Download Print this page
bewello BW2102 User Manual

bewello BW2102 User Manual

Hide thumbs Also See for BW2102:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mini heater
Mini-Heizstrahler
Mini hősugárzó
Mini ohřívač
Mini ohrievač
Mini calorifer
USER MANUAL
Product Nr. BW2102
EN
DE
HU
CZ
SK
RO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BW2102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bewello BW2102

  • Page 1 Mini heater Mini-Heizstrahler Mini hősugárzó Mini ohřívač Mini ohrievač Mini calorifer USER MANUAL Product Nr. BW2102...
  • Page 2: Safety Regulations

    Dange Mini heater wet, w plug ca Dear Customer! Thank you for choosing our product, Legend prohibi we hope you enjoy using it for a long time. with th Compact yet high heating radiator. Simply plug it into a socket ground Attention, danger! that meets the specifications and you can already enjoy the...
  • Page 3 Danger of electric shock: Never operate the appliance with allow the appliance to cool down before you touch it The device wet, wet hands! Touching the device, including the power may only be operated when fully assembled with the factory plug cable, and the control buttons with wet hands is strictly accessories.
  • Page 4 Cleaning Control Mini Always switch off, unplug and let the appliance cool down before cleaning. 1. Safety toggle switch Use a dry cloth or vacuum cleaner to remove dust. 2. Display 3. Temperature reduction (-) Storage 4. On/off switch Store in a cool, dry place. Do not throw away the product box. You can use 5.
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Mini-Heizstrahler cleaning. Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie unser Produkt ausgewählt Legend haben, wir hoffen, unser Produkt kommt Ihnen lange zugute. u can use Kompakt und dennoch hohe Heizleistung. Stecken Sie ihn einfach e back in Achtung Gefahr! in die Steckdose, die den Spezifikationen entspricht, und schon können Sie einen angenehmen, warmen Luftstrom genießen.
  • Page 6 Stromschlaggefahr: aufbewahren. Überprüfen Sie während des Gebrauchs regelmäßig, ob das Betreiben Sie das Gerät niemals mit nassen, Gerät nicht überhitzt ist und die Lüftungsöffnungen nicht verstopft sind. feuchten Händen. Das Berühren des Gerätes mit nassen Händen, einschließlich des Netzsteckers, der Tasten und des Gehäuses, ist VORSICHT strengstens verboten! Das Gerät darf an Wechselstrom nur mit der Allgemeine Hinweise:...
  • Page 7 Reinigung g, ob das t sind. Bevor Sie das Produkt reinigen, schalten Sie es aus, trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und lassen Sie es ausreichend abkühlen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder einen Staubsauger, um Staub zu nicht, entfernen.
  • Page 8 Áramü Mini hősugárzó kézzel! A dugóját, Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, reméljük megfelel Jelmagyarázat sokáig örömét leli használatában. Ne irány Kompakt, mégis nagy fűtőerővel rendelkező hősugárzó. Egyszerűen, csak azok bel Figyelem, veszély! csatlakoztassa a specifikációnak megfelelő konnektor aljzatba és máris készülék Az ezzel a szimbólummal jelölt biztonsági élvezheti a kellemes, meleg légáramlatot.
  • Page 9 Áramütésveszély: közben időközönként ellenőrizze, hogy nem melegedett-e túl, a Soha ne üzemeltesse a készüléket nedves, vizes szellőzőnyílások nincsenek-e eltömődve. kézzel! A készülék nedves kézzel történő megérintése, beleértve a hálózati dugóját, gombjait és a készülékházat szigorúan tilos! A készüléket csak a VIGYÁZAT eméljük megfelelő...
  • Page 10 Tisztítás Kezelőszervek Mini Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki, húzza ki és hagyja lehűlni a készüléket. A 1. Biztonsági billenőkapcsoló por eltávolításához használjon száraz rongyot vagy porszívót. 2. Kijelző 3. Hőmérséklet csökkentés (-) Tárolás 4. Be/kikapcsoló gomb Száraz hűvös helyen tárolja. Ne dobja el a termék dobozát. Használhatja a 5.
  • Page 11: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Mini ohřívač üléket. A Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Doufáme, Legenda že bude dlouhodobě uspokojovat vaše potřeby. álhatja a Kompaktní ohřívač navzdory tomu vysoko účinný.Jednoduše zapojte do sak akkor elektrické zásuvky, která vyhovuje specifikacím, a už si můžete užívat Pozor, nebezpečí! příjemné, teplé...
  • Page 12 VÝSTRAHA Čištění nesměrujte na elektrické zařízení, protože se do nich může dostat horký vzduch a může je poškodit. Zařízení nepoužívejte v blízkosti vany s vodou, Před čišt Provozování: Spotřebič používejte pouze při teplotách nad bodem sprchového koutu, bazénu nebo umyvadla. odstraně...
  • Page 13 Čištění Před čištěním přístroj vždy vypněte, odpojte ze sítě a nechte vychladnout. K d bodem odstranění prachu použijte suchý hadřík nebo vysavač. proudem. rické síti! Skladování venku při Skladujte na chladném suchém místě. Balení zařízení nevyhazujte. Můžete ho použít na skladování pokud zařízení nepoužíváte. Zařízení uložte do balení...
  • Page 14 pripájajt Mini ohrievač Zariaden môže do blízkosti Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. Dúfame, že Legenda dlhodobo bude uspokojovať vaše potreby. Prevád Kompaktný ohrievač napriek tomu vysoko účinný. Jednoducho zapojte do predpiso elektrickej zásuvky, ktorá vyhovuje špecifikáciám, a už si môžete užívať Pozor, nebezpečenstvo! použitín príjemné, teplé...
  • Page 15: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    POZOR pripájajte len k striedavúmu zdroju prúdu s vyhovujúcim napätím. Zariadenie priamo nesmerujte na elektrické zariadenie , pretože sa do nich Všeobecné rady: Zariadenie nepoužívajte ak Vám už spadlo alebo môže dostať horúci vzduch a môže ich poškodiť. Zariadenie nepoužívajte v je očividne poškodené! Je prísne zakázané...
  • Page 16 Čistenie Pred čistením prístroj vždy vypnite, odpojte zo siete a nechajte vychladnúť. Na odstránenie prachu použite suchú handričku alebo vysávač. Skladovanie Skladujte na chladnom suchom mieste. Balenie zariadenie nevyhadzujte. Môžete ho použiť na skladovanie ak zariadenia nepoužívate. Zariadenie uložte do balenia len vtedy, keď je dostatočne vychladnuté. Správna likvidácia spotrebiča (elektrického spotrebiča) (Platné...
  • Page 17 Mini calorifer hladnúť. Stimate client! Vă mulțumim că ați ales produsul nostru. Sperăm să vă Legendă bucurați de el pentru o lungă perioadă de timp. hadzujte. Radiator compact, având capacitate ridicată de încălzire. Pur și simplu ariadenie conectați-l la o priză care corespunde specificațiilor și vă puteți bucura deja Atentie, pericol! de un flux de aer cald, plăcut.
  • Page 18: Utilizarea Dispozitivului

