Page 1
INSTRUCTION MANUAL 取 扱説 明書 この度は、 アライン製品をお買い上げいただきありがとうございます。 導入前に取扱説明書をよくお読みになり、 この冊子を大切に保管してください。 写真はすべてイメージです。 実際の製品は、 製品改良のため、 実際の製品と 異なる場合があります。 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 あらかじめご了承ください。 Thank you for purchasing Align products. Please read the manual carefully before installing and be sure to retain the manual for future reference. All pictures shown are for illustration purpose only. Actual product may vary due to product enhancement. Specifications, contents of parts and availability are subject to change, ALIGN RC is not responsible for inadvertent errors in this publications. 本製品を分解または改造しないでください。 無断で分解 ・ 改造を行った場合は保証対 !!注意!! 象外となります。 For your consumer rights, please do not disassemble or modify Align products. If there is any unauthorized disassembly or modification, the warranty of the 無断改 造の禁止 product will become invalid immediately! Hereby declare!
Page 2
を負うものと します。 The ALIGN Agricultural Drone is not a toy. This model utilizes a variety of high-tech products and technologies to provide superior performance. Improper use of this product can result in serious injury or death. Please read this manual carefully before use and be aware of your own safety and the safety of others and the environment when operating ALIGN products.
Page 3
インの範囲内でのみ運用されます。 Do not modify any part of this drone. USE ONLY ORIGINAL ALIGN MANUFACTURED PARTS when performing routine maintenance or repair resulting from a crash. This product is intended to be used as an drone and only operated within the specifications and guidelines of the manufacturer.
構成品一覧 STANDARD EQUIPMENT INTRODUCTION 12L 薬剤タンク x 1 セッ ト 12L Chemical Container x 1 set M6 モーター x 4 セッ ト(Max. Tensile Force : 15.5KG / set) M6 Motor x 4 sets(Max. Tensile Force : 15.5KG / set) GPS アンテナ GPS Auto Navigation フライ トコントローラー x 1 セッ ト Flight Controller x 1 set 映像出力装置 x 1 セッ ト Video Transmitter Module x 1 set ミ...
Page 5
FEATURES AND ASSEMBLY INSTRUCTION 機能と組立説明 ドローンは比較的シンプルな構造で、 制御も比較的容易です。 ドローンは1軸を正転方向で回転させ、 も う1軸を反転させ、 対称の面をオフセッ トで使います。 4つのローターを例にとると、 それぞれ4つの垂直力と4つの反トルク力が発生します。 こ れら8つの力がつり合った状態になると、 ドローンはホバリングできるため、 ドローン本体が物理的に反転するこ とはありま せん。 他のタイプの航空機と比較して、 ドローンはシンプルな構造、 迅速な進入、 簡単な制御という利点があります。 The multi-axis drone is a relatively simple aircraft, and it is relatively easy to control; the multi-axis aircraft rotates one axis forward and the other axis reverses, and the symmetrical side is used for offsetting.
Page 6
ドローンを使用する際は、 飛行前に説明書をよく 読み、 現地の規則に従ってく ださい。 ドローンおよび周辺機器は、 定期的なメンテナンスが必要です。 マニュアルは必ず保管し、 今後のために役立ててく ださい。 ALIGN M4T12 Agricultural Drone is assembled completely at factory. Please refer the manual instruction before flying and follow local rules. The drone and equipment require routine maintenance. Be sure to retain the manual for future reference.
Page 7
詳しく はこちら Align Agricultural Drone adopted a new generation of centrifugal atomizer nozzles, with stable high- pressure pumps, crated a super wind field, the maximum spraying volume can be reach to 4.5 liters per minute, spraying area is wider and more effectively! More Info.
UP600+バランスチャージャーは、 デュアル充電マネジメントシステムで、 2つの6S Li-PoバッテリーまたはLi-HVバッテリーを同時に充電またはストレー ジ充電することができます。 充電をする際ボタンを押すだけで簡単に行えます。 UP600+ Balance Charger has dual charge management system designed for Align Agricultural Drone, charging either two 6S Li- Po battery or Li-HV battery and storage battery in the meantime. Intelligent and easy to charge at one button.
Page 12
機体ステータスLED MA2 STATUS LED DESCRIPTION ALGIN農薬散布ドローンの飛行モードと状態をLEDライ トで確認するこ とができます。 GPS信号が補足できない場合は、 ATTIモードに切り替わり、 GPSモードと自動飛行モードは 使用できません。 To understand ALGIN Agricultural Drone flight mode and status by LED light. If GPS is not positioned, it allows for attitude flight mode, not for GPS flight mode or auto navigation flight mode. 点灯...
Page 13
AT12送信機 AT12 TRANSMITTER FUNCTION INTRODUCTION アンテナを正しく展開して最長の伝送距離を確保しまし ょ う 弱い アンテナの向きは、 送信距離に影響します。 アンテナを上向きにして正しく配置して Weak ください。 アンテナを交差させないでください。 アンテナを水平に設置すると、 画像 や映像が乱れることがあります。 墜落の要因になりますので注意してください。 強い Strong Place the antennas right to reach the longest transmission distance. The placement of the transmitter antenna will affect the transmission distance.
