NEO TOOLS 90-090 Manual

NEO TOOLS 90-090 Manual

Panel heater
Table of Contents
  • Zawartość Opakowania
  • Instrukcja Montażu
  • Instrukcja Użytkowania
  • Wymiana Baterii
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technische Spezifikationen
  • Reinigung und Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Műszaki Adatok
  • Specificatii Tehnice
  • Schimbarea Bateriei
  • Curatare si Intretinere
  • Technické Specifikace
  • Pokyny Pro Montáž
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Špecifikácie
  • Pokyny Pre Montáž
  • Pokyny Na Použitie
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Techninės Specifikacijos
  • Naudojimo Instrukcija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Problemų Sprendimas
  • Tehniskās Specifikācijas
  • Problēmu Novēršana
  • Specifiche Tecniche
  • Istruzioni DI Assemblaggio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Technische Specificaties
  • Montage-Instructies
  • Batterij Vervangen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Spécifications Techniques
  • Liste de Colisage
  • Instructions de Montage
  • Instructions D'utilisation
  • Changement de Batterie
  • Nettoyage Et Entretien
  • Dépannage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
PL
PANEL GRZEWCZY
EN
PANEL HEATER
DE
PANELHEIZUNG
PANEL FŰTŐ
HU
ÎNCĂLZITOR PANEL
RO
OHŘEV PANELU
CS
OHRIEVAČE PANELU
SK
PANELĖS ŠILDYTUVAS
LT
Paneļa sildītājs
LV
IT
RISCALDATORE A PANNELLO
NL
PANEELVERWARMING
FR
PANNEAU CHAUFFANT
MODEL: 90-090/90-091/90-092

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90-090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NEO TOOLS 90-090

  • Page 1 PANEL GRZEWCZY PANEL HEATER PANELHEIZUNG PANEL FŰTŐ ÎNCĂLZITOR PANEL OHŘEV PANELU OHRIEVAČE PANELU PANELĖS ŠILDYTUVAS Paneļa sildītājs RISCALDATORE A PANNELLO PANEELVERWARMING PANNEAU CHAUFFANT MODEL: 90-090/90-091/90-092...
  • Page 2 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) PANEL GRZEWCZY 90-090 / 90-091 / 90-092 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA.
  • Page 3: Zawartość Opakowania

    DANE ZNAMIONOWE Model 90-090 90-091 90-092 500W/1000W 750W/1500W 1000W/2000W Napięcie zasilania 220-240V~50Hz ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Panel grzewczy • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • 1 opakowanie akcesoriów do montażu: − 2x podstawka − 8x śruby do mocowania nóżek INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Page 4: Instrukcja Użytkowania

    Otwórz opakowanie i wyciągnij panel grzewczy wraz z zestawem do montażu. Zaznacz i wywierć w ścianie otwory w odpowiednim miejscu. Upewnij się, że odległość między otworami odpowiada wspornikom z tyłu panelu grzewczego. Włóż plastikowe kołki w miejsca otworów. Wkręć metalowe śruby do plastikowych kołków. Podnieś...
  • Page 5: Wymiana Baterii

    Przygotowanie urządzenia do pracy − Wyjmij urządzenie z opakowania. Zachowaj opakowanie do przechowywania urządzenia podczas wyłączenia z eksploatacji. − Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnij się, że włącznik jest ustawiony w pozycji OFF. − Upewnij się czy urządzenie zostało złożone zgodnie z instrukcją montażu. −...
  • Page 6: Rozwiązywanie Problemów

    Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Identyfikator(-y) modelu: 90-090 Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Parametr...
  • Page 7 Maksymalna stała Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem [nie] moc cieplna temperatury w pomieszczeniu lub na Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Moc cieplna regulowana wentylatorem [nie] Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać Przy nominalnej mocy 1.472 jedną opcję) cieplnej Przy minimalnej mocy Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w...
  • Page 8: Technical Specifications

    TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION CARBON PANEL HEATER 90-090 / 90-91 / 90-092 NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 9: Packing List