    PRUDENȚĂ curent alternativ cu tensiunea corectă. Nu îndreptați aparatul direct către echipamentele electrice, deoarece aerul fierbinte poate pătrunde în Sfaturi generale: Nu utilizați aparatul dacă a fost scăpat sau lovit interiorul acestora, deteriorându-le. Nu utilizați aparatul lângă cadă, duș, înainte și este vizibil deteriorat! Este strict interzisă utilizarea, modificarea piscină...
  • Page 19 Curățare Întotdeauna opriți, deconectați și lăsați aparatul să se răcească înainte de sau lovit curățare. Utilizați o cârpă uscată sau un aspirator pentru a îndepărta praful. dificarea Depozitare A se pastra intr-un loc răcoros si uscat. Nu aruncați cutia produsului. Îl conform puteți folosi pentru a stoca dispozitivul atunci când nu este utilizat.
  • Page 20 EN: Information requirements for electric local space heaters DE: Erfo Model identifier(s): Model Item Symbol Value Unit Item Unit Angab Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters Wärm only (select one) Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Nennw Minimum heat manual heat charge control with room and/or...
  • Page 21 DE: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Unit Angabe Symbol Wert Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integ nein riertem Thermostat Mindestwärmeleistun (Richtwert) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück nein meldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale konti nuierliche...
  • Page 22 HU: Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei CZ: Poža Modellazonosító(k): Identi Jellemző Érték Mértékegység Jellemző Mértékegység Položk Tepeln Hőteljesítmény A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Névleges hőteljesítmény Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal Menov Minimális hőteljesítmény Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri...
  • Page 23 CZ: Požadavky na informace pro elektrické lokální ohřívače prostoru Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: ység Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ő ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný výkon manuálne ovládanie množstva tepla so zabudo vaným termostatom Minimálny tepelný...
  • Page 24 SK: Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru RO: Ceri Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: Identi Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Parame Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne Putere ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný manuálne ovládanie množstva tepla so zabudo Puterea výkon...
  • Page 25 RO: Cerințe privind informațiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală Identificatorul de model(e): otka Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură (alegeți o variantă) Puterea termică...