Sanitation Hose 5/8” Vent 3/4” Hose Clamp Hose 1-1/2” Swivel Nut...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Toilet Bowl Cleaner. It’s intended for use with all Dometic ® toilets. If you cannot find it in your area, contact Dometic for your nearest dealer. If it is not available, you can also use most non-abrasive bathroom and toilet bowl cleaners. Follow label instructions.
  • Page 7 PARTS DESCRIPTION 385311520 Seat lid and seat – parchment 385311521 Seat lid and seat – platinum 385310900 Seat hinge pin – white 385310899 Seat hinge pin – parchment 385310102 Water cap – parchment 385310103 Water cap – platinum 385310104 Bellows assembly – parchment 385310105 Bellows assembly –...
  • Page 8: Customer Service

    (1) year from the date of purchase. If this Dometic product is placed in commercial or business use, it will be warranted, to the original purchaser only, to be free of defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from the date of purchase.
  • Page 9 ASEOS PORTÁTILES SERIE 960 Dimensiones Funcionamiento Instalación (964, 965, 964MSD, 965MSD) 11-12 Limpieza y mantenimiento Adaptación para el invierno Productos prácticos Repuestos Servicio de atención al cliente Garantía DIMENSIONES 962, 964, 964MSD 965, 965MSD, 966 15-1/2 pulg. [394mm] 12 pulg. [305mm] 16-1/2 pulg.
  • Page 10 960 SERIES PORTABLE TOILETS ASEOS PORTÁTILES SERIE 960 FUNCIONAMIENTO 3. Tire de la bomba para abrir el distribuidor de concha. Preparar el aseo para su uso 4. Vierta el desodorante directamente en el depósito inferior y a continuación cierre el distribuidor de ¡PRECAUCIÓN! Con la tapa del aseo bajada, concha.
  • Page 11: Instalación

    Modelos 964MSD, 965MSD WARNINGS FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR EL Los sistemas de aseos marinos de Dometic deben ASEO PORTÁTIL. instalarse conforme a los procedimientos de instalación recomendados por Dometic. La instalación Modelos 964, 965 incorrecta de los mismos puede dar lugar a daños...
  • Page 12 Las aguas fecales de la fuente que fueren no deben descargarse directamente en aguas litorales. Si desea más información a este respecto, favor de visitar nuestro sitio Web en www.Dometic.com.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Para la limpieza más eficaz, utilice el limpiador para aseos Dometic®. Es apto para su uso con todos los aseos Dometic. Si no puede encontrar este producto donde usted vive, contacte con Dometic para más información sobre su distribuidor más cercano.
  • Page 14 960 SERIES PORTABLE TOILETS ASEOS PORTÁTILES SERIE 960 REPUESTOS EE UU DESCRIPCIÓN 385311520 Tabla y tapa – pergamino 385311521 Tabla y tapa – platino 385310900 Pasador de bisagra de la tabla – blanco 385310899 Pasador de bisagra de la tabla – pergamino 385310102 Tapón de agua –...
  • Page 15: Servicio De Atención Al Cliente

    Dometic, estará libre de defectos materiales y de mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Si este producto Dometic se utiliza con fines comerciales, se garantizará, al comprador original solamente, que estará...
  • Page 16 960 SERIES PORTABLE TOILETS TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 960 Dimensions Utilisation Installation (964, 965, 964MSD, 965MSD)) 18-19 Nettoyage et entretien Préparation à l’hiver Produits pour sanitaires Pièces détachées Service clientèle Garantie DIMENSIONS 962, 964, 964MSD 965, 965MSD, 966 394mm [15-1/2 po] 305mm [12 po] 419mm...
  • Page 17 UTILISATION Préparation de la toilette avant utilisation 4. Versez le désodorisant directement dans ATTENTION ! Couvercle fermé, tirez puis le réservoir inférieur puis refermez la valve repoussez la poignée ouvrant la valve coulissante coulissante. de fond de cuvette. Ce geste sert à réduire la pression de l’air excessive qui peut parfois régner dans le réservoir inférieur en cas de changements ATTENTION ! Ne PAS verser le...
  • Page 18: Installation

    D’INSTALLER VOTRE TOILETTE PORTABLE. L’installation des systèmes de toilettes marines Dometic doit suivre les procédures recommandées Modèles 964, 965 par Dometic. Dégâts, blessures et même mort pourraient résulter d’une installation défectueuse. 1. Placez votre toilette portable à l’endroit souhaité. DOMETIC CORPORATION DECLINE TOUTE Veillez à...
  • Page 19 être ôtée et rangée à tout moment sauf quand la pompe d’évacuation est utilisée et lors des interventions pratiquées sur le bateau. Les eaux usées, d’où qu’elles proviennent, ne doivent jamais être évacuées directement dans les eaux côtières. Si cette question vous intéresse, n’hésitez pas à visiter notre site web à l’adresse www.Dometic.com.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Pour nettoyer très efficacement votre toilette, faites appel au nettoyant Dometic® Toilet Bowl Cleaner. Ce produit convient à toutes les toilettes Dometic. Si vous ne pouvez le trouver dans votre région, contactez Dometic qui vous indiquera l’adresse du revendeur le plus proche. Vous pouvez également utiliser la plupart des nettoyants non- abrasifs pour sanitaires et salles de bain.
  • Page 21: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES N° DESCRIPTION 385311520 Couvercle et lunette de cuvette – « parchemin » 385311521 Couvercle et lunette de cuvette – « platine » 385310900 Goupille de charnière de lunette – « blanc » 385310899 Goupille de charnière de lunette – « parchemin » 385310102 Bouchon de remplissage d’eau –...
  • Page 22: Service Clientèle

    Dometic se réserve le droit de remplacer ou de réparer toute pièce de ce produit se révélant, après examen par Dometic, défectueux en fabrication ou en matériau. Les frais de port et de manutention ou tout autre coût lié à cette garantie sont à...
  • Page 24 DOMETIC CORPORATION SANITATION DIVISION 13128 SR 226 | PO BOX 38 © 2016 Dometic Corporation BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USA All rights reserved. www.Dometic.com 600340798 03 12/16...

Table of Contents