    Rated voltage 220-240V~50Hz PACKING LIST • Heater • Remote control • Instruction manual • Accessories pack 1 set: − 2x support − 8x metal screw for supports ASSEMBLY INSTRUCTION Model L mm H mm L1 mm H1 mm 90-091 90-092 90-093 Unpack your package and find the heater together with the wall mounting accessories pack.
  • Page 10: Using Instructions

    USING INSTRUCTIONS Control panel Open Window Indicator 12. Heating Element Working Indicator Week Timer Indicator 13. ON/OFF Power Switch Day Timer Indicator 14. Decrease Timer Period Indicator 15. Increase Hour Indicator 16. Setting Button (in display) Week Indicator 17. Temperature Indicator Minute Indicator 18.
  • Page 11: Battery Change

    Press buttons of setting 16 and 15 together for 3s, week indicator “6” flashes and time setting is activated. Select a day by 14 or 15; press 16 then Hour Indicator “5” flashes, again by 14 or 15 buttons to set Hour. Again press 16 for minute setting ( minute indicator 7 flashes ), set the desired minute by buttons 14 or 15 , after that press button 16 and save all setting, or just leave it 5s, all setting is saved.
  • Page 12 Information on utilization can be provided by the product vendor or the local authorities. Waste electrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment. Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human health. Model identifier(s): 90-090 Item Symbol...
  • Page 13 Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Manual heat charge control with integrated thermostat [no] Minimum heat output Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [no] (indicative) Maximum continuous Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback...
  • Page 14: Technische Spezifikationen

    Wenn die Heizung heruntergefallen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Senden Sie es zur Prüfung, elektrischen oder mechanischen Einstellung oder Reparatur an eine autorisierte Serviceeinrichtung zurück. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell 90-090 90-091 90-092 750 W / 1500 1000 W / 2000 Bemessungsleistung 500 W / 1000 W.
  • Page 15 Packen Sie Ihr Paket aus und suchen Sie die Heizung zusammen mit dem Zubehörpaket für die Wandmontage. Markieren Sie die Positionen der vier Löcher, die an der Wand gebohrt werden sollen, und bohren Sie die Löcher mit dem Bohrer. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den einzelnen Löchern mit den runden Löchern in den Halterungen an der Rückseite des Heizgeräts übereinstimmt.
  • Page 16 Schalttafel Fensteranzeige öffnen Arbeitsanzeige des Heizelements Wochen-Timer-Anzeige EIN / AUS-Netzschalter Tageszeitanzeige Verringern Timer-Periodenanzeige Erhöhen, ansteigen Stundenanzeige Einstelltaste (im Display) Wochenindikator Temperaturanzeige Minutenanzeige Einstellung (in RC) Temp. Einheit ECO Ein / Aus-Schalter Timer-Anzeige Tag / Woche-Timer-Umschalttaste Anzeige für hohe Hitze Auswahl für hohe / niedrige Heizleistung Anzeige für niedrige Hitze OK-Taste Beginnend...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Informationen zur Nutzung können vom Produktanbieter oder den örtlichen Behörden bereitgestellt werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte enthalten Stoffe, die für die natürliche Umwelt nicht neutral sind. Geräte, die nicht recycelt werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar. Modellkennung (s): 90-090 Artikel Symbol...
  • Page 18 Mit elektronischer Raumtemperaturregelung [Nein] Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tagestimer [Nein] Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitschaltuhr [ ja ] Andere Steuerungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung mit Anwesenheitserkennung [Nein] Raumtemperaturregelung mit Erkennung offener Fenster [ ja ] Mit Abstand Steuerungsoption [Nein] Mit adaptiver Startsteuerung [Nein] Mit Arbeitszeitbegrenzung [Nein] Mit schwarzem Lampensensor...
  • Page 19: Műszaki Adatok