Page 14
モーター起動 ・ 停止方法 THROTTLE UNLOCK AND THROTTLE LOCK モーターのロックが解除された後、 スロッ トルを軽く上げて各モーターを回転させて、 すべてのモーターが回転していることを確認してください。 スロ ッ トルを軽く上げても回転しないモーターがある場合にスロッ トルを一定以上上げてしまうと、 そのモーターが半拍遅れて回転したり、 機体が横転す る可能性がありますので、 その場合はモーターを停止させて、 再度スタートしてください。 Notice! After the agricultural drone is unlocked, you must gently push the throttle to make each motor rotate slightly, please make it a habit! Make sure all the motors are ready for the start signal.
Page 15
MA2アプリケーション MA2 GROUND STATION BASIC INTRODUCTION 7.3m 47.5V 5.6m/s 4:28 2.8L 3.9L 56.0m アップロード バッテリー不足 ポンプパラメータ 0 飛行モード 自動帰還 着陸 衛星数 GPSA AB確度 衛星数 GPSB 衛星数 レーダー高度 ライト 前方障害物レーダ 後方障害物レーダ 主方位 31/220/-356 副方位 31/220/-356 ステータス : ドローンのステータスを確認できます。 通知 : 通知情報が表示されます。 drone Status: Shows the current status of the drone.
Page 16
安全機能 PROTECTION PLANNING アラート音声/警告音 Alert Voice Playback / Warning Tips 飛行中にフライトコントローラーの警告や現在の飛行状態等ををオペレーターに音声で知らせること で、 飛行ミスや故障のリスクを軽減します。 これらの情報を駆使してオペレータは現在の飛行状況を把握し、 安全に運航しましょ う。 GPSモード、 姿勢モード、 AB点飛行モード、 リターンモードなど、 現在のモード名を音声で知らせます。 現在の電圧、 高度、 速度を繰り返し発し、 その後、 現在の電圧が連続的に音声でアナウンスされます。 The voice prompt design of this aircraft mainly uses voice, supplemented by the warning actions that the flight controller can do, to remind the operator of the current flight status.
Page 17
一般設定 GENERAL SETTING INTRODUCTION 障害物レーダーと高度レーダースイッチ 障害物回避レーダー機能は、 使用用途に応じてオン/オフを設定できます。 障害物がある環境では、 障害物回避機能をONにすることをお 勧めします。 高度レーダー機能は、 使用地形に応じてオン/オフの設定が可能です。 Obstacle avoidance and ground imitation switch button The obstacle avoidance radar function can be set to turn on/off according to the needs of use. In an obstacle environment, it is recommended to turn on the obstacle avoidance function. The Millimeter Wave Radar function can be turned on/off according to the needs of the operating terrain.
Page 18
自動飛行計画 INTELLIGENT OPERATION PLANNING ルート計画 Regional Route Planner APP上のマップで、 散布したいエリアをマークします。 選択した形状で効率的な飛 行経路を算出し、 表示します。 散布ルート、 高度、 散布幅、 飛行モードは簡単に調整 することができます。 In the Ground System map, mark the designated area for spray application. The system operates flight path by selected shape and calculates an efficient spray route which is displayed. The spray route, height, spacing and flight mode can easily be adjusted.
1. Turn on the power of the drone and the power of the remote control 2. Open the MA2 Align flight control system APP, enter [Settings] > [Controller] . After the connection is successful, the voice will prompt "the remote control is connected".
送信機校正 TRANSMITTER CALIBRATION Check the rudder volume of each channel of the remote control against the [Channels] page in the APP, and check whether the rudder volume of each channel of the remote control needs to be reversed. Set the reverse of the rudder. Check whether the rudder volume range of channels 1~4 is between (100, 200), whether the rudder volume range of channels 5~8 is between (110, 190), the channel error cannot exceed 3%, if it exceeds 3%, APP will be displayed in red.
飛行に関する校正 FLIGHT CALIBRATION 電圧校正 Voltage Calibration APPで表示されるバッテリー電圧は、 実際のバッテリー電圧と若干異なる場合があります。 CAUTION このとき、 電圧の校正を行う必要があります。 [飛行校正]ページの[電圧値]にバッテリーの実 注 意 電圧を入力し、 [校正]をクリックすると、 電圧キャリブレーションが完了します。 Calibration cannot be performed if the voltage gap is too large, and the reason for The power battery voltage detected by the flight control system the large gap needs to be checked.
Page 22
。B ツI・エツI。Aゥwヲnサ AB Waypoint AB点登録 FPV測位やウェイポイント作成時には、 カメラ映像を見ながら一人称視点のFPVモードで飛行します。 飛行中は前方の映像を見ながら、 画面中央の緑色のレティクルを参考に、 ウェイポイントