Page 2
* Na podstawie wartości opałowej brutto [godz.] pyłu lub nieznane chemiczne substancje. ● Nagrzewnice z wtryskiem bezpośrednim mogą spowodować Schemat elektryczny nagrzewnicy 90-080 i 90-081: zatrucie tlenkiem węgla (CO) w przypadku nieprawidłowego użytku, co może prowadzić do śmierci. ● Nieprzestrzeganie środków ostrożności i instrukcji przedstawionych w instrukcji tego grzejnika może spowodować...
Page 3
Do użytku w pomieszczeniach należy zapewnić stałe otwory wentylacyjne o powierzchni co najmniej 25 cm² / kW, równo rozmieszczone między podłogą a sufitem, co najmniej 250 cm². 90-080 90-081 90-082 Instrukcja montażu Wyjmij grzejnik z kartonu. Jeśli urządzenie jest w jakikolwiek sposób Minimalny rozmiar uszkodzone, nie używaj go i skontaktuj się...
Page 4
Uziemienie jest obowiązkowe. Przed schowaniem grzejnika upewnij się, że jest idealnie schłodzony i Modele 90-081; 90-82 suchy. Przykryj urządzenie plastikową torbą, włóż do opakowania i Po zakończeniu powyższego „rozruchu” w lewym oknie wyświetlacza przechowuj w suchym, wentylowanym miejscu. pojawi się „-”, a w prawym oknie wyświetlona zostanie wartość •Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych temperatury otoczenia.
Page 5
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl Błąd E1 wymień filtr paliwa wyświetlany Wycieki powietrza w Sprawdzić węże, na ekranie przewodzie olejowym dokręć połączenia, w razie potrzeby wymień przewody Zatkana dysza palnika Oczyścić dyszę przedmuchując sprężonym powietrzem, w razie potrzeby wymienić Identyfikator modelu: 90-080...
Page 6
Funkcja ogrzewania pośredniego: [nie] Znamionowa moc cieplna: 20(kW) Pośrednia moc cieplna: nie dotyczy (kW) Emisje z ogrzewania pomieszczeń (*) Paliwo Wybierz rodzaj paliwa [paliwo ciekłe] Nafta oczyszczona 79[mg/ kWh input ] (GCV) Symbol Wartość Jednostka Symbol Wartość Jednostka Moc cieplna Przydatna wydajność...
Page 7
Zapotrzebowani e na moc płomienia P pilot pilotującego (jeśli odpowiedni) Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Dane kontaktowe Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = Tlenki azotu Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń η S Pozycja Symbol Wartość Jednostka Sezonowa efektywność energetyczna η...
Page 8
Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Rodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedną) Przy nominalnej Jednostopniowa moc cieplna, brak regulacji temperatury w mocy cieplnej el max 0,002 pomieszczeniu [nie] Przy minimalnej Dwa lub więcej stopni ręcznych, bez regulacji temperatury w mocy cieplnej el min pomieszczeniu...
Page 9
Współczynnik korygujący (F5) Współczynnik etykiety biomasy Sezonowa efektywność energetyczna η S ogrzewania pomieszczeń η S Klasy efektywności energetycznej Identyfikator modelu: 90-082 Funkcja ogrzewania pośredniego: [nie] Znamionowa moc cieplna: 50(kW) Pośrednia moc cieplna: nie dotyczy (kW) Emisje z ogrzewania pomieszczeń (*) Paliwo 110[mg/ kWh input ] (GCV) Wybierz rodzaj paliwa...
Page 10
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem [nie] obecności Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna [nie] z opcją zdalnego sterowania [nie] z adaptacyjną kontrolą startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem czarnej żarówki [nie] Zapotrzebowanie na moc stałego płomienia pilotującego Zapotrzebowan ie na moc...
Page 12
/Regolamento (UE) 2015/1188 che attua la direttiva 2009/125/CE/ oraz spełnia wymagania norm: /and fulfils requirements of the following Standards://valamint megfelel az alábbi szabványoknak://a spĺňa požiadavky:/ /a splňuje požadavky norem:/ /и отговаря на изискванията на стандартите://și îndeplinește cerințele standardelor://und erfüllt die Anforderungen der Normen:/ /e soddisfa i requisiti delle norme:/ EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2;...
Page 13
Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ Neo Tools /Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ /Výrobního čísla//Сериен номер//Număr de 00001 ÷ 99999 serie/ /Ordnungsnummer//Numero di serie/ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta /This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ /Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó...
Page 14
/Ölheizung/ /Prodotto/ /Riscaldatore dell'olio/ Model 90-082 (BGO1601-50) /Model//Modell//Model//Model//Модел/ /Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ Neo Tools /Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname/ /Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ /Výrobního čísla//Сериен номер//Număr 00001 ÷ 99999 de serie/ /Ordnungsnummer//Numero di serie/ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
Page 16
OIL HEATER asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and/or electrical shock. Model: 90-080; 90-081; 90-082 Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this heater. If you need assistance or heater NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ information such as an instructions manual, labels, etc.
Page 17
25 cm²/kW, equally distributed not use it and contact your dealer. between floor and high level, with a minimum of 250 cm². 90-080: the heater is only need to fix the plastic handle, no further operations required 90-080...
Page 18
Earthing is mandatory. Regularly inspect the power cable: if worn, cracked or damaged have it replaced by technical service. Models 90-081; 90-082: Before storing the heater, make sure it is perfectly cool and dry. Cover the unit with a plastic bag, put it in its packing box and store it When complete “start-up”...
Remove pressure gauge cap. Connect a pressure gauge on the E1 displayed on Overheating Call technical service if the pressure measuring port on the rear guard. Start heater and read air the screen problem persists pressure value. If necessary adjust pressure to the correct value turning the adjusting screw (the air vent hole in the adjusting screw middle) clockwise to increase, anticlockwise to decrease the Do not dispose of electrically powered...
Page 20
Model identifier(s): 90-080 Indirect heating functionality: [no] Direct heat output: 20(kW) Indirect heat output: N/A (kW) Space heating emissions Fuel Select fuel type [liquid] Kerodene 79[mg/ kWhinput] (GCV) Item Symbol Value Unit Item Symbol Value Unit Heat output Useful efficiency (NCV)
Page 21
ηS,on The seasonal space heating Energy efficiency in active model Correction factor (F1) Correction factor (F2) Correction factor (F3) Correction factor (F4) Correction factor (F5) Biomass label factor η S The seasonal space heating Energy efficiency η S Energy efficiency classes Model identifier(s): 90-081 Indirect heating functionality: [no]...
Page 22
2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = nitrogen oxides The seasonal space heating energy efficiency ηS Item Symbol Value Unit The seasonal space heating ηS,on Energy efficiency in active model Correction factor (F1) Correction factor (F2) Correction factor (F3) Correction factor (F4) Correction factor (F5) Biomass label factor η...
Page 23
Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie eine ÖLHEIZUNG Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts Modell: 90-080; 90-081; 90-082 erhalten haben und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL...
Page 24
Sie es nicht und wenden Sie sich an Ihren ● Die vordere Steckdose ist während des Betriebs sehr heiß. Nicht Händler. Tasten! Brandgefahr. 90-080: Die Heizung muss nur den Kunststoffgriff befestigen, es sind keine weiteren Vorgänge erforderlich Technische Spezifikationen Pos.
Page 25
Außenbereichen oder in gut belüfteten Innenbereichen vorgesehen. Für den Innenbereich dauerhafte Lüftungsöffnungen von mindestens 25 cm² / kW vorsehen, die gleichmäßig zwischen Boden und hohem Niveau verteilt sind und mindestens 250 cm² groß sind. 90-080 90-081 90-082 Mindest. Öffnungsgröße 320 cm3...
Halten Sie den Lufteinlass und den Lüfter frei von Staub und Schmutz. Zum Reinigen der Innenteile Druckluft vorsichtig durch den Lufteinlass blasen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig: Wenn es abgenutzt, gerissen oder beschädigt ist, lassen Sie es durch einen technischen Service ersetzen.
Page 27
Zum Starten Auf dem Bildschirm Raumtemperatur den Temperaturr angezeigte Umgebungs wurde erreicht egler im temperatur Uhrzeigersinn Modellkennung (en): 90-080 Indirekte Heizfunktion: [nein] Direkte Wärmeabgabe: 20 (kW) Indirekte Wärmeabgabe: N / A Raumheizungsemissio (kW) nen (*) Treibstoff Wählen Sie die Kraftstoffart [Flüssigkeit]...
Page 28
ung (wählen Sie eine aus) Bei nominaler El. Max 0,002 Einstufige Nein Wärmeabgabe Wärmeabgabe, keine Raumtemperaturregelu Bei minimaler Hitze El min N / A Zwei oder mehr Nein Ausgabe manuelle Stufen, keine Raumtemperaturregelu Im Standby-Modus El SB N / A mit mechanischer Nein Thermostat...
Page 29
Wählen Sie die Kraftstoffart [Flüssigkeit] Kerode 69 [mg / kWh] [GCV) Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Symbo Einhe Heizleistung Nützliche Effizienz (NCV) P nom No mi na l hea t k W. Nützlicher Wirkungsgrad ηth, ou t pu t nominaler Wärmeabgab P m in Min i mum hea t N / A.
Page 30
Korrekturfaktor (F5) Biomasse- Markierungsfaktor Die saisonale Raumheizung η S. Energieeffizienz η S. Energieeffizienzklassen Modellkennung (en): 90- Indirekte Heizfunktion: [nein] Direkte Wärmeabgabe: 50 (kW) Indirekte Wärmeabgabe: N / A (kW) Treibstoff Raumheizungsemission en (*) Wählen Sie die Kraftstoffart [Flüssigkeit] Kerosin 110 [mg / kWh] [GCV) Symbol Symbo Artikel...
Page 31
Pilotflammenleistungsbeda Ppilot rf (wenn anwendbar) Kontaktdetails Grupa Topex Sp. Z oo z oo Sp.k. Ul. Pogranicz na 2/4, 02- Warszawa (*) NOx = Stickoxide Die saisonale Raumheizungsenergieeffizi enz ηS Artikel Symbol Wert Einheit ηS, am Die saisonale Raumheizung Energieeffizienz im aktiven Modus l Korrekturfaktor (F1) Korrekturfaktor (F2)
Page 32
такие как бензин, растворители, разбавитель для краски, частицы пыли или неизвестные химические вещества. МАСЛЯНЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ ● ВНИМАНИЕ: обогреватели прямого нагрева могут вызвать Модель: 90-080; 90-081; 90-082 отравление угарным газом (со) при неправильном использовании, например, в помещении без надлежащей ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ...
Page 33
трубы Е , вставка шплинт K в соответствующие обратитесь к своему дилеру. отверстия; наденьте плоскую шайбу H на две стороны вала, 90-080: обогревателю нужно только закрепить пластиковую наденьте колесо I на вал колеса J ,завинтите гайку G, чтобы ручку, никаких дополнительных операций не требуется...
Page 34
• Устанавливайте обогреватель только в нормальном вертикальном положении. • Не размещайте обогреватель возле стен, углов или низких потолков. • Не размещайте обогреватель под розеткой. • Не ставьте обогреватель на движущиеся автомобили или в места, где он может опрокинуться. • Держите обогреватель вдали от легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных...
Page 35
• Перед началом любых работ по техническому обслуживанию квалифицированными выключите, отключите от сети и дайте обогревателю остыть в специалистами. Несанкционированное вмешательство в течение не менее 15 минут. устройство может быть опасным. • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать Снимите крышку манометра. Подключите манометр к отверстию электрооборудование.
Page 36
E1 отображается на дизельным Нагреватель Сбой пламени Проверьте и экране топливом или останавливается во устраните Плохое сгорание керосином. время работы причину (ы) Сниженный неисправности. воздушный поток E1 отображается на Для сброса Топливный фильтр Очистите или Перегрев экране установите забит замените переключатель...
Page 37
Минимальная я мама УВО т P м в N / A к Вт Минимальная полезная ηth, м N / A НУ т пу т (я п DIC т я против е ) эффективность в тепловая мощность (ориентировочная) Дополнительное Тип тепловой потребление...
Page 38
Коэффициент коррекции (F1) Коэффициент коррекции (F2) Коэффициент коррекции (F3) Коэффициент коррекции (F4) Коэффициент коррекции (F5) Фактор метки биомассы Сезонное отопление η S помещений Энергоэффективность η S Классы А энергоэффективности Идентификатор модели: 90- Функция косвенного нагрева: [нет] Прямая тепловая мощность: 30 (кВт) Косвенная...
Page 39
Другое положение нет управления (возможен несколько вариантов выбора) Нет Контроль температуры в помещении с обнаружением присутствия С возможностью нет дистанционного управления С адаптивным Нет управлением запуском При работе - Нет ограничение по времени С датчиком черной нет лампы Требуемая мощность постоянного...
Page 40
Тепловая мощность Полезная эффективность (NCV) Пном ηth, Номинальная - тепловая кВт Полезный КПД при мощность номинальной тепловой ном мощности Минимальное тепло Pmin N / A кВт Минимальная ηth, N / A выход (ориентировочный) полезная мин эффективность тепловая мощность (ориентировочная) Дополнительное Тип...
Page 41
регулювати та чистити прилад, а також виконувати технічне обслуговування. НАГРІВНИК МАСЛА ● ПОПЕРЕДЖЕННЯ - деякі частини цього виробу можуть сильно Модель: 90-080; 90-081; 90-082 нагрітися та спричинити опіки. Особливу увагу слід приділити там, де присутні діти та вразливі люди. ПРИМІТКА. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ...
Page 42
повітря [бар] Вийміть нагрівач із коробки. Якщо пристрій так чи інакше Поточний пошкоджений, не використовуйте його та зверніться до свого рейтинг [A] дилера. Електрична 90-080: обігрівач потрібен лише для фіксації пластикової ручки, потужність подальших операцій не потрібно [Вт] Поз. Опис Кількість...
Page 43
Нагрівачі прямого нагріву призначені для використання на відкритих відкритих майданчиках або в добре провітрюваних приміщеннях. Для внутрішнього використання забезпечте постійні вентиляційні отвори не менше 25 см² / кВт, рівномірно розподілені між підлогою та високим рівнем, мінімум 250 см². 90-080 90-081 90-082 Хв. розмір 320см3 450см3...
Page 44
Не допускайте потрапляння повітря та вентилятора від пилу та бруду. Для очищення внутрішніх деталей обережно продуйте стиснене повітря через повітрозабірник. Регулярно перевіряйте силовий кабель: якщо він зношений, потрісканий або пошкоджений, замініть його технічною службою. Перш ніж зберігати обігрівач, переконайтеся, що він ідеально прохолодний...
Page 45
компресорі потреби довкілля та здоров'я людини. відрегулюйте * Під час роботи обігрівач Досягнуто Нормальна зупиняється кімнатної робота температури, Ідентифікатор (и) моделі: 90-080 Функції непрямого нагріву: [ні] Пряма теплопродукція: 20 (кВт) Непряма Викиди від теплопродукція: Н / Д опалення (кВт) приміщення...
Page 46
Мінімальна я мама УВО Р м в Н / k Вт Корисна п., м в Н / т ефективність ou t pu t (i n dic a t i v e ) мінімум віддача тепла (орієнтовна) Допоміжне Тип регулювання споживання теплової...
Page 47
Сезонна енергоефективніст ь опалення приміщень ηS Елемент Символ Значення Одиниця Сезонне опалення ηS, увімкнено приміщення Енергоефективність в активному режимі l Корекційний коефіцієнт (F1) Корекційний коефіцієнт (F2) Корекційний коефіцієнт (F3) Корекційний коефіцієнт (F4) Корекційний коефіцієнт (F5) Фактор мітки біомаси Сезонне опалення η...
Page 48
температури в приміщенні Ель СБ немає В режимі очікування Не кВт з механічним застосовуєть термостатом ся регулювання кімнатної температури З електронною Так кімнатою - контроль температури За допомогою немає електронного - кімнатного контролю температури плюс денний час Інше положення немає управління...
Page 49
Сезонне опалення η S приміщення Енергоефективність η S Класи енергоефективнос ті Ідентифікатор (и) моделі: 90-082 Функції непрямого нагріву: [ні] Пряма теплова потужність: 50 (кВт) Непряма теплопродукція: Н / Д (кВт) Паливо Викиди від опалення приміщення Виберіть тип палива [рідина] Гас 110 [мг...
Page 50
в активному режимі l Корекційний коефіцієнт (F1) Корекційний коефіцієнт (F2) Корекційний коефіцієнт (F3) Корекційний коефіцієнт (F4) Корекційний коефіцієнт (F5) Фактор мітки біомаси Сезонна ηS енергоефективність опалення приміщень ηS Класи енергоефективнос ті Modell: 90-080; 90-081; 90-082 AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA OLAJFŰTŐ...
Page 51
éghető éghető anyagokat tartalmaznak * A bruttó fűtőérték alapján [óra] vagy tartalmazhatnak, vagy olyan termékeket, mint benzin, oldószerek, festékhígító, porszemcsék vagy ismeretlen vegyi Kábelezési rajz 90-080, 90-081: anyagok. ● FIGYELMEZTETÉS: A közvetlen tüzelésű fűtőberendezések helytelen használat esetén szénmonoxid (ko) mérgezést okozhatnak, például beltérben, megfelelő...
Page 52
Vegye ki a fűtőtestet a dobozából. Ha az egység mégis megsérült, ne használja, és lépjen kapcsolatba a kereskedővel. 90-080 90-081 90-082 90-080: a fűtésnek csak a műanyag fogantyút kell rögzítenie, Min. nyílásméret 320cm3 450cm3 750cm3 további műveletekre nincs szükség Pozíció.
Page 53
A fűtőberendezés tárolása előtt ellenőrizze, hogy tökéletesen hűvös 90-081 modellek; 90-082: és száraz-e. Fedje le az egységet műanyag zacskóval, tegye a Amikor a fenti „indítás” befejeződött, a bal oldali kijelzőablakban a „- csomagoló dobozába, és tárolja száraz, szellőző helyen. ”, a jobb oldali ablakban a környezeti hőmérséklet értéke látható. •...
Page 54
nyomást a megfelelő értékre, forgatva a beállító csavart (a E1 jelenik meg a Túl magas a Ellenőrizze a légtelenítő nyílás a beállító csavar közepén) az óramutató járásával képernyőn kompresszor légnyomást, szükség megegyező irányba, hogy növelje, az óramutató járásával ellentétes nyomása esetén állítsa be * irányba csökkentse a nyomást: A fűtés működés...
Page 55
Modellazonosító (k): 90- Közvetett fűtési funkciók: [nem] Közvetlen hőteljesítmény: 20 (kW) Közvetett Helyiségfűté hőteljesítmény: N / A s-kibocsátás (kW) Üzemanyag Válassza ki az [folyékony] Keroden 79 [mg / üzemanyag típusát kWinput] (GCV) Tétel Szimbólum Érték Mértékegysé Tétel Szimbólu Érté Mértékegysé Hőteljesítmény Hasznos hatékonyság (NCV)
Page 56
Ul. Pograniczn a 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = nitrogén- oxidok A szezonális helyiségfűtési energiahatékonyság ηS Tétel Szimbólum Érték Mértékegység A szezonális ηS, be helyiségfűtés Energiahatékonyság aktív üzemmódban l Korrekciós tényező (F1) Korrekciós tényező (F2) Korrekciós tényező (F3) Korrekciós tényező (F4) Korrekciós tényező...
Page 57
Elektronikus helyiség - Igen hőmérséklet szabályozással Elektronikus - szobahőmérséklet- szabályozás plusz nappali idő Egyéb vezérlőpozíció (többféle választás lehetséges) Szobahőmérséklet- szabályozás jelenlét- érzékeléssel Távolság-szabályozási lehetőséggel Adaptív indításvezérléssel Munkaidő korlátozással Fekete izzó érzékelővel A pilóta lángjának állandó teljesítményigénye A pilóta lángjának Pilóta teljesítményigénye (ha van) Elérhetőségeit...
Page 58
Válassza ki az [folyékony] Kerozin 110 [mg / üzemanyag típusát kWhinput] (GCV) Tétel Szimbólum Érték Mértékegység Tétel Szimbólu Érté Mértékegysé Hőteljesítmény Hasznos hatékonyság (NCV) Névleges - Pnom Hasznos hatásfok a ηth, nom hőteljesítmény névleges hőteljesítménynél Minimális hő Pmin N / A Hasznos hatékonyság ηth, min N / A...
Page 59
și persoanele vulnerabile. ÎNCĂLZITOR CU ULEI ● Dacă informațiile din acest manual nu sunt respectate cu Model: 90-080; 90-081; 90-082 exactitate, poate rezulta un incendiu sau o explozie care poate provoca daune materiale, vătămări corporale sau pierderea vieții.
Page 60
Extrageți încălzitorul din cutia sa. Dacă unitatea este oricum Debit de aer 1100 deteriorată, nu o utilizați și contactați distribuitorul. [m³ / h] 90-080: încălzitorul trebuie doar să fixeze mânerul din plastic, nu Tipul Motorina - Motorina - Motorina - sunt necesare operații suplimentare...
Page 61
Pentru utilizare în interior, asigurați deschideri de ventilație permanente de cel puțin 25 cm² / kW, distribuite în mod egal între podea și nivel înalt, cu un minim de 250 cm². 90-080 90-081 90-082 Min. dimensiunea...
Page 62
Următoarele verificări DOAR PERSOANĂ CALIFICATĂ sunt recomandate numai înainte de fiecare utilizare sezonieră: Duză Deșurubați cu atenție duza de la montajul duzei. Suflați aer comprimat prin orificiul duzei pentru al elibera de murdărie. Înlocuiți duza, dacă este necesar. Filtre de aer Curățați filtrele de aer.
Page 63
Oprit la 0 și apoi la I mediu și sănătatea omului. Sunați la serviciul tehnic dacă problema persistă Identificator (i) de model: 90-080 Funcționalitate de încălzire indirectă: [nu] Putere directă de căldură: 20 (kW) Putere indirectă de Emisiile de căldură: N / A (kW)
Page 64
cu detectarea prezenței Cu opțiune de control la distanță Cu control adaptiv - pornire Cu limitarea timpului de lucru Cu senzor bec negru Necesitate permanentă de putere a flăcării pilot Cerința de putere a Pilot flăcării pilot (dacă este cazul) Detalii de contact Grupa Topex Sp.
Page 65
control al temperaturii camerei El SB În modul de așteptare N / A cu termostat mecanic control temperatura camerei Cu control electronic al temperaturii camerei Cu control electronic al temperaturii camerei plus timpul zilei Altă poziție de control (selecții multiple posibile) Controlul temperaturii camerei cu detectarea...
Page 66
Putere nominală - Pnom Eficiență utilă la ηth, nom căldură puterea nominală de căldură Căldură minimă Pmin N / A Eficiență utilă la ηth, min N / A ieșire (orientativă) minimum puterea de căldură (orientativă) Consumul auxiliar de Tipul puterii de energie electrică...
Page 67
Factorul etichetei biomasei ηS Eficiența energetică sezonieră pentru încălzirea spațiului ηS Clase de eficiență energetică...
Page 68
● UPOZORNĚNÍ: Není určeno pro domácí nebo rekreační použití OLEJOVÝ OHŘÍVAČ vozidla Model: 90-080; 90-081; 90-082 ● UPOZORNĚNÍ: Vaše bezpečnost je důležitá pro vás i pro ostatní, Před uvedením tohoto ohřívače do provozu si prosím přečtěte tyto POZNÁMKA: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, pokyny.
Page 69
A směřují k odpovídajícím 4 otvorům na trubce nepoužívejte ji a kontaktujte svého prodejce. nohou. 90-080: ohřívač stačí upevnit pouze plastovou rukojeť, nejsou nutné 3. Pomocí šroubu B, pružné podložky C, hladké podložky D a matice žádné další operace 4 připevněte sestavu trubky a rukojeti nohou k nádrži.
Page 70
Po dokončení „spuštění“ výše se v levém okénku displeje zobrazuje • Před zahájením jakéhokoli úkonu údržby vypněte, vytáhněte „-“, v pravém okénku se zobrazuje hodnota teploty okolí. zástrčku ze zásuvky a nechejte topení alespoň 15 minut vychladnout. Výchozí nastavení teploty je 20 ° C , které se zobrazí v levém okénku Přepněte vypínač...
Page 71
čistou naftou riziko životní prostředí Na obrazovce se nebo petrolejem a lidské zdraví. zobrazí E1 Identifikátor (y) modelu: 90-080 Funkce nepřímého vytápění: [ne] Přímý tepelný výkon: 20 (kW) Nepřímý tepelný výkon: N Emise z / A (kW) vytápění místností...
Page 72
Pohonné hmoty Vyberte typ paliva [kapalný] Keroden 79 [mg / kWvstupu] (GCV) Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Symbol Hodnota Jednotka Tepelný výkon Užitečná účinnost (NCV) No mi na l hea t P nom Užitečná účinnost při ηth, nom ou t pu t jmenovitém tepelném výkonu Min i maminka HEA t...
Page 73
Korekční faktor (F1) Korekční faktor (F2) Korekční faktor (F3) Korekční faktor (F4) Korekční faktor (F5) Faktor označení biomasy η S Sezónní vytápění prostoru Energetická účinnost η S Třídy energetické účinnosti Identifikátor (y) modelu: 90-081 Funkce nepřímého vytápění: [ne] Přímý tepelný výkon: 30 (kW) Nepřímý...
Page 74
Trvalý požadavek na výkon pilotního plamene Požadavek na výkon Pilot pilotního plamene (pokud existuje) Kontaktní údaje Grupa Topex Sp. z oo Sp.k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava (*) NOx = oxidy dusíku Sezónní energetická účinnost vytápění prostoru ηS Položka Symbol Hodnota Jednotka ηS, zapnuto...
Page 75
OSOBY, KTORÉ POCHÁDZAJÚ A DODRŽIAVAJÚ POKYNY. OHRIEVAČ OLEJA NIE NA DOMÁCE ALEBO REKREAČNÉ POUŽITIE VOZIDLA. Model: 90-080; 90-081; 90-082 ● Používajte iba na dobre vetranom mieste a mimo horľavých POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA, PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A materiálov...
Page 76
90-082 Pokyny na montáž Príkon [kW] * Vytiahnite ohrievač z krabice. Ak je jednotka nejako poškodená, Prietok 1100 nepoužívajte ju a kontaktujte svojho predajcu. vzduchu [m³ / 90-080: ohrievač stačí upevniť iba plastovú rukoväť, nie sú potrebné žiadne ďalšie operácie...
Page 77
Priamo vykurovacie telesá sú určené na použitie vo vonkajších otvorených priestoroch alebo vo vnútorných dobre vetraných priestoroch. Pre použitie v interiéri zabezpečte stále vetracie otvory najmenej 25 cm² / kW, rovnomerne rozmiestnené medzi podlahou a vysokou úrovňou, minimálne 250 cm². 90-080 90-081 90-082...
Page 78
ABNORMÁLNA PREVÁDZKA : v prípade poruchy (porucha plameňa, znížený prietok vzduchu, zlé spaľovanie atď.) Sa ohrievač zastaví a začne blikať kontrolka (na displeji sa zobrazí kód LOCK-OUT MODE). Ručné vynulovanie / reštart Ak je ohrievač v blokovanom režime, pred opätovným spustením ohrievača skontrolujte a odstráňte príčinu blokovania.
Page 79
Skontrolujte zavolajte E1 zobrazené na poistku a v technický servis obrazovke prípade potreby ju vymeňte Chybný alebo Skontrolujte k a poškodený napájací podľa potreby ich Nevyhadzujte elektricky kábel vymeňte napájané výrobky komunálneho odpadu, mali by Chybný motor / Skontrolujte a používať...
Page 80
Identifikátor (identifikátory) modelu: 90-080 Funkcia nepriameho vykurovania: [nie] Priamy tepelný výkon: 20 (kW) Nepriamy tepelný výkon: Emisie z N / A (kW) vykurovania priestorov Palivo Vyberte typ paliva [tekutý] Kerodén 79 [mg / kW vstup] (GCV) Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka...
Page 81
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava (*) NOx = oxidy dusíka Sezónna energetická účinnosť vykurovania priestorov ηS Položka Symbol Hodnota Jednotka Sezónne vykurovanie ηS, dňa priestoru Energetická účinnosť v aktívnom režime l Korekčný faktor (F1) Korekčný faktor (F2) Korekčný faktor (F3) Korekčný...
Page 82
Iná riadiaca poloha č (je možné zvoliť viac) Regulácia izbovej teploty s detekciou prítomnosti č S možnosťou regulácie vzdialenosti S adaptívnym riadením štartu S obmedzením pracovného času So snímačom čiernej č žiarovky Trvalá požiadavka na výkon pilotného plameňa Požiadavka na výkon Pilot pilotného plameňa (ak existuje)
Page 83
teploty v miestnosti (vyberte jednu) Pri menovitom elmax 0,002 Jednostupňový tepelnom výkone tepelný výkon, žiadna regulácia teploty v miestnosti Pri minimálnom teple elmin N / A Dva alebo viac výkon manuálnych stupňov, žiadna regulácia teploty v miestnosti V pohotovostnom elSB N / A s mechanickým režime...