    A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Ha a melegítő leesett vagy bármilyen módon megsérült. Helyezze vissza a hivatalos szervizbe, hogy ellenőrizze, elektromos vagy mechanikusan beállítsa vagy javítsa. MŰSZAKI ADATOK Modell 90-090 90-091 90-092...
  • Page 20 750W / 1000W / 2000W Névleges teljesítmény 500W / 1000W 1500W Névleges feszültség 220-240V ~ 50Hz CSOMAGOLÁSI LISTA • hősugárzó • Távirányító • Használati utasítás • Tartozékok 1. csomag: − 2x támogatás − 8x fém csavar a tartókhoz ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Modell L mm H mm...
  • Page 21 Emelje fel a melegítőt, és irányítsa a kerek lyukakat a fűtőtest hátulján lévő tartókon a falon lévő csavarokra, és csúsztassa a fűtőberendezést 10 mm-re jobbra Győződjön meg róla, a távolság az alsó és a kályha a padló nem kevesebb, mint 1 0cm amikor a fűtőberendezésekkel UTASÍTÁSOK HASZNÁLATA Kezelőpanel Nyissa meg az ablakjelzőt...
  • Page 22 Csatlakoztassa a készüléket, majd kapcsolja be a hálózati kapcsolót, akkor készenléti állapotban van, és mutatja az aktuális időt, a gomb fény 13- / 14- / 15- / 16- . tovább. De aztán gomb fény 14- / 15- / 16- el fog tűnni 10s után. Idő...
  • Page 23 A felhasználásra vonatkozó információkat a termék forgalmazója vagy a helyi hatóságok nyújthatják. Az elektromos és elektronikus hulladékok olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem semlegesek a természetes környezettel szemben. A nem újrafeldolgozott berendezések potenciális veszélyt jelentenek a környezetre és az emberi egészségre. Modell azonosító (k): 90-090 Tétel Szimbólum Érték Mértékegység Tétel Mértékegység...
  • Page 24 Szobahőmérséklet-szabályozás, nyitott ablak [ igen ] érzékeléssel A távolság ellenőrzés opció [nem] Az adaptív Start ellenőrzés [nem] A munka ideje korlátozás [nem] A fekete gumó érzékelő [nem] Kapcsolattartási adatok : Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Megjegyzés: Elektromos helyiségfűtő...
  • Page 25: Specificatii Tehnice

    Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul. Dacă încălzitorul a fost căzut sau deteriorat în vreun fel. Întoarceți-l la unitatea de service autorizată pentru examinare, reglare electrică sau mecanică sau reparație. SPECIFICATII TEHNICE Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W...
  • Page 26 Model L mm H mm 90-091 90-092 90-093 Despachetați pachetul și găsiți încălzitorul împreună cu pachetul de accesorii de montaj pe perete. Marcați pozițiile celor patru găuri care urmează să fie găurite pe perete și găuriți găurile cu burghiu. Asigurați-vă că distanța dintre fiecare orificiu este aceeași cu orificiile rotunde de pe suporturi din spatele încălzitorului.
  • Page 27 Panou de control Deschideți indicatorul ferestrei Indicator de lucru al elementului de încălzire Semnalizator Timer săptămânal Comutator de pornire / oprire Scădea Indicator de zi Indicator de perioadă de timp Crește Indicator de oră Butonul de setare (în afișaj) Indicator săptămânal Indicator de temperatură...
  • Page 28: Schimbarea Bateriei

    Temp. reglaj − Apăsați butonul 16 , indicatorul de temperatură clipește și setarea acestuia este activată. Apăsați 14 sau 15 pentru a seta temperatura și 16 pentru a o salva sau pentru a lăsa doar 5s, setarea este salvată automat. −...
  • Page 29 Model identificator (e): 90-090 Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Tipul de intrare de căldură, numai pentru încălzitoarele spațiale locale de stocare electrică Puterea de căldură (selectați una) Nominală de căldură Control manual de încărcare a căldurii cu termostat integrat [Nu] de ieșire...
  • Page 30 Puterea maximă Control electronic de încărcare a căldurii cu feedback de temperatură în [Nu] de căldură continuă cameră și / sau exterior Consum auxiliar de energie electrică [Nu] La puterea nominală Tipul de energie termică / control al temperaturii camerei (selectați unul) 1.875 de căldură...
  • Page 31: Technické Specifikace

    Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát. Pokud ohřívač nějakým způsobem upadl nebo byl poškozen. Vraťte jej do autorizovaného servisního zařízení za účelem kontroly, elektrického nebo mechanického seřízení nebo opravy. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Modelka 90-090 90-091 90-092 750 W / 1500 1 000 W / 2 000 Jmenovitý...
  • Page 32 Vybalte balíček a najděte topné těleso spolu se sadou příslušenství pro montáž na zeď. Označte pozice čtyř otvorů, které mají být vyvrtány na zdi, a vyvrtejte otvory vrtákem. Ujistěte se, že vzdálenost mezi jednotlivými otvory je stejná jako kulaté otvory v držácích na zadní straně ohřívače. Vložte plastové...
  • Page 33 Kontrolní panel Indikátor otevřeného okna Pracovní indikátor topného článku Indikátor časovače týdne Vypínač ON / OFF Indikátor denního časovače Pokles Indikátor doby časovače Zvýšit Tlačítko nastavení (na displeji) Ukazatel hodin Indikátor týdne Ukazatel teploty Ukazatel minut Nastavení (v RC) Vypínač ECO on / off Temp.
  • Page 34: Čištění A Údržba

    Informace o využití může poskytnout prodejce produktu nebo místní úřady. Odpadní elektrická a elektronická zařízení obsahují látky, které nejsou neutrální vůči přirozenému prostředí. Zařízení, které není recyklováno, představuje potenciální riziko pro životní prostředí a lidské zdraví. Identifikátory modelu : 90-090 Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Typ tepelného příkonu, pouze pro elektrické...
  • Page 35 Další možnosti ovládání (možné více výběrů) Regulace teploty v místnosti, s detekcí přítomnosti [Ne] Regulace teploty v místnosti, s detekcí otevřeného okna [ ano ] S možností ovládání vzdálenosti [Ne] S adaptivní kontrolou startu [Ne] S omezením pracovní doby [Ne] S čidlem černé...
  • Page 36: Technické Špecifikácie

    Kontaktní údaje : Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Poznámka: U elektrických lokálních ohřívačů prostoru nesmí být měřená energetická účinnost vytápění sezónního prostoru ηs horší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky. PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČ...
  • Page 37: Pokyny Pre Montáž

    Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W Menovitý výkon 500W / 1000W 1500W Menovité napätie 220-240 50Hz ZOZNAM BALENÍ • ohrievač • Diaľkové ovládanie • Návod na použitie • Sada príslušenstva 1 sada: − 2x podpora − 8x kovová skrutka pre podpery POKYNY PRE MONTÁŽ...
  • Page 38: Pokyny Na Použitie

    Vložte kovové skrutky do plastových koľajníc . Zdvihnite ohrievač a kruhové otvory na konzolách v zadnej časti ohrievača nasmerujte na skrutky na stene a posuňte ohrievač 10 mm doprava Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi spodnej časti ohrievača a podlahou nie je o nič menej ako 1 0cm, keď je nainštalovaný ohrievač...
  • Page 39: Čistenie A Údržba

    Pripojte zariadenie zapnite hlavný vypínač, pohotovostnom režime zobrazuje aktuálny čas, tlačidlom svetlom 13 / 14 / 15 / 16 . ďalej. Ale potom tlačidlo svetlo 14 / 15 / 16 zmizne po 10s. Nastavenie času Spoločne stlačte tlačidlá nastavení 16 a 15 na 3 s, bliká indikátor týždňa „6“ a aktivuje sa nastavenie času. Vyberte deň o 14 alebo 15 ; stlačte 16 a potom indikátor hodín „5“...
  • Page 40 Informácie o použití môže poskytnúť predajca produktu alebo miestne úrady. Odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje látky, ktoré nie sú neutrálne voči prírodnému prostrediu. Zariadenie, ktoré nie je recyklované, predstavuje potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie. Model identifikátor (y): 90-090 položka hodnota jednotka položka...
  • Page 41 Model identifikátor (y): 90-092 položka hodnota jednotka položka symbol jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické akumulátory miestneho Tepelný výkon priestoru (vyberte jeden) Manuálne riadenie tepelného nabíjania s integrovaným [No] Menovitý tepelný výkon termostatom Manuálne ovládanie nabíjania tepla so spätnou väzbou z [No] Minimálny tepelný...
  • Page 42: Techninės Specifikacijos

