Table of Contents
  • Modalità Video
  • Modalità Foto
  • Modo Video
  • Hinweise zum Umweltschutz
  • Modo Vídeo
  • Instalação E Substituição das Baterias
  • Manuel D' Instruction
  • Description de L'appareil
  • Vue D'ensemble
  • Mode VIDéo
  • Mode Photo
  • Consignes pour la Protection de L'environnement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4K HOLIDAY
NX4KHLD001
User Manual
www.nilox.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4K HOLIDAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nilox 4K HOLIDAY

  • Page 1 4K HOLIDAY NX4KHLD001 User Manual www.nilox.com...
  • Page 2 Warning Keep the camera safe from falling and dropping. Keep it away from any strong magnetic interference objects like electrical machines to avoid strong radio waves from damaging the product and affecting the sound or image quality. Keep the camera away from water and liquids (unless equipped with a waterproof case). We recommend using a high quality Micro SD Card for best results.
  • Page 3 Introduction The action Camera “Nilox 4K Holiday”is a high-definition digital motion video recording device. It has a wide variety of the leading features for digital video recording, photo shooting, audio recording with screen display and detachable battery. Best suited for vehicle recording, outdoor sports, home security, diving and other related activities.
  • Page 4 Basics Working indicator Charging indicator Lens Micro SD Card Microphone Down/Wi-Fi Down/WIFI Button Screw Hole Power/Mode Button Shutter Button Micro USB Battery Door Micro HD Out 2.0 inch Screen...
  • Page 5 Tips: * In order to take a clear video or photo, please tear off the lens protection film of the waterproof shell before use. * In order to ensure the waterproof performance, please make sure that the waterproof shell is sealed well before use.
  • Page 6 Overview Turn camera ON and repeatedly press the Power/Mode Button to move through the camera modes and settings. The modes will appear in the following order: Setting Repeatedly press the Power/Mode Button for the Setting Menu, use the DOWN Button to move through the various options and press the Shutter Button to select the desired option.
  • Page 7 Photo Setting Photo Resolution: 20M / 16M / 12M / 8M / 5M Self-Timer Photo: Off, 2 secs, 5 secs, 10 secs Burst Photo: Off, 3 photos, 5 photos General Setting Wi-Fi: On, Off Volume: 0~10 Beep: On, Off Exposure: +/-2.0 ~ 0 White Balance: Auto, daylight, cloudy, Fluoresc, incandesc.
  • Page 8: Video Mode

    Video Mode To Start Recording: Press the Shutter Button. The camera Working indicator and a Red Dot on the screen will flash while recording. To Stop Recording: Press the Shutter Button. The camera Working indicator and a Red Dot on the screen stops flashing to indicate recording has stopped.
  • Page 9 Press the Shutter Button, the camera will emit shutter sound each time a photo is taken. Burst Photos Verify if the camera is in Burst Photo mode. If the Burst Photo icon on your camera's LCD screen does not appear, press the Power/Mode Button repeatedly to the Photo Setting Menu, then select the desired option of the Burst Photo in the Setting Menu.
  • Page 10 SDHC and micro SDXC memory card. You must use a micro SD card with at least a CLASS 10 (80M/S) speed rating. We recommend using high quality memory cards for maximum reliability in high vibration activities. Tips: please format the micro SD, micro SDHC and micro SDXC memory card on the camera before use.
  • Page 11 The Wi-Fi App lets you control your camera remotely using a smart phone or tablet. Features include full camera control, live preview, playback and sharing of selected content and more. Download the Nilox LIVE to your smart phone or tablet from the Google Play or Apple App Store.
  • Page 12 App available on: INSTRUCTIONS FOR THE ENVIRONMENT This product may contain substances that can be harmful to the environment and human health, if not disposed of properly. We therefore provide you with the following information in order to prevent the release of such substances and to optimize use of natural resources. The electrical and electronic products should not be disposed of in the normal household waste, but should be properly collected in order to be correctly treated.
  • Page 13: Installing And Replacing Batteries