Page 84
Zato prosimo, da pred uporabo grelnika preberete ta navodila, da OGREVALNIK OLJA mora biti električni sistem, na katerega je priključena naprava, Model: 90-080; 90-081; 90-082 skladen z veljavno zakonodajo. Za namestitev je potreben odklopnik preostalega toka (rccb) v glavni električni razdelilni plošči.
Page 85
90-080 90-081 90-082 uporabljajte in se obrnite na prodajalca. Min. velikost 320cm3 450cm3 750cm3 90-080: grelec je potreben samo za pritrditev plastičnega ročaja, odprtine nadaljnji postopki niso potrebni Poz. Opis Količina • Grelec namestite samo v običajnem pokončnem položaju. Vijak •...
Page 86
Previdno odvijte šobo s priključka šobe. Pihajte stisnjen zrak skozi odprtino šobe, da ga osvobodite umazanije. Po potrebi zamenjajte šobo. Zračni filtri Očistite zračne filtre. Odstranite končni pokrov filtra (11), sperite filter za dovod zraka (10) z rahlim detergentom in ga pred ponovno namestitvijo temeljito posušite.
Page 87
Plameni prihajajo iz Nezadosten pretok Preverite dovod odvoda dimnih plinov zraka v zgorevalno zraka, komoro ventilator, Na zaslonu se prikaže motor Tlak kompresorja Preverite zračni previsok tlak, po potrebi prilagodite * Med delovanjem se Dosežena je sobna Običajno grelec ustavi temperatura, delovanje nastavljena na...
Page 88
Identifikatorji modela: 90- Funkcija posrednega ogrevanja: [ne] Neposredna toplotna moč: 20 (kW) Posredna toplotna moč: N / Emisije A (kW) ogrevanja prostorov Gorivo Izberite vrsto goriva [tekočina] Kerodene 79 [mg / kWhod] [GCV] Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Simbol Vrednost Enota Izhodna toplota Koristna učinkovitost...
Page 89
Kontaktni podatki Skupina Topex Sp. z oo Sp.k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = dušikovi oksidi Sezonska energijska učinkovitost ogrevanja prostorov ηS Simbol Postavka Vrednost Enota ηS, vklopljeno Sezonsko ogrevanje prostorov Energijska učinkovitost v aktivnem načinu l Korekcijski faktor (F1) Korekcijski faktor (F2) Korekcijski faktor (F3) Korekcijski faktor (F4)
Page 90
temperature plus št Drugi nadzorni položaj (možno je več izbir) Nadzor sobne temperature z zaznavanjem prisotnosti št Z možnostjo nadzora razdalje S prilagodljivim nadzorom zagona Z omejitvijo delovnega časa S senzorjem črne št žarnice Zahteva moči stalnega pilotskega plamena Zahteva moči pilotskega Pilot plamena (če je primerno) Kontaktni podatki...
Page 91
sobne temperature (izberite eno) Pri nazivni toplotni moči elmax 0,002 Enostopenjska toplotna moč, brez nadzora temperature prostora elmin Pri minimalni vročini N / A Dve ali več ročnih izhod stopenj, brez nadzora temperature prostora V stanju pripravljenosti elSB N / A z mehanskim termostatom za nadzor sobne...
Page 92
šildytuvą turėtų naudoti ar prižiūrėti tik tie asmenys, kurie gali ALYVOS ŠILDYTUVAS suprasti ir laikytis instrukcijų. Jei jums reikia pagalbos ar informacijos Modelis: 90-080; 90-081; 90-082 apie šildytuvą, pvz., Instrukcijų vadovą, etiketes ir pan., Susisiekite su gamintoju. PASTABA: PRIEŠ ĮRANGOS NAUDOJIMĄ PIRMĄ kartą, ●...
Page 93
250 cm². Ištraukite šildytuvą iš jo dėžutės. Jei įrenginys vis tiek pažeistas, jo nenaudokite ir susisiekite su pardavėju. 90–080 90-081 90-082 90-080: šildytuvui reikia pritvirtinti tik plastikinę rankeną, nereikia Min. angos 320 cm3 450cm3 750 cm3 jokių papildomų operacijų...
Page 94
Numatytasis temperatūros nustatymas yra 20 ℃ , rodomas • Nebandykite patys taisyti elektros. Jei šildytuvą reikia remontuoti ar kairiajame ekrano lange. taisyti, susisiekite su kvalifikuotu techniku. Jei aplinkos temperatūra yra žemesnė už numatytąją, elektrodai • Nenaudokite sugedusio įrenginio, nebent kvalifikuotas specialistas pradeda kibirkščioti, po 7 sekundžių...
Page 95
Neperdirbta įranga užsiblokuoja švariu dyzelinu arba kelia galimą pavojų aplinkai žibalu ir žmonių sveikatai. E1 rodomas ekrane Modelio identifikatorius (- ai): 90-080 Netiesioginio šildymo funkcija: [ne] Tiesioginė šilumos galia: 20 (kW) Netiesioginė šilumos Šildymas galia: N / A (kW) patalpose Kuras Pasirinkite kuro tipą...
Page 96
Šilumos galia Naudingas efektyvumas (NCV) P nom No mi na l hea t Naudingas ηth, nom ou t pu t efektyvumas esant vardinei šilumos galiai Min i mama hea t P m į Naudingas ηth, m į ou t pu t (i n dic a t i v e ) efektyvumas mažiausiai šilumos galia...
Page 97
Sezoninis patalpų ηS, įjungta šildymas Energijos efektyvumas aktyviuoju režimu l Korekcijos koeficientas (F1) Korekcijos koeficientas (F2) Korekcijos koeficientas (F3) Korekcijos koeficientas (F4) Korekcijos koeficientas (F5) Biomasės etiketės faktorius Sezoninis patalpų η S šildymas Energijos vartojimo efektyvumas η S Energijos vartojimo efektyvumo klasės Modelio identifikatorius (- ai): 90-081...
Page 98
temperatūros valdymu ir dienos laiku Kita valdymo padėtis (galima pasirinkti kelis kartus) Kambario temperatūros valdymas su buvimo aptikimu Su atstumo valdymo galimybe Su prisitaikančiu - paleidimo valdymu Su darbo laiko apribojimu Su juodos spalvos lemputės jutikliu Nuolatinis bandomosios liepsnos galios reikalavimas Bandomosios liepsnos Pilotas galios reikalavimas (jei...
Page 99
Šilumos galia Naudingas efektyvumas (NCV) Pnom ηth, nom Nominali - šiluminė Naudingas galia efektyvumas esant vardinei šilumos galiai Minimali šiluma Pmin Nėra Naudingas ηth, min Nėra rezultatas (orientacinis) efektyvumas mažiausiai šilumos galia (orientacinė) Pagalbinės elektros Šilumos išvesties energijos sąnaudos tipas / kambario temperatūros valdymas (pasirinkite vieną)
Page 100
Eļļas sildītājs ● Ja šajā rokasgrāmatā sniegtā informācija netiek Modelis: 90-080; 90-081; 90-082 precīzi ievērota, var rasties ugunsgrēks vai eksplozija, kas var izraisīt īpašuma bojājumus, miesas bojājumus vai dzīvības zaudējumus. PIEZĪME. PIRMS APRĪKOJUMA PIRMĀ LIETOŠANAS IZLASIET ŠO ●...
Page 101
[V / Hz] maiņstrāva maiņstrāva maiņstrāva Izvelciet sildītāju no tā kastītes. Ja vienalga ir bojāta, nelietojiet to un 50Hz 50Hz 50Hz sazinieties ar izplatītāju. 90-080: sildītājam jāpiestiprina tikai plastmasas rokturis, nav Gaisa 0,32 0,31 0,45 nepieciešamas papildu darbības spiediena iestatīšana Poz.