    Dirbdami nedėkite pirštų ar pašalinių daiktų į groteles. Neleiskite pašaliniams daiktams patekti į ventiliacijos ar išmetimo angas, nes tai gali sukelti elektros smūgį, gaisrą ar sugadinti šildytuvą. Šildytuvas neturi būti tiesiai po elektros lizdu. Nejunkite ventiliatoriaus šildytuvo naudodamiesi įjungimo / išjungimo laikmačiu ar kita įranga, kuri gali automatiškai įjungti įrenginį. Šildytuvo negalima dėti į...
  • Page 43: Naudojimo Instrukcija

    Išpakuokite savo pakuotę ir raskite šildytuvą kartu su sieninių priedų pakuote. Pažymėkite keturių gręžiamų skylių vietas ant sienos ir gręžkite skyles gręžtuvu. Įsitikinkite, kad atstumas tarp kiekvienų skylių yra toks pat kaip apvalių skylių ant laikiklių, esančių šildytuvo gale. Įkiškite į skylutes plastikinius bėgelius . Į...
  • Page 44 Kontrolės skydelis Atidarykite lango indikatorių Šildymo elemento darbinis indikatorius Savaitės laikmačio indikatorius ON / OFF maitinimo jungiklis Dienos laikmačio indikatorius Mažinti Laikmačio laikotarpio indikatorius Padidinti Valandos indikatorius Nustatymo mygtukas (ekrane) Savaitės indikatorius Temperatūros indikatorius Minutės indikatorius Nustatymas (RC) ECO įjungimo / išjungimo jungiklis Temp.
  • Page 45: Valymas Ir Priežiūra

    Miego Jei per 10 sekundžių nepaspaudžiamas joks mygtukas, kai įrenginys šildosi, jis pereina į miego režimą ir rodo tik vietovės temperatūrą. Atidaryto lango aptikimas Kai ploto temperatūra sumažėja 3 ° C ar daugiau nei per 2 minutes, šildytuvas įjungia atviro lango aptikimą ir rodo 1 indikatorių „Buzz“ garsu, tada nustoja šildyti.
  • Page 46 Elektroninis kambario temperatūros valdymas ir savaitės [ taip ] laikmatis Kitos valdymo parinktys (galimi keli pasirinkimai) Kambario temperatūros valdymas su buvimo nustatymu [ne] Kambario temperatūros valdymas su atvirų langų aptikimu [ taip ] Su atstumo valdymo galimybe [ne] Su adaptyvia paleidimo kontrole [ne] Su darbo laiko ribojimu [ne]...
  • Page 47 Elektroninis kambario temperatūros valdymas ir savaitės [ taip ] laikmatis Kitos valdymo parinktys (galimi keli pasirinkimai) Kambario temperatūros valdymas su buvimo nustatymu [ne] Kambario temperatūros valdymas su atvirų langų aptikimu [ taip ] Su atstumo valdymo galimybe [ne] Su adaptyvia paleidimo kontrole [ne] Su darbo laiko ribojimu [ne]...
  • Page 48: Tehniskās Specifikācijas

    Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus), kurām ir ierobežotas fiziskās, maņu vai garīgās spējas vai kurām nav pieredzes un zināšanu, ja vien viņiem par personas drošību nav uzraudzījis vai norādījumus par ierīces lietošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi nespēlē ar ierīci. Ja sildītājs ir nokritis vai jebkādā...
  • Page 49 Izsaiņojiet iepakojumu un atrodiet sildītāju kopā ar sienas stiprinājumu piederumu komplektu. Atzīmējiet četru urbjamo urbumu vietas uz sienas un urbjiet caurumus ar urbjmašīnu. Pārliecinieties, ka attālums starp katru caurumu ir tāds pats kā apaļie caurumi uz stiprinājumiem sildītāja aizmugurē. Ievietojiet caurumos ietilpstošās plastmasas sliedes . Ievietojiet metāla skrūves plastmasas sliedēs .
  • Page 50 Vadības panelis Sildīšanas elementa darba indikators Atveriet loga indikatoru Nedēļas taimera indikators ON / OFF barošanas slēdzis Samazināt Dienas taimera indikators Palielināt Taimera perioda indikators Iestatīšanas poga (displejā) Stundas indikators Nedēļas rādītājs Temperatūras indikators Minūtes indikators Iestatīšana (RC) Temp. Vienība ECO ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis Dienas / nedēļas taimera pārslēgšanas poga Taimera indikators...
  • Page 51: Problēmu Novēršana

    Aizmigusi Pēc 10 sekundēm, ja ierīce netiek sildīta, netiek nospiesta neviena poga, tā pārslēdzas miega režīmā un rāda tikai apgabala temperatūru. Atklāta loga noteikšana Kad laukuma temperatūra pazeminās par 3 ° C vai vairāk par 2 minūtēm, sildītājs aktivizē atvērtā loga noteikšanu un ar Buzz skaņu parāda 1.
  • Page 52 Ar attāluma kontroles iespēju [Nē] Ar adaptīvu starta kontroli [Nē] Ar darba laika ierobežojumu [Nē] Ar melnās spuldzes sensoru [Nē] Kontaktinformācija informācija : Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Piezīme: Vietējiem elektriskiem sildītājiem izmērītā sezonas apkures energoefektivitāte ηs nevar būt sliktāka par deklarēto vērtību pie vienības nominālās siltuma jaudas.
  • Page 53: Specifiche Tecniche

    I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Se il riscaldatore è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Restituirlo a un centro di assistenza autorizzato per esame, regolazione elettrica o meccanica o riparazione. SPECIFICHE TECNICHE Modello 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W...
  • Page 54: Istruzioni Di Assemblaggio

    LISTA IMBALLAGGIO • riscaldatore • Telecomando • Manuale di istruzioni • Pacchetto accessori 1 set: − 2x supporto − 8 viti in metallo per supporti ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Modello L mm H mm 90-091 90-092 90-093 Disimballare la confezione e trovare la stufa insieme al pacchetto di accessori per il montaggio a parete. Contrassegnare le posizioni dei quattro fori da praticare sul muro e praticare i fori con la punta del trapano.
  • Page 55: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Pannello di controllo Indicatore finestra aperta Indicatore di funzionamento dell'elemento riscaldante Indicatore del timer settimanale Interruttore di alimentazione ON / OFF Indicatore del timer giornaliero Diminuire Indicatore del periodo del timer Aumentare Indicatore dell'ora Pulsante di impostazione (sul display) Indicatore della settimana Indicatore di temperatura Indicatore dei minuti...
  • Page 56: Pulizia E Manutenzione

    l'ora. Premere nuovamente 16 per l'impostazione dei minuti (l'indicatore dei minuti 7 lampeggia), impostare i minuti desiderati con i pulsanti 14 o 15 , dopodiché premere il pulsante 16 e salvare tutte le impostazioni, o lasciarlo semplicemente per 5 secondi, tutte le impostazioni vengono salvate.
  • Page 57 Le informazioni sull'utilizzo possono essere fornite dal venditore del prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze che non sono neutre per l'ambiente naturale. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un potenziale pericolo per l'ambiente e per la salute umana. Identificatori del modello : 90-090 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità...
  • Page 58 Commento: Per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici, l'efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente misurata ηs non può essere peggiore del valore dichiarato alla potenza termica nominale dell'unità. Identificatori del modello : 90-092 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità...
  • Page 59: Technische Specificaties

    Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Als de kachel is gevallen of op enigerlei wijze is beschadigd. Retourneer het naar een geautoriseerd servicepunt voor onderzoek, elektrische of mechanische afstelling of reparatie. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W...
  • Page 60 Pak uw pakket uit en zoek de kachel samen met het pakket met accessoires voor wandmontage. Markeer de posities van de vier te boren gaten op de muur en boor de gaten met de boor. Zorg ervoor dat de afstand tussen de gaten hetzelfde is als de ronde gaten op de beugels aan de achterkant van de kachel.
  • Page 61 Controlepaneel Open Venster Indicator Werkindicator verwarmingselement Week Timer Indicator AAN / UIT-schakelaar Dag Timer Indicator Verminderen Timerperiode-indicator Toename Uurindicator Instelknop (in display) Weekindicator Temperatuurindicator Minuutindicator Instelling (in RC) Temp. Eenheid ECO aan / uit schakelaar Timer-indicator Dag / week timer verschuiven knop Hoge warmte-indicator Selectie van hoge / lage verwarming Indicator lage warmte...
  • Page 62: Batterij Vervangen

    Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat stoffen die niet neutraal zijn voor de natuurlijke omgeving. Apparatuur die niet wordt gerecycled, vormt een potentieel gevaar voor het milieu en de menselijke gezondheid. Model identifier (s): 90-090 Item Symbool Waarde Eenheid Item...
  • Page 63 Elektronische regeling van de kamertemperatuur plus dagtimer [Nee] Elektronische regeling van de kamertemperatuur plus [ ja ] weektimer Andere besturingsopties (meerdere selecties mogelijk) Ruimtetemperatuurregeling met aanwezigheidsdetectie [Nee] Ruimtetemperatuurregeling, met open raam detectie [ ja ] Met afstand de controle optie [Nee] Met adaptieve start controle [Nee]...
  • Page 64 Elektronische regeling van de kamertemperatuur plus [ ja ] weektimer Andere besturingsopties (meerdere selecties mogelijk) Ruimtetemperatuurregeling met aanwezigheidsdetectie [Nee] Ruimtetemperatuurregeling, met open raam detectie [ ja ] Met afstand de controle optie [Nee] Met adaptieve start controle [Nee] Met werkende tijd beperking [Nee] Met zwarte bolsensor [Nee]...
  • Page 65: Spécifications Techniques

    Si le radiateur est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez-le à un centre de service autorisé pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle 90-090 90-091 90-092 750 W / 1500 1000 W / 2000...
  • Page 66: Instructions D'utilisation

    Déballez votre colis et trouvez le radiateur avec le pack d'accessoires de montage mural. Marquez les positions des quatre trous à percer sur le mur et percez les trous avec le foret. Assurez-vous que la distance entre chaque trou est la même que celle des trous ronds sur les supports à l'arrière du radiateur. Insérez les rails en plastique dans les trous .
  • Page 67 Panneau de configuration Indicateur de fenêtre ouverte Indicateur de fonctionnement de l'élément chauffant Indicateur de la minuterie de la semaine Interrupteur d'alimentation ON / OFF Indicateur de minuterie de jour Diminution Indicateur de période de minuterie Augmenter Indicateur d'heure Bouton de réglage (à l'écran) Indicateur de la semaine Indicateur de température Indicateur des minutes...
  • Page 68: Changement De Batterie

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour l'environnement naturel. Les équipements non recyclés constituent un danger potentiel pour l'environnement et la santé humaine. Modèle identificateur (s): 90-090 Article symbole Valeur Unité...
  • Page 69 Deux étapes manuelles ou plus, pas de contrôle de la température [non] En mode veille 0,24 ambiante Avec contrôle de la température ambiante par thermostat [non] mécanique Avec contrôle électronique de la température ambiante [non] Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie de [non] jour Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie...
  • Page 70 Deux étapes manuelles ou plus, pas de contrôle de la température [non] En mode veille 0,24 ambiante Avec contrôle de la température ambiante par thermostat [non] mécanique Avec contrôle électronique de la température ambiante [non] Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie de [non] jour Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie...

This manual is also suitable for:

90-09190-092

Table of Contents