    to the recovery, recycling and reuse of many of the materials which make up these products. This is why the manufacturers and distributors of Electrical and Electronic Equipment (EEE) organize proper collection and disposal of the equipment themselves. At the end of the product’s lifespan, please contact your dealer for instructions regarding disposal.
  • Page 14 helps protect the environment and preserve natural resources, allowing recovery of valuable materials. Warranty (Validity and Limitations) - The warranty validity period for consumers, i.e. those that purchase items for purposes unrelated to their professional or business activity, 2 years from delivery. For those that purchase items using a VAT Code for purposes related to their professional activity, the legal assurances provided 1 year from delivery.
  • Page 15 The manufacturer, Exhibo S.p.A declares that the Action Cam 4K HOLIDAY complies with the 2014/53 / EU directive. The complete text of the EU declaration of conformity can be downloaded via www.nilox.com Specifications may be subject to change without notice.
  • Page 16 4K HOLIDAY NX4KHLD001 Manuale d’ uso www.nilox.com...
  • Page 17 Avvertenze Tenere il dispositivo in un luogo sicuro, evitando sempre di farlo cadere. Tenere il dispositivo distante da qualunque altro oggetto con forte interferenza magnetica, come macchinari elettrici, al fine di evitare che onde radio potenti possano danneggiare il prodotto e influire sulla qualità del suono o dell'immagine. Tenere la fotocamera lontana da acqua e liquidi (a meno che sia dotata di custodia impermeabile).
  • Page 18 Introduzione La fotocamera “Nilox 4K Holiday” è un dispositivo di registrazione video in movimento, digitale e ad alta definizione. Il dispositivo offre una vasta gamma di funzioni per effettuare la registrazione digitale di video, scattare foto e registrare audio, con un ampio display e batteria amovibile.
  • Page 19 DATI ESSENZIALI Spia Funzionamento Spia Ricarica Obiettivo Slot Scheda Micro SD Microfono Tasto Giù/WIFI Foro vite Tasto Accensione/Modalità Tasto Otturatore Micro USB Alloggiamento Batteria Micro HD Out Schermo da 2.0 pollici...
  • Page 20 Suggerimenti: * Per registrare un video o fare una foto dalla qualità cristallina, rimuovere la pellicola protettiva dall’obiettivo della custodia impermeabile prima dell’uso. * Per garantire l'impermeabilità, accertarsi che la custodia impermeabile sia sigillata bene prima dell’uso. Se la guarnizione siliconica bianca non è in grado di sigillare correttamente, non usare più...
  • Page 21 Introduzione INIZIAMO! Congratulazioni per l’acquisto della tua nuova fotocamera! Questo manuale utente ti aiuterà a conoscere le funzionalità di base necessarie a catturare i momenti più incredibili della tua vita! Accensione: Tenere premuto il pulsante Accensione/Modalità alcuni secondi per accendere lo schermo. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante Accensione/Modalità...
  • Page 22 Impostazioni Premere ripetutamente il pulsante Accensione/Modalità per accedere al menu Impostazioni, usare il pulsante GIÙ per scorrere tra le diverse opzioni, e premere il pulsante Otturatore per selezionare l’opzione desiderata. Impostazioni Video: Risoluzione Video: EIS 4K30, EIS 2.7K30, EIS 1080P60, EIS1080P30, EIS720P120 EIS: On, Off Registrazione continua video (looping): Off, 1 min, 3 min, 5 min Video accelerato (time-lapse): Off, 1 sec, 5 sec, 10 sec, 30 sec, 60 sec...
  • Page 23: Modalità Video

    Nitidezza: -100 ~ 100 Impostazioni di sistema: Lingue: Inglese/Italiano/Spagnolo/Portoghese/Francese/Tedesco/Greco Modalità videocamera da cruscotto: On, Off Spegnimento: Off, 1 min, 5 min Data e ora: ___AA___MM___GG 00:00:00 Formato data: Nessuno / AAAA MM GG / MM GG AAAA / GG MM AAAA Stampa data: Off/On Frequenza: 50 Hz/60 Hz Rotazione schermo: Off / On...
  • Page 24: Modalità Foto

    Per attivare/disattivare la registrazione audio: Premere il pulsante Accensione/Modalità. L’icona MIC indicherà lo stato nell’angolo a destra dello schermo. Consiglio: questa fotocamera arresta automaticamente la registrazione in caso di batteria scarica. Il video in fase di registrazione verrà salvato prima che la fotocamera si spenga. Questa fotocamera arresta automaticamente la registrazione se la scheda SD è...
  • Page 25 Per catturare una serie di foto con scatto continuo (burst): Premere il pulsante Otturatore, la fotocamera emetterà il suono dell’otturatore ogni volta che viene scattata una foto. RIPRODUZIONE Riprodurre video e foto Verificare che la fotocamera si trovi nel menu Riproduzione video o foto. Premere il pulsante GIÙ...
  • Page 26 Batteria Caricare la batteria Per caricare la batteria 1. Collegare la fotocamera a un computer o a una presa USB con il cavo USB incluso. 2. La spia indicante lo stato di ricarica resta ACCESA durante il caricamento della batteria. La spia indicante lo stato di ricarica si SPEGNE quando la batteria è...
  • Page 27 Scaricate l’app Nilox LIVE sullo smartphone o sul tablet da Google Play oppure dall’Apple Store. Premere il pulsante Accensione/Modalità per accendere la fotocamera. Accertarsi che il Wi-Fi sia attivo nel menu Impostazioni. Premere il pulsante GIU' per attivare il Wi-Fi.
  • Page 28 ISTRUZIONI AMBIENTALI Questo prodotto contiene sostanze che possono danneggiare l’ambiente e la salute umana se non smaltite correttamente. Vi forniamo quindi le seguenti informazioni al fine di prevenire il rilascio di tali sostanze e ottimizzare l’uso delle risorse naturali. I prodotti elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i normali rifiuti domestici, ma dovrebbero essere adeguatamente raccolti e correttamente trattati.
  • Page 29 produzione di attrezzatura elettrica ed elettronica, ridurre al minimo l’uso di discariche e migliorare la qualità della vita, impedendo il rilascio nell’ambiente di sostanze potenzialmente pericolose. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Il prodotto contiene una batteria che potrebbe essere sostituita durante la durata utile del prodotto stesso.
  • Page 30 - utilizzo di accessori o elementi non in dotazione con il prodotto; - normale usura del prodotto; - danno accidentale e cadute. Il produttore, Exhibo S.p.A, dichiara che Action Cam 4K HOLIDAY soddisfa la direttiva 2014/ 53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere scaricato all'indirizzo www.nilox.com Le specifiche presenti in questo documento possono variare senza previa notifica.
  • Page 31 Distribuito da Nilox Prodotto e Importato da Exhibo S.p.A. via Leonardo da Vinci 6 20854-Vedano al Lambro (MB) ITALIA Made in China...
  • Page 32 4K HOLIDAY NX4KHLD001 Manual de instrucciones www.nilox.com...
  • Page 33 Advertencias Mantenga el dispositivo en un lugar seguro y evite siempre que se caiga. Mantenga el dispositivo alejado de cualquier otro objeto con fuertes interferencias magnéticas, como maquinaria eléctrica, para evitar que las ondas de radio de gran alcance dañen el producto y afecten a la calidad del sonido o de la imagen. Mantenga la cámara alejada del agua y otros líquidos (salvo si dispone de estuche impermeable).
  • Page 34 Introducción La Action Camera “Nilox 4K HOLIDAY”es un dispositivo de grabación de video digital, de alta definición y en movimiento. El dispositivo ofrece una amplia gama de funciones para la grabación de video digital, la toma de fotos y la grabación de audio, con una gran pantalla y una batería extraíble. Perfecto para la grabación de video en el coche, deportes al aire libre, seguridad en el hogar, buceo y...
  • Page 35 Introducción Indicador Funcionamiento Indicador Recarga Objetivo Tarjeta Micro SD Micrófono Botón Abajo/WIFI Orificio tornillo Botón Encendido/ Modo Botón Obturador Micro USB Entrada de batería Micro HD Out Pantalla de 2.0 pulgadas...
  • Page 36 Sugerencias: * Para grabar un video o tomar una foto de calidad cristalina, retire la película protectora del objetivo de la funda impermeable antes de su uso. * Para garantizar la impermeabilidad, asegúrese de que la funda impermeable esté bien s ellada antes de su uso.
  • Page 37 Apagado: Pulse y mantenga pulsado el botón de Encendido/Modo durante unos segundos para apagar la pantalla. Introducción Encienda la cámara y pulse el botón de Encendido/Modo repetidamente para desplazarse por los modos y ajustes de la cámara. Los modos aparecerán en el siguiente orden: Ajustes Pulse el botón Encendido/Modo repetidamente para entrar en el menú...
  • Page 38 Resolución Video: EIS 4K30, EIS 2.7K30, EIS 1080P60, EIS1080P30, EIS720P120 EIS: On, Off Grabación de video continua (looping): Off, 1 min, 3 min, 5 min Video rápido (time-lapse): Off, 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s Video lento: Off, 1080P 60, 720P 120 Grabación de audio: On, Off Ajustes Foto: Resolución: 20M / 16M/ 12M / 8M / 5M...
  • Page 39: Modo Video