Page 102
Tiešā tipa sildītāji ir paredzēti izmantošanai atklātās āra telpās vai labi vēdināmās telpās. Lietošanai iekštelpās nodrošiniet pastāvīgas ventilācijas atveres vismaz 25 cm² / kW, vienādi sadalītas starp grīdu un augstu līmeni, ar vismaz 250 cm². 90-080 90-081 90-082 Min. atvēruma...
Page 103
Pirms katras sezonas lietošanas ieteicams veikt tikai TIKAI KVALIFICĒTA PERSONĀLA pārbaudes: Uzgalis Uzmanīgi atskrūvējiet sprauslu no sprauslas stiprinājuma. Pūtiet saspiestu gaisu caur sprauslu atveri, lai atbrīvotu to no netīrumiem. Ja nepieciešams, nomainiet sprauslu. Gaisa filtri Notīriet gaisa filtrus. Noņemiet filtra gala vāku (11), mazgājiet gaisa ieplūdes filtru (10), izmantojot vieglu mazgāšanas līdzekli, un pirms atkārtotas uzstādīšanas to rūpīgi nosusiniet.
Page 104
Darbības laikā Ir sasniegta istabas Normāla darbība sildītājs apstājas temperatūrā Lai sāktu, iestatītā istabas pagrieziet temperatūr Ekrānā tiek temperatūra as regulēšanas parādīta apkārtē pogu pulksteņrādītāja jā temperatūra kustības virzienā uz augstāku iestatījumu Darbības laikā Liesmas izgāšanās Pārbaudiet un sildītājs apstājas novērsiet darbības Slikta sadegšana traucējumu iemeslus...
Page 105
Modeļa identifikators (-i): 90-080 Netiešās apkures funkcionalitāte: [nē] Tiešā siltuma jauda: 20 (kW) Netiešā siltuma jauda: N / A Telpu (kW) apsildes emisijas Degviela Izvēlieties degvielas veidu [šķidrums] Kerodēns 79 [mg / kWinput] (GCV) Lieta Simbols Vērtība Vienība Lieta Simbols Vērtība...
Page 106
Pilota liesmas jaudas Pilots prasība (ja piemērojams) Grupa Topex Kontakta detaļas Sp. z oo Sp.k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = slāpekļa oksīdi Sezonas telpu apkures energoefektivitāte ηS Lieta Simbols Vērtība Vienība ηS, ieslēgts Sezonas telpu apkure Energoefektivitāte aktīvajā...
Page 107
Cita vadības Nē pozīcija (iespējamas vairākas izvēles) Nē Telpas temperatūras kontrole ar klātbūtnes noteikšanu Ar attāluma Nē kontroles iespēju Nē Ar adaptīvo starta vadību Ar darba laika Nē ierobežojumu Nē Ar melnu spuldzes sensoru Pastāvīgas pilota liesmas jaudas prasības Pilota liesmas jaudas Pilots prasība (ja piemērojams) Kontakta detaļas...
Page 108
Pie nominālās siltuma elmax 0,002 Vienpakāpes siltuma Nē jaudas jauda, bez istabas temperatūras regulēšanas Pie minimāla karstuma elmins N / A Divi vai vairāki Nē izeja manuālie posmi, istabas temperatūras kontrole nav paredzēta elSB Nē Gaidīšanas režīmā N / A ar mehāniķa termostata telpas temperatūras...
Page 109
GREJAČ ZA ULJE ● UPOZORENJE: Vaša je sigurnost važna vama i drugima, Model: 90-080; 90-081; 90-082 Molimo vas da pročitate ove upute prije nego što pokrenete ovaj grijač, električni sustav na koji je uređaj povezan mora biti u skladu s NAPOMENA: PRIJE PRVIH UPORABE OPREME važećim zakonima.
Page 110
250 cm². Izvadite grijač iz kartona. Ako je jedinica ikako oštećena, nemojte je 90-080 90-081 90-082 koristiti i obratite se prodavaču. (prikaz, 90-080: grijač treba samo za fiksiranje plastične ručke, nisu potrebni stručni) daljnji postupci Min. veličina 320cm3 450cm3 750cm3 Poz.
Page 111
Kada se gore dovrši "pokretanje", lijevi zaslon prikazuje "-", desni • Ne pokušavajte sami popravljati električnu energiju. Ako grijač zaslon prikazuje vrijednost temperature okoline. treba servis ili popravak, obratite se kvalificiranom tehničaru. Zadana postavka temperature je 20 ℃ , prikazuje se na lijevom Pritisnite prekidač...
Page 112
Grijač se zaustavlja Postignuta je Normalna operacija tijekom rada sobna temperatura Za početak postavljena na okrenite gumb za Na zaslonu se sobnom kontrolu prikazuje temperatura termostatu temperature okoline u smjeru kazaljke na satu na višem stupnju Grijač se zaustavlja Otkazivanje Provjerite i uklonite tijekom rada plamena...
Page 113
Identifikatori modela: 90- Funkcija neizravnog grijanja: [ne] Izravna toplinska snaga: 20 (kW) Neizravni izlaz topline: N Emisije / A (kW) zagrijavanja prostora (*) Gorivo Odaberite vrstu goriva [tekućina] Kerodene 79 [mg / kWhodna snaga] (GCV) Artikal Simbol Vrijednost Jedinica Artikal Simbol Vrijednost Jedinica...
Page 114
Pojedinosti za kontakt Grupa Topex Sp. z oo Sp.k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = dušikovi oksidi Sezonska energetska učinkovitost grijanja prostora ηS Artikal Simbol Vrijednost Jedinica Sezonsko grijanje ηS, dalje prostora Energetska učinkovitost u aktivnom načinu rada l Faktor korekcije (F1) Korektivni faktor (F2) Korektivni faktor (F3)
Page 115
temperature plus dnevno vrijeme Ostali kontrolni položaj (moguće višestruki odabir) Kontrola sobne temperature s detekcijom prisutnosti S opcijom kontrole udaljenosti Uz prilagodljivu kontrolu pokretanja Uz ograničenje radnog vremena Sa senzorom crne žarulje Potrebna snaga trajnog pilot plamena Zahtjev za pilotskom Pilot snagom plamena (ako je primjenjivo)
Page 116
Pomoćna potrošnja Vrsta regulacije električne energije izlazne topline / sobne temperature (odaberite jednu) elmax Pri nominalnoj izlaznoj 0,002 Jednostepeni izlaz toplini topline, bez regulacije sobne temperature Na minimalnoj vrućini elmin N / A Dvije ili više ručnih izlaz stupnjeva, bez regulacije sobne temperature U stanju čekanja...
Page 117
● УПОЗОРЕЊЕ: Непоштовање мера предострожности и упутстава ГРЕЈАЧ НА УЉЕ испоручених са овим гре ачем може довести до смрти, озбиљних Модел: 90-080; 90-081; 90-082 телесних повреда и губитка имовине или оштећења због опасности од пожара, експлози е, опекотина, гушења, тровања...
Page 118
немо те е користити и контактира те свог продавца. тра не отворе за вентилаци у од на мање 25 цм² / кВ, равномерно 90-080: гре ач треба само да фиксира пластичну ручку, нису распоређене између пода и високог нивоа, са на мање 250 цм².
