SSS Siedle CV 850-1-03 E Product Information

SSS Siedle CV 850-1-03 E Product Information

Compact video door station
Table of Contents
  • Montage / Démontage
  • Caractéristiques Techniques
  • Montaje / Desmontaje
  • Технические Данные

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CV 850-1-03 E
CV 850-2-03 E
Produktinformation
Video-Türstation
Siedle Compact
Product information
Siedle Compact video
door station
Information produit
Platine de rue vidéo
Siedle Compact
Opuscolo informativo
sul prodotto
Posto esterno video
Siedle Compact
Productinformatie
Video deurstation
Siedle Compact
Produktinformation
Video-dørstation
Siedle Compact
Produktinformation
Videodörrstation
Siedle Compact
Información de producto
Estación de puerta con
vídeo Siedle Compact
Informacja o produkcie
Wideo-Stacja zewnętrzna
Siedle Compact
Информация о продуктах
Дверная видеопанель
вызова Siedle Compact

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SSS Siedle CV 850-1-03 E

  • Page 1 Produktinformation Video-Türstation Siedle Compact Product information Siedle Compact video door station Information produit Platine de rue vidéo Siedle Compact CV 850-1-03 E CV 850-2-03 E Opuscolo informativo sul prodotto Posto esterno video Siedle Compact Productinformatie Video deurstation Siedle Compact Produktinformation Video-dørstation...
  • Page 2 63 cm 50 cm 65° 50° 10 mm 50 mm...
  • Page 4 + 15° + 15° - 15° - 15°...
  • Page 6 Deutsch Anwendung Klemmenbelegung Video-Türstation Siedle Compact, für TaK, TbK In-Home-Bus die Installation im In-Home-Bus oder Kamerazweig als Ersatzgerät im Audio-Set Siedle 1 Bei Videoanlagen müssen folgende Basic. Mit den Funktionen Rufen, Tö (c) Relaiskontakt Türöffner Einbausituationen unbedingt ver- Sprechen, Sehen und Tür öffnen. mieden werden: •...
  • Page 7 English Für die Inbetriebnahme und Application Programmierung ist folgendes Siedle Compact video door station, Informationsprodukt zu beachten: for installation in the In-Home bus • Systemhandbuch or as a replacement device in the 1 In the case of video systems, the In-Home-Bus: Video Siedle Basic audio set.
  • Page 8: Specifications

    Français The following information product Application Terminal assignment is to be observed for commissioning Platine de rue vidéo Siedle Compact TaK, TbK In-Home bus camera and programming: pour l’installation dans le bus branch • System Manual In-Home In-Home ou comme appareil de rem- bus: Video placement dans le kit audio Siedle Tö...
  • Page 9: Montage / Démontage

    Observer le module d’information Implantation des bornes suivant pour la mise en service et la TaK, TbK Bus In-Home branche programmation : caméra • manuel système bus 1 Pour les installations vidéo, les In-Home : vidéo Tö (c) Contact de relais gâche situations de montage suivantes doivent impérativement être évitées : Caractéristiques techniques •...
  • Page 10 Italiano Impiego Assegnazione dei morsetti Posto esterno video Siedle Compact, TaK, TbK In-Home-Bus per l’installazione nel sistema derivazione della In-Home-Bus oppure come appa- 1 Negli impianti video occorre evi- telecamera recchio sostitutivo nel set audio tare assolutamente le seguenti situa- Siedle Basic. Dotato delle funzioni Tö...
  • Page 11 Nederlands Per la messa in funzione e la pro- Toepassing grammazione occorre osservare il Video deurstation Siedle Compact, seguente materiale d’informazione: voor de installatie in de In-Home-Bus • Manuale del sistema of als vervangend apparaat in de 1 Bij video-installaties moeten de In-Home-Bus: video audioset Siedle Basic.
  • Page 12 Dansk Voor de ingebruikname en program- Anvendelse Klemmenindeling mering dient op het volgende infor- Video-dørstation Siedle Compact, til TaK, TbK In-Home-Bus cameratak matieproduct te worden gelet: installation i In-Home-bussen eller • Systeemhandboek In-Home som reserveprodukt i audio-sættet Tö (c) Relaiscontact deuro- bus: Video Siedle Basic.
  • Page 13 Svenska Leveringsomfang 6 Afhængigt af indbygningsomgi- Användning velserne kan det være nødvendigt, • CV 850-…-03 Video-dörrstation Siedle Compact, • Siedle skruetrækker at ændre dørstationens talelydstyrke för installation i In-Home-buss eller • denne produktinformation for at muliggøre en tydelig og klar som utbytesapparat i audiosetet samtaletransmission.
  • Page 14 Español Leveransomfång 6 Beroende på monteringssitua- Aplicación • CV 850-…-03 tionen kan det vara nödvändigt att Estación de puerta con vídeo Siedle ändra dörrstationens ljudstyrka för • Siedle skruvmejsel Compact, para la instalación en el • Denna produktinformation talet, för att möjliggöra en tydlig bus In-Home o como aparato auxiliar överföring av talet.
  • Page 15: Montaje / Desmontaje

    Para la puesta en marcha y la pro- Funciones de los bornes gramación se deben observar el TaK, TbK Ramal de cámara para siguiente material informativo: bus In-Home • Manual del sistema de bus 1 En instalaciones de vídeo, es abso- In-Home: Vídeo Tö...
  • Page 16 Polski Zastosowanie Podłączenie zacisków Stacja zewnętrzna Siedle Compact TaK, TbK Magistrala In Home – wideo, do instalacji w systemie odgałęzienie kamery In-Home-Bus lub jako urządzenie 1 W przypadku instalacji wideo zastępcze w Audio-Set Siedle Basic. Tö (c) Otwieranie drzwi za należy unikać...
  • Page 17 Podczas uruchamiania i programo- wania należy uwzględniać następu- jący produkt informacyjny: • Podręcznik obsługi systemu In-Home-Bus: Video Dane techniczne System nadawania koloru: PAL Przetwornik obrazu: detektor CMOS 1/3" 756 x 504 pikseli Rozdzielczość: 550 linii obrazu Obiektyw: 3,7 mm Kąt widzenia: w poziomie ok. 65°, w pionie ok.
  • Page 18 русский Область применения Важно! Дверная видео-панель вызова Перед использованием зажима Siedle Compact, для монтажа (зажимов) открывания дверей в системе In-Home-Bus или в (релейного контакта устройства 1 Следующих ситуаций при мон- качестве запасного устройства отпирания дверей) следуйте таже видеосистем необходимо в аудио-комплекте Siedle Basic. информации...
  • Page 19: Технические Данные

    Ввод в эксплуатацию и про- граммирование 10 Кнопка программиро- вания дверной панели вызова Siedle Compact Режим программирования дверной панели вызова (ручное программирование) На дверной панели вызова удерживать нажатой в течение 4 секунд кнопку программиро- вания. После этого звучит продол- жительный сигнал квитирования, который...
  • Page 20 S. Siedle & Söhne © 2019/05.20 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 210008863-01 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Table of Contents