    Fecha y hora: ___AAAA___MM___DD 00:00:00:00 Formato fecha: Ninguno / AAAA MM DD / MM DD AAAA / DD MM AAAA Impresión fecha: Off/On Frecuencia: 50 Hz/60 Hz Rotación pantalla: Off / On Protector de pantalla: Off/30 s/1 min/3 min. Formato: SÍ/NO Reset: SÍ/NO Versión firmware: JL15PD79SRV1.2 Salida:Presione el botón Obturador para salir MODO VIDEO...
  • Page 40 MODO FOTO Para tomar una foto estándar: Pulse el botón Obturador. La cámara emitirá el sonido correspondiente. Foto con disparador automático Compruebe que la cámara se encuentra en el modo Disparador automático. Si el icono de Disparador automático no aparece en la pantalla LCD, pulse el botón Encendido/Modo repetidamente hasta que llegue al menú...
  • Page 41 Para capturar una serie de fotos con disparo continuo (ráfaga): Pulse el botón Obturador, la cámara hará que el obturador suene cada vez que se tome una foto. REPRODUCCIÓN Reproducir videos y fotos Compruebe que la cámara se encuentra en el menú Reproducción de video o foto. Pulse el botón ABAJO/ WI-FI para desplazarse por los videos y las fotos y, a continuación, pulse el botón Obturador para reproducir las opciones deseadas.
  • Page 42 Batería Carga de la batería Para cargar la batería 1. Conecte la cámara a un ordenador o puerto USB con el cable USB incluido. 2. El indicador de estado de carga permanece ENCENDIDO mientras la batería se está cargando. 3. El indicador de estado de carga se APAGA cuando la batería está completamente cargada. * Tiempo de carga: 3,5 horas.
  • Page 43 Descargue la app Nilox LIVE a su smartphone o tableta desde Google Play o Apple Store. Pulse el botón de Encendido/Modo para encender la cámara. Asegúrese de que la conexión Wi-Fi esté...
  • Page 44 App disponible en: INSTRUCCIONES MEDIOAMBIENTALES Este producto contiene sustancias que pueden dañar el medio ambiente y la salud humana si no se eliminan adecuadamente. Por lo tanto, le proporcionamos la siguiente información para evitar la liberación de estas sustancias y optimizar el uso de los recursos naturales.
  • Page 45 contribuir a la recuperación, reciclaje y reutilización de muchos de los materiales que componen estos productos. Es por ello que los fabricantes y distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos organizan ellos mismos la recogida y eliminación adecuadas de los aparatos eléctricos y electrónicos. Al final de la vida útil del producto, póngase en contacto con su distribuidor para obtener instrucciones acerca de la eliminación.
  • Page 46 contenedor de recogida de baterías, separada de los residuos genéricos indiferenciados. La recogida y el reciclaje de las baterías contribuyen a la protección del medio ambiente y a la conservación de los recursos naturales, permitiendo la recuperación de materiales valiosos. Garantía (validez y limitaciones) - El período de validez de la garantía para los consumidores, es decir, quienes adquieren el producto con fines ajenos a su propia actividad profesional o empresarial, es de 2 años a...
  • Page 47 Las especificaciones en este documento pueden variar sin previo aviso. Exhibo S.p.A. se reserva el derecho de modificar el producto sin previo aviso. Distribuido por Nilox Producido e Importado por Exhibo S.p.A. via Leonardo da Vinci 6 20854- Vedano al Lambro (MB)
  • Page 48 4K HOLIDAY NX4KHLD001 Bedienungsanleitung www.nilox.com...
  • Page 49 Warnhinweise Vor Stürzen und Fallenlassen schützen. Abstand zu Gegenständen mit starken Magnetfeldern, wie elektrischen Geräten, einhalten, um zu verhindern, dass Funkwellen das Produkt beschädigen und die Ton- oder Bildqualität beeinträchtigen. Die Kamera von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten (sofern sie nicht durch ein wasserdichtes Gehäuse geschützt ist).
  • Page 50 Einführung Die Nilox 4K HOLIDAY ist ein hochauflösendes digitales Gerät zur Aufnahme von Videos. Sie verfügt über zahlreiche Funktionen im Bereich der digitalen Video-, Foto- und Audioaufnahme, ein Display und einen herausnehmbaren Akku. Bestens geeignet für Aufnahmen aus Fahrzeugen, bei Outdoor-Sportarten, im Bereich der Haussicherheit, beim Tauchen und ähnlichen Aktivitäten.
  • Page 51 Grundlagen Status-Leuchte Auflade-Leuchte Objektiv Micro SD-Karte Mikrofon Nieder Wi-Fi Abwärts-/WIFI-Taste Gewinde An-/Aus-/Modus-Taste Auslöser Micro USB Batterieklappe Micro HD Out 2.0-Zoll-Display...
  • Page 52 Tipps: * Um scharfe Videos oder Fotos aufzunehmen, vor der Verwendung die Linsenschutzfolie vom wasserdichten Gehäuse entfernen. * Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, überprüfen Sie bitte vor der Verwendung, dass das wasserdichte Gehäuse dicht ist. Wenn die weiße Silikondichtung des wasserdichten Gehäuses nicht gut anliegt, das wasserdichte Gehäuse nicht mehr verwenden.
  • Page 53 Übersicht Schalten Sie die Kamera AN und drücken Sie wiederholt die An-/Aus-/Modus-Taste , um zu den unterschiedlichen Kameramodi und Einstellungen zu gelangen. Die Modi werden in dieser Reihenfolge angezeigt: Einstellungen Drücken Sie die Nieder-Taste, um in das Menü Einstellungen zu gelangen, verwenden Sie dann die Abwärts-/WIFI-Taste, um die verschiedenen Optionen aufzurufen, bestätigen Sie mit der Auslöse-Taste die gewünschte Option Videoeinstellungen...
  • Page 54 Zeitraffer-Video: Aus, 1 Sek., 5 Sek., 10 Sek., 30 Sek., 60 Sek. Zeitlupe: Aus, 1080P 60, 720P 120 Audioaufzeichnung: An, Aus Fotoeinstellungen Fotoauflösung: 20M / 16M / 12M / 8M / 5M Selbstauslöser: Aus , 2 Sek., 5 Sek., 10 Sek. Serienbilder: Aus, 3 Fotos, 5 Fotos Allgemeine Einstellungen Wi-Fi: An, Aus...
  • Page 55 Bildschirmschoner: Aus/30 Sek./1 Min./3 Min. Formatieren: JA/NEIN Zurücksetzen: JA/NEIN FW Version: JL15PD79SRV1.2 Beenden: Zum Beenden den "Shutter button" (Auslöser) betätigen Videomodus Um die Aufnahme zu starten: Drücken Sie die Auslöse-Taste. Die Statusleuchte der Kamera und ein roter Punkt auf dem Display blinken während der Aufnahme.
  • Page 56 Fotomodus Ein Foto aufnehmen: Drücken Sie die Auslöse-Taste. Die Kamera wird einen Auslöseton abgeben. Selbstauslöser Selbstauslöser Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera im Selbstauslöser-Modus befindet. Sollte das Selbstauslöser-Symbol nicht auf dem Display angezeigt werden, drücken Sie die An-/Aus-/ Modus-Taste so oft, bis sie in das Menü der Fotoeinstellungen gelangen. Wählen Sie dann in den Einstellungen den Selbstauslöser-Modus.
  • Page 57 Tipps: Möglicherweise ist die Kamera nicht mit den Dateien von Kameras mit anderer Auflösung kompatibel. Speicher/Mikrokarten Die Kamera ist kompatibel mit Micro SD-,Micro SDHC- und Micro SDXC-Speicher Karten mit einer (ausgewählten) Speicherkapazität von 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB. Sie müssen eine Micro-SD-Karte mit einer Geschwindigkeit mindestens der Klasse 10 (80M/S) verwenden.
  • Page 58 Funktionen umfassen die vollständige Kamerasteuerung, LIVE-Vorschau, Wiedergabe, das Teilen ausgewählter Inhalte und vieles mehr. Laden Sie die Nilox LIVE App aus Google Play oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone oder Ihr Tablet. Drücken Sie die An-/Aus-/Modus-Taste, um die Kamera anzuschalten. Stellen Sie sicher, dass in den Einstellungen der Kamera Wi-Fi eingeschaltet ist.
  • Page 59 Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die NILOX LIVE App. * Drücken Sie die Abwärts/Wi-Fi-Taste und halten sie sie gedrückt, um das Wi-Fi auszuschalten. Die Nilox LIVE App ist mit den unten aufgeführten Smartphones und Tablets kompatibel: Für Apple IOS *iPhone 5,5s, 6 (plus), 6s (plus), 7 (ab IOS9) *iPhone Air &...
  • Page 60: Hinweise Zum Umweltschutz