Page 119
Покренути Чишћење, одржавање и складиштење Напуните резервоар чистим горивом. Користите само дизел или Редовно бришите кућиште меком сунђером или крпом. За врло керозин. прљаве делове користите сунђер навлажен млаком водом и Мерач горива на врху резервоара омогућава проверу нивоа благим детерџентом, а затим осушите чистом крпом. горива...
Page 120
Проверите и замените ПЦБ ако е потребно Мотор ради, али се Испразните Уклоните гре ач не пали и резервоар за погрешно или закључава се након гориво, прљаво или прљаво гориво кратког времена погрешно гориво Напуните резервоар чистим Е1 приказан на дизелом...
Page 122
Захт ев за пилот Пилот Кв снагом пламена (ако е применљиво) Контакт подаци Група Топек Сп. з оо Сп.к. Ул. Пограницзна 2/4, 02-285 Варсзава (*) НОк = азотни оксиди Сезонска енергетска ефикасност грејања простора ηС Предмет Симбол Вредност Јединица Сезонско гре ање ηС, на...
Page 123
У пасивном режиму Ел СБ Н / А кВ са механичким не термостатом за контролу собне температуре Са електронском да контролом температуре - температуре Са електронском не контролом собне температуре плус дневно време Остали контролни не положај (могуће вишеструки избор) Не...
Page 124
Индиректни излаз топлоте: Н / А (кВ) Гориво Емиси е НОк гре ања простора Изаберите врсту [течност] Керозин 110 [мг / горива кВходна снага] (ГЦВ) Предмет Симбол Вредност Јединица Предмет Симбол Вредност Јединица Излаз топлоте Корисна ефикасност (НЦВ) Номинални - излаз Пном...
Page 125
Ул. Пограницзна 2/4, 02-285 Варсзава (*) НОк = азотни оксиди Сезонска енергетска ефикасност гре ања простора ηС Симбол Предмет Вредност Јединица Сезонско гре ање ηС, на простора Енергетска ефикасност у активном режиму л Корективни фактор (Ф1) Корективни фактор (Ф2) Корективни фактор (Ф3) Корективни...
Page 126
δηλητηρίαση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο. ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μη συμμόρφωση με τις προφυλάξεις και τις Μοντέλο: 90-080; 90-081; 90-082 οδηγίες που παρέχονται με αυτόν τον θερμαντήρα, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο, σοβαρό σωματικό τραυματισμό και απώλεια ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ...
Page 127
αντιπρόσωπό σας. οπές. βάλτε απλή ροδέλα H στις δύο πλευρές του άξονα, σύρετε τον 90-080: ο θερμαντήρας χρειάζεται μόνο να στερεώσει την πλαστική τροχό I πάνω από τον άξονα του τροχού J ,βιδώστε το παξιμάδι G λαβή, χωρίς να απαιτούνται περαιτέρω εργασίες...
Page 128
• Μην τοποθετείτε τη θερμάστρα κοντά σε τοίχους, γωνίες ή χαμηλές σταματά και η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει (Ο κωδικός οροφές. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ θα εμφανιστεί στο παράθυρο της • Μην τοποθετείτε τη θερμάστρα κάτω από μια πρίζα. οθόνης). • Μην τοποθετείτε τη θερμάστρα σε κινούμενα οχήματα ή όπου Μη...
Page 129
Καθαρίστε τα φίλτρα αέρα. Αφαιρέστε το ακραίο κάλυμμα φίλτρου (11), πλύνετε το φίλτρο εισαγωγής αέρα (10) χρησιμοποιώντας ένα ελαφρύ απορρυπαντικό και στεγνώστε το καλά πριν από την επανεγκατάσταση. Αντικαταστήστε το φίλτρο παροχής αέρα (9) μία φορά το χρόνο. Αντιμετώπιση προβλημάτων Ηλε...
Page 130
διακόπτη On / Off στο 0 αέρα περιβάλλον και την και μετά στο I Υπερθέρμανση ανθρώπινη υγεία. Αναγνωριστικό (α) μοντέλου: 90-080 Λειτουργία έμμεσης θέρμανσης: [όχι] Απευθείας παραγωγή θερμότητας: 20 (kW) Έμμεση έξοδος Εκπομπές θερμότητας: N / A (kW) θέρμανσης χώρου (*) Καύσιμα...
Page 131
Με ηλεκτρονικό όχι έλεγχο θερμοκρασίας δωματίου συν ώρα ημέρας Άλλη θέση ελέγχου όχι (πιθανές πολλαπλές επιλογές) Έλεγχος Οχι θερμοκρασίας δωματίου με ανίχνευση παρουσίας Με επιλογή ελέγχου όχι απόστασης Με προσαρμοστικό Οχι έλεγχο εκκίνησης Με περιορισμό Οχι χρόνου εργασίας Με αισθητήρα όχι...
Page 132
Δεν mi na l μαλ t P nom κ W Χρήσιμη απόδοση ηth, νομ ou t pu t στην ονομαστική απόδοση θερμότητας Min i mum ΗΕΑ t P m σε N / A κ W Χρήσιμη απόδοση στο ηth, m στην N / A ou t pu t (i n DIC α...
Page 133
Συντελεστής διόρθωσης (F3) Συντελεστής διόρθωσης (F4) Συντελεστής διόρθωσης (F5) Συντελεστής ετικέτας βιομάζας Η εποχιακή θέρμανση η S χώρου Ενεργειακή απόδοση η S Κατηγορίες ΕΝΑ ενεργεια ής απόδοσης Αναγνωριστικό (α) μοντέλου: 90-082 Λειτουργία έμμεσης θέρμανσης: [όχι] Άμεση έξοδος θερμότητας: 50 (kW) Έμμεση...
Page 134
Άλλες επιλογές ελέγχου (πιθανές πολλαπλές επιλογές) Οχι έλεγχος θερμοκρασίας δωματίου, με ανίχνευση παρουσίας με επιλογή ελέγχου Οχι απόστασης Οχι με προσαρμοστικό έλεγχο εκκίνησης με περιορισμό Οχι χρόνου εργασίας Οχι με αισθητήρα μαύρου λαμπτήρα Απαίτηση μόνιμης φλόγας ισχύος πιλότου Απαίτηση ισχύος Πίλοτ...
Page 135
RISCALDATORE OLIO se non funzionano correttamente. L'avvelenamento da Co può Modello: 90-080; 90-081; 90-082 portare alla morte. ● AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni e delle NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZATURA PER LA istruzioni fornite con questo riscaldatore può...
Page 136
250 cm². 90-080: il riscaldatore deve solo fissare la maniglia in plastica, non sono necessarie ulteriori operazioni 90-080 90-081 90-082 Pos.
Page 137
L'indicatore del livello del carburante sulla parte superiore del • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal serbatoio consente di controllare il livello del carburante produttore, da un addetto all'assistenza o da una persona qualificata Collegare la spina del cavo di alimentazione a un sistema di simile.
sonda di Controllare e temperatura è sostituire il PCB, se allentato necessario Il motore gira, ma il Serbatoio del Rimuovere il riscaldatore non si carburante vuoto, carburante accende e si blocca carburante sporco sbagliato o sporco dopo breve tempo o sbagliato Riempire il serbatoio con E1 visualizzato sullo...
Page 139
Identificatori del modello: 90-080 Funzionalità di riscaldamento indiretto: [no] Potenza termica diretta: 20 (kW) Potenza termica Emissioni di indiretta: N / A (kW) riscaldamento ambiente (*) Carburante Seleziona il tipo di [liquido] Kerodene 79 [mg / kW di carburante potenza]...
Page 140
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = ossidi di azoto L'efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente ηS Articolo Simbolo Valore Unità Il riscaldamento ηS, il d'ambiente stagionale Efficienza energetica in modalità attiva l Fattore di correzione (F1) Fattore di correzione (F2) Fattore di correzione (F3)
Page 141
Con controllo elettronico della temperatura ambiente più orario diurno Altra posizione di controllo (selezioni multiple possibili) Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Con opzione di controllo a distanza Con adattivo - controllo di avvio Con limite di tempo di lavoro Con sensore a bulbo nero Fabbisogno di...
Page 142
Carburante Emissioni di riscaldamento ambiente (*) Seleziona il tipo di [liquido] Cherosene 110 [mg / kW di carburante potenza] (GCV) Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Simbolo Valore Unità Potenza termica Efficienza utile (NCV) Nominale - potenza Pnom Efficienza utile alla ηth, nom termica potenza termica nominale...
Page 143
energetica in modalità attiva l Fattore di correzione (F1) Fattore di correzione (F2) Fattore di correzione (F3) Fattore di correzione (F4) Fattore di correzione (F5) Fattore di etichetta della biomassa L'efficienza ηS energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente ηS Classi di efficienza energetica...
Page 144
● WAARSCHUWING: Het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen OLIE VERWARMER en instructies die bij deze verwarmer zijn geleverd, kan de dood, Model: 90-080; 90-081; 90-082 ernstig lichamelijk letsel en verlies van eigendommen of schade als gevolg van brand, explosie, brandwonden, verstikking,...
Page 145
25 cm² / kW, gelijkmatig verdeeld tussen vloer en hoog 90-080: de kachel hoeft alleen maar de plastic handgreep te niveau, met een minimum van 250 cm². bevestigen, verdere handelingen zijn niet nodig Pos.
Page 146
Ontstekingselektroden Ontstekingselektrode reinigen, afstellen en eventueel vervangen. Zie hieronder voor elektrodenafstanden (afmetingen in mm). ABNORMALE WERKING : in geval van storing (vlamstoring, verminderde luchtstroom, slechte verbranding, enz.) Stopt de verwarming en begint het indicatielampje te KNIPPEREN (DE UITSLUITMODUS-code wordt op het display weergegeven). Handmatige reset / herstart Als de kachel zich in de vergrendelingsmodus bevindt, controleer en verwijder de oorzaak van de vergrendeling voordat u de kachel...
Page 147
Controleer de Verwarming stopt tijdens Vlamstoring Controleer en E1 weergegeven op het zekering en bedrijf verhelp de Slechte scherm vervang deze oorzaak (en) van verbranding indien nodig E1 weergegeven op het de storing Verminderde scherm Om te resetten, Defect of Controleer en luchtstroom zet u de aan /...
Page 148
Modelidentificatie (s): 90- Indirecte verwarmingsfunctionaliteit: [nee] Directe warmteafgifte: 20 (kW) Indirecte warmteafgifte: Emissies van n.v.t. (kW) ruimteverwarmin g (*) Brandstof Selecteer het brandstoftype [vloeistof] Kerodin 79 [mg / kWhinput] (GCV) Item Symbool Waarde Eenheid Item Symbool Waard Warmteafgifte Nuttige efficiëntie (NCV) P nom Geen mi na l hea t...
Page 149
Permanent vereist vermogen van de waakvlam Vereist vermogen Piloot waakvlam (indien van toepassing) Contact details Grupa Topex Sp. z oo Sp.k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = stikstofoxiden De seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming ηS Item Symbool Waarde Eenheid De seizoensgebonden ηS, aan energie-efficiëntie van...
Page 150
van de kamertemperatuur Met elektronische regeling van de kamertemperatuur Met elektronische regeling - kamertemperatuurre geling plus dagtijd Andere bedieningspositie (meerdere selecties mogelijk) Ruimtetemperatuurre geling met aanwezigheidsdetecti Met optie voor afstandscontrole Met adaptieve - startregeling Met beperking van de werktijd Met zwarte bolsensor Permanent vereist vermogen van de waakvlam...
Page 151
Selecteer het [vloeistof] Kerosine 110 [mg / brandstoftype kWhinput] (GCV) Symbool Symbool Item Waarde Eenheid Item Waard Warmteafgifte Nuttige efficiëntie (NCV) Nominaal - warmteafgifte Pnom Nuttig rendement bij ηth, nom nominale warmteafgifte Minimale warmte Pmin Minimaal nuttig ηth, min output (indicatief) rendement warmteafgifte (indicatief)
Page 152
Une attention particulière doit CHAUFFE-HUILE être accordée là où des enfants et des personnes vulnérables sont Modèle: 90-080; 90-081; 90-082 présents. ● Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR...
Page 153
230V AC quelque manière que ce soit, ne l'utilisez pas et contactez votre 50Hz 50Hz 50Hz revendeur. 90-080: le radiateur n'a besoin que de fixer la poignée en plastique, Réglage de la 0,32 0,31 0,45 aucune opération supplémentaire n'est requise pression d'air [bar] Pos.
Page 154
Pour une utilisation en intérieur, prévoir des ouvertures de ventilation permanentes d'au moins 25 cm² / kW, également réparties entre le sol et le niveau haut, avec un minimum de 250 cm². 90-080 90-081 90-082 Min. taille 320 cm3...
Avant de ranger le radiateur, assurez-vous qu'il est parfaitement frais réchauffeur et lisez la valeur de la pression d'air. Si nécessaire, réglez et sec. Couvrez l'appareil avec un sac en plastique, placez-le dans sa la pression à la valeur correcte en tournant la vis de réglage (le trou boîte d'emballage et stockez-le dans un endroit sec et aéré.
Page 156
Les flammes Flux Vérifiez l'entrée d'air, sortent de la sortie d' air insuffisant dans le ventilateur, le du conduit de la chambre de moteur fumée combustion Pression du Vérifiez la pression E1 affiché à l'écran compresseur trop d'air, ajustez si élevée nécessaire * Le chauffage...
Page 157
Identificateur (s) du modèle: 90-080 Fonctionnalité de chauffage indirect: [non] Puissance de chauffage directe: 20 (kW) Production de chaleur Émissions indirecte: N / A (kW) chauffage des locaux Le carburant Sélectionnez le type de [liquide] Kérodène 79 [mg / carburant...
Page 158
Avec capteur d'ampoule noire Exigence de puissance de flamme pilote permanente Exigence de puissance Pilote de la veilleuse (le cas échéant) Grupa Topex Détails du contact Sp. z oo Sp.k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa (*) NOx = oxydes d'azote L'efficacité...
Page 159
température ambiante El min Au minimum de chaleur N / A Deux étapes production manuelles ou plus, pas de contrôle de la température ambiante El SB En mode veille N / A avec contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique Avec local électronique -...
Page 160
Classes d'efficacité énergétique Identificateur (s) du modèle: 90-082 Fonctionnalité de chauffage indirect: [non] Puissance de chauffage directe: 50 (kW) Production de chaleur indirecte: N / A (kW) Le carburant Émissions chauffage des locaux [liquide] Sélectionnez le type de Kérosène 110 [mg / carburant kWhinput] (GCV)
Page 161
avec commande de démarrage adaptative avec limitation du temps de travail avec capteur d'ampoule noire Exigence de puissance de flamme pilote permanente Exigence de puissance Ppilot de flamme pilote (si en vigueur) Grupa Topex Détails du contact Sp. z oo Sp.k. Ul.
Need help?
Do you have a question about the 90-080 and is the answer not in the manual?
Questions and answers