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt kann Stoffe enthalten, die für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein könnten, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. Daher stellen wir Ihnen die folgenden Informationen zur Verfügung, um der Freisetzung solcher Stoffe vorzubeugen und den Einsatz natürlicher Ressourcen zu optimieren. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den normalen Hausmüll gegeben, sondern müssen gesondert gesammelt werden, um sie fachgerecht entsorgen zu können.
  • Page 61 Ihnen die folgenden Maßnahmen zum Schutz der Umwelt: Recycling der Innen- und Außenverpackung und ordnungsgemäße Entsorgung (eventuell in dem Produkt vorhandener) gebrauchter Batterien und Akkus. Mit Ihrer Hilfe können wir die Menge der natürlichen Ressourcen, die bei der Herstellung von EEE (Elektro- und Elektronikgeräten) verwendet werden, reduzieren, Deponieflächen für die Produktentsorgung minimieren und die Lebensqualität verbessern, indem die Freisetzung potenziell gefährlicher Stoffe in die Umwelt verhindert wird.
  • Page 62 - normaler Verschleiß des Produkts; - Schäden durch Unfälle oder Stürze. Der Hersteller Exhibo S.p.A erklärt, dass die Action Cam 4K HOLIDAY konform zur Richtlinie 2014/53/EU ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter www.nilox.com heruntergeladen werden. Diese Angaben können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Page 63 Vertrieb durch Nilox Produziert und Importiert von Exhibo S.p.A. Via Leonardo da Vinci 6 20854 Vedano al Lambro (MB) ITALY Made in China...
  • Page 64 4K HOLIDAY NX4KHLD001 Manual de instruÇoes www.nilox.com...
  • Page 65 Advertências Manter o dispositivo num local seguro, evitando sempre deixá-lo cair. Manter o dispositivo longe de qualquer outro objeto com forte interferência magnética, como máquinas elétricas, a fim de evitar que ondas de rádio potentes possam danificar o produto e afetar a qualidade do som ou da imagem. Manter a câmara afastada de água e de líquidos (a menos que possua capa impermeável).
  • Page 66 Introdução A câmara“Nilox 4K HOLIDAY” é um dispositivo de gravação de vídeo em movimento, digital e de alta definição . O dispositivo oferece uma ampla gama de funções para efetuar a gravação digital de vídeos gravação digital de vídeos , tirar fotografias e gravar áudio, com um amplo ecrã...
  • Page 67 DADOS ESSENCIAIS Indicador luminoso Funcionamento Objetiva Cartão Micro SD Microfone Tecla Baixo/WI-FI Furo parafuso Tecla Ligar/Modo Tecla Obturador Micro USB Entrada Bateria Micro HD Out Ecrã de 2.0 polegadas...
  • Page 68 Sugestões: * Para gravar um vídeo ou tirar uma fotografia de qualidade cristalina, remover a película de proteção da objetiva presente na capa impermeável antes de usar. * Para garantir a impermeabilidade, certificar-se de que a capa impermeável esteja bem selada antes de usar.
  • Page 69 Introdução INICIEMOS! Parabéns por adquirir a tua nova câmara! Este manual do utilizador vai ajudar-te a conhecer as funções básicas necessárias para capturar os momentos mais incríveis da tua vida! Ligar: Manter premido o botão Ligar/Modo por alguns segundos para ligar o ecrã. Desligar: Manter premido o botão Ligar/Modo por alguns segundos para desligar o ecrã.
  • Page 70 Configurações Premir repetidamente o botão Ligar/Modo para aceder ao menu Configurações, usar o botão BAIXO/Wi-Fi para rolar as várias opções, e premir o botão Obturador para selecionar a opção pretendida. Configuração do Vídeo: Resolução de Vídeo: EIS 4K30, EIS 2.7K30, EIS 1080P60, EIS720P120 EIS: On, Off Vídeo em loop: Off, 1 min, 3 min, 5 min Vídeo com lapso de tempo: Off, 1 seg, 5 seg, 10 seg, 30 seg, 60 seg...
  • Page 71: Modo Vídeo

    Saturação: -100 ~ 100 Nitidez: -100 ~ 100 Configurações do sistema: Idiomas: Inglês/Italiano/Espanhol/Português/Francês/Alemão/Grego Modo câmara de trânsito: On, Off Desligar: Off, 1 min, 5 min, 5 min Data e hora: ___AA___MM___DD 00:00:00 Formato da data: Nenhum / AAAA MM DD / MM DD AAAA / DD MM AAAA Imprimir data: Off/On Frequência: 50 Hz/60 Hz Rotação de ecrã: Off / On...
  • Page 72 Para ativar/desativar a gravação de áudio: Premir o botão Ligar/Modo. O ícone MIC indica o estado no canto à direita do ecrã. Conselho: Esta câmara para automaticamente a gravação em caso de bateria descarregada. O vídeo em gravação será guardado antes que a câmara desligue. Esta câmara para automaticamente a gravação se o cartão SD estiver cheio e se a função de vídeo em loop for desativada.
  • Page 73 Para capturar uma série de fotos com disparo contínuo: Premir o botão Obturador, a câmara emite o som do obturador toda vez que uma foto é tirada. REPRODUÇÃO Reproduzir vídeos e fotos Verificar para que a câmara esteja no menu Reprodução vídeos ou fotos. Premir o botão BAIXO/Wi-Fi para rolar os vídeos e as fotos e, de seguida, premir o botão Obturador para reproduzir as opções pretendidas.
  • Page 74 Bateria Carregar a bateria Para carregar a bateria 1. Ligar a câmara à um computador ou à uma tomada USB com cabo USB incluído. 2. O indicador luminoso do estado de recarga fica ACESO durante o carregamento da bateria. O indicador luminoso do estado de recarga APAGA quando a bateria estiver totalmente carregada.
  • Page 75 Essa aplicação permite o controlo total da câmara, a pré-visualização ao vivo, a reprodução e a partilha do conteúdo selecionado e muito mais. Descarregar a aplicação Nilox LIVE no smartphone no tablet por meio do Google Play ou por meio da Apple Store.
  • Page 76 Aplicativo disponível em: INSTRUÇÕES PARA A CONDUTA AMBIENTAL Este produto contém substâncias que podem ser prejudiciais para o ambiente e a saúde humana se não forem eliminadas de maneira correta. Portanto, fornecemos as seguintes informações a fim de prevenir que tais substâncias sejam dispersadas e otimizar o uso dos recursos naturais.
  • Page 77: Instalação E Substituição Das Baterias

    recuperação, reciclagem e reutilização de muitos materiais que compõem esses produtos. Por esse motivo, os fabricantes e os distribuidores de equipamentos elétricos e eletrónicos organizam a coleta adequada e a eliminação dos mesmos em modo autónomo. No final da vida útil do produto, contactar o revendedor para receber instruções sobre a eliminação. Aquando da compra deste produto, o distribuidor informa sobre a possibilidade de retorno o dispositivo, desde que o tipo de produto e as suas funções sejam iguais para o comprado.
  • Page 78 proteger o ambiente e os recursos naturais, permitindo a recuperação de materiais preciosos. Garantia (Validade e Limitações) - O período de validade da garantia para os consumidores, ou seja, aqueles que adquirem para fins não relacionados à sua atividade profissional ou comercial, é de 2 anos a contar da entrega nas condições legais.
  • Page 79 O fabricante, Exhibo S.p.A, declara que Action Cam 4K HOLIDAY está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE pode ser descarregado no endereço www.nilox.com As especificações presentes neste documento podem variar sem pré-aviso. A Exhibo S.p.A.
  • Page 80: Manuel D' Instruction

    4K HOLIDAY NX4KHLD001 Manuel d’ instruction www.nilox.com...
  • Page 81 Consignes Protégez l'appareil photo contre les chutes et veillez à ne pas le faire tomber. Conservez votre appareil loin des objets générant des champs magnétiques importants tels que les machines électriques afin d'éviter les ondes radio puissantes qui pourraient endommager le produit et affecter le son ou la qualité de l'image. Conservez la caméra à...
  • Page 82 Introduction Une action cam « Nilox 4K HOLIDAY » est une caméra sportive numérique capable de filmer en haute définition. Elle offre une multitude de fonctions qui permettent de filmer des vidéos, prendre des photos, enregistrer du son et elle est aussi dotée d'un écran d'affichage et d'une batterie amovible.
  • Page 83: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Témoin de fonctionnement Indicateur de charge Objectif Carte Micro SD Microphone Bouton BAS/Wi-fi Bouton Marche-arrêt/Mode Bouton obturateur Micro USB Logement de la batterie Micro HD Out Écran de 2.0 pouces...
  • Page 84 Suggestions : * Pour des vidéo ou photos bien nettes, veuillez retirer la pellicule de protection de l'objectif du caisson étanche avant utilisation. * Pour garantir l'imperméabilité, veuillez vous assurer que le caisson étanche est bien fermé avant d'utiliser l'appareil. Ne pas utiliser le caisson étanche si le joint blanc en silicone n'assure pas la fermeture hermétique correcte de ce caisson.
  • Page 85: Vue D'ensemble

    s'éteigne. Allumez la caméra et appuyez plusieurs fois sur le bouton marche-arrêt/mode pour faire défiler les différents modes et paramètres. Les modes s'afficheront dans l'ordre suivant : Vue d'ensemble El producto contiene una batería que podría ser reemplazada durante la vida útil del mismo.
  • Page 86 et utilisez le bouton Bas/Wi-Fi pour faire défiler les différentes options ; appuyez sur le bouton obturateur pour valider votre choix. Paramètres vidéos Résolution : EIS 4K30, EIS 2.7K30, EIS 1080P60, EIS1080P30, EIS720P120 EIS : On, Off Vidéo en boucle : Off, 1 min, 3 min, 5 min Vidéo en accéléré...
  • Page 87: Mode Vidéo

    Langue : Anglais/Italien/Espagnol//Portugais/Français/Allemand/Grec Mode conduite : On, Off Arrêt : Off, 1 min, 5 min Date et heure : ___A___M___J 00:00:00 Format de la date : Aucun / AAAA MM JJ / MM JJ AAAA / JJ MM AAAA Impression : Off/On Fréquence : 50Hz/60Hz Rotation de l'écran : Off/On Écran de veille : Off / 30 s / 1min / 3 min...
  • Page 88: Mode Photo

    Remarques : Cet appareil photo stoppera immédiatement l'enregistrement si la batterie est déchargée. Votre vidéo sera dans tous les cas sauvegardée avant que votre appareil photo ne s'éteigne. Cet appareil photo arrêtera immédiatement de filmer si la carte mémoire SD est pleine, si la fonction enregistrement en boucle est désactivée.
  • Page 89 Lecture Lecture de vidéos et de photos Vérifiez que la caméra affiche bien le menu Lecture de vidéos ou de photos. Appuyez sur le bouton BAS/Wi-Fi pour faire défiler les vidéos ou les photos puis appuyez sur le bouton obturateur/sélectionnerpour visualiser vos choix. Pour sortir du mode lecture, appuyez sur le bouton marche-arrêt/mode pour revenir au menu précédent, appuyez une nouvelle fois sur le bouton marche-arrêt/mode pour faire défiler les différents modes de réglage.
  • Page 90 Elle permet de commander toutes les fonctions de la caméra à distance, l'aperçu en live, la lecture et le partage du contenu sélectionné et bien plus encore. Téléchargez l'application Nilox LIVE sur votre téléphone ou tablette sur Google Play ou Apple App Store.
  • Page 91 Ouvrez l'application Nilox LIVE sur votre smartphone ou tablette. * appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton Bas/Wi-Fi pour désactiver le Wi-Fi. L'application Nilox LIVE est compatible avec les smartphones et tablettes énumérés ci-dessous : Pour Apple IOS * iPhone 5,5s, 6 (plus), 6s (plus), 7 (supérieur à IOS9) * iPhone Air &...
  • Page 92: Consignes Pour La Protection De L'environnement

    CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à l'environnement et à la santé humaine s'il n'est pas éliminé correctement. C'est pourquoi nous vous fournissons les informations suivantes afin d'empêcher la pollution générée par ces substances et d'optimiser l'utilisation des ressources naturelles.
  • Page 93 correctement les batteries usées (si elles sont contenues dans le produit). Avec votre aide il est possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication d'EEE (Équipements Électriques et Électroniques), de diminuer l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient relâchées dans la nature.
  • Page 94 - usure normale du produit ; - dégât accidentel et en cas de chutes. Le fabricant, Exhibo S.p.A déclare que l'action cam 4K HOLIDAY est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous pouvez télécharger le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 95 Distribué par Nilox Produit et Importé par Exhibo S.p.A. via Leonardo da Vinci 6 20854-Vedano al Lambro (MB) ITALIE Fabriqué en Chine...
  • Page 96 4K HOLIDAY NX4KHLD001 EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN www.nilox.com...
  • Page 97 ΠΡΟΣΟΧΗ Φυλάξτε τη σε ασφαλές μέρος προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πτώσης. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στην κάμερα. Φυλάξτε τη σε απόσταση από τυχόν αντικείμενα που εκπέμπουν έντονα μαγνητικά πεδία, όπως ένα ηλεκτρικό μηχάνημα, προκειμένου να αποφευχθεί η παρεμβολή με ισχυρά ραδιοκύματα...
  • Page 98 τρόπο. Εάν αποκολληθεί κάποιο τμήμα της κάμερας, η εγγύηση θα ακυρωθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ Η κάμερα δράσης Nilox “4K HOLIDAY” είναι μια ψηφιακή συσκευή εγγραφής βίντεο υψηλής ευκρίνειας, που δημιουργήθηκε για να καλύψει τη ζήτηση της αγοράς. Διαθέτει μεγάλη ποικιλία κορυφαίων χαρακτηριστικών για ψηφιακή εγγραφή βίντεο, φωτογράφηση, καταγραφή ήχου με...
  • Page 99 ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Φως λειτουργία Ένδειξη φόρτισης ΦΑΚΟΣ Κάρτα Micro SD Μικρόφωνο Κάτω/WIFI Βίδα οπών Ενεργοποίηση/Λειτουργία Λήψης Micro USB Πόρτα της μπαταρίας Micro HD Out Οθόνη 2,0 ιντσών...
  • Page 100 Συμβουλές: * Προκειμένου να τραβήξετε ένα καθαρό βίντεο ή φωτογραφία, αποσυνδέστε την προστατευτική μεμβράνη του φακού του αδιάβροχου κελύφους πριν από τη χρήση. * Για διασφάλιση της στεγανότητας, βεβαιωθείτε ότι το αδιάβροχο κέλυφος σφραγίζεται καλά πριν τη χρήση. Εάν ο λευκός δακτύλιος σιλικόνης του αδιάβροχου κελύφους δεν μπορεί να σφραγίσει...
  • Page 101 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Ενεργοποιήστε την κάμερα και πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Ενεργοποίησης/Λειτουργίας για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις λειτουργίες και τις ρυθμίσεις της κάμερας. Οι λειτουργίες θα εμφανίζονται με την ακόλουθη σειρά: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο Ενεργοποίησης/Λειτουργίας έως ότου μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεων, χρησιμοποιήστε...
  • Page 102 Βίντεο χρονικής επιτάχυνσης: Απενεργοποίηση/1 δευτερόλεπτο./5 δευτερόλεπτα./10 δευτερόλεπτα/30 δευτερόλεπτα./60 δευτερόλεπτα. Αργή κίνηση: Απενεργοποίηση/1080P 60/720p 120 Ανίχνευση κίνησης: Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση Καταγραφή ήχου: Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση Ρύθμιση φωτογραφίας: Ανάλυση φωτογραφίας: 20M/16M/12M/8M/5M Φωτογραφία με χρονοδιακόπτη: Απενεργοποίηση/2-5-10 δευτερόλεπτα. Συνεχείς γρήγορες λήψεις: Απενεργοποίηση/3 φωτογραφίες/5 φωτογραφίες Γενικές ρυθμίσεις: Wi-Fi: Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση Ένταση...
  • Page 103 Μορφή ημερομηνίας: Καμία / ΕΕΕΕ ΜΜ ΗΗ / ΜΜ ΗΗ ΕΕΕΕ / ΗΗ ΜΜ ΕΕΕΕ Σφραγίδα: Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση Συχνότητα: 50Hz/60Hz Ανάποδα: Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση Προφύλαξη οθόνης: Απενεργοποίηση/30 δευτερόλεπτα/1 λεπτό/3 λεπτά. Διαμόρφωση: ΝΑΙ/ΟΧΙ Επαναφορά: ΝΑΙ/ΟΧΙ Έκδοση firmaware: JL15PD79SRV1.2 Έξοδος: Πατήστε το κουμπί λήψης για έξοδο. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Page 104 φωτογραφία. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της καταγραφής ήχου: Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση/Λειτουργία . Το εικονίδιο MIC θα εμφανίσει την κα τάσταση στη δεξιά γωνία της οθόνης. Συμβουλές: Αυτή η κάμερα σταματά αυτόματα την καταγραφή όταν η μπαταρία είναι εκτός λειτουργίας. Το βίντεό σας θα αποθηκευτεί πριν την απενεργοποίηση της κάμερας. Αυτή...
  • Page 105 λήψεων στην οθόνη LCD της κάμερας, πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο Ενεργοποίησης/ Λειτουργίας στο μενού Ρυθμίσεων φωτογραφίαςκαι στη συνέχεια επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία Συνεχών γρήγορων λήψεων από το μενού Ρυθμίσεων. Για τη λήψη μιας σειράς Συνεχών γρήγορων λήψεων: Πατήστε το πλήκτρο Λήψης, η κάμεραεκπέμπει τον ήχο λήψης κάθε φορά που τραβάτε μια φωτογραφία.
  • Page 106 χωρητικότητας 8GB, 16GB, 32GB, 64GB (επιλεγμένες κάρτες). Πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κάρτα micro SD κατηγορίας ονομαστικής ταχύτητας τουλάχιστον CLASS 10 (80M/S). Συστήνουμε τη χρήση επώνυμων καρτών μνήμης για μέγιστη αξιοπιστία σε δραστηριότητες που ενέχουν συνθήκες έντονων δονήσεων Συμβουλές: διαμορφώστε την κάρτα μνήμης micro SD, micro SDHC και micro SDXC που τοποθετείτε...
  • Page 107 κάμερας, ζωντανή προεπισκόπηση, αναπαραγωγή και κοινοποίηση επιλεγμένου περιεχομένου και πολλά άλλα. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nilox LIVE App στο smartphone ή tablet σας από το Google Play ή το App Store της Apple. Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης/Λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την κάμερα.
  • Page 108 Ανοίξτε την εφαρμογή Nilox LIVE στο smartphone ή στο tablet σας. *πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτροΚάτω/Wi-Fi για να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi. Η εφαρμογή Nilox LIVE είναι συμβατή με τα smartphone και tablet που αναφέρονται παρακάτω:Για Apple iOS *iPhone5,5s, 6(plus),6s(plus),7 (με λειτουργικό iOS 9 και νεότερο) *iPhone Air και...
  • Page 109 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Αυτό το προϊόν ενδέχεται να περιέχει ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, αν δεν απορριφθούν με ορθό τρόπο. Ως εκ τούτου, σας παρέχουμε τις ακόλουθες πληροφορίες με σκοπό την αποτροπή της απελευθέρωσης των...
  • Page 110 την υιοθέτηση των ακόλουθων μέτρων προστασίας του περιβάλλοντος: ανακύκλωση της εσωτερικής και εξωτερικής συσκευασίας που συνοδεύει το προϊόν και ορθή απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών (εάν περιέχονται στο προϊόν). Με τη βοήθειά σας, μπορούμε να μειώσουμε την ποσότητα των φυσικών πόρων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή ΗΗΕ...
  • Page 111 προϊόντος• - φυσιολογική φθορά του προϊόντος • - τυχαία ζημιά και πτώσεις. Ο κατασκευαστής, η Exhibo SpA, δηλώνει ότι η Action Cam 4K HOLIDAY συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στη διεύθυνση www.nilox.com Οι...
  • Page 112 Διανέμεται από τη Nilox παράγονται και εισάγονται από Exhibo S.p.A. via Leonardo da Vinci 6 20854-Vedano al Lambro (MB) ΙΤΑΛΙΑ Κατασκευάζεται στην Κίνα...

This manual is also suitable for:

Nx4khld001

Table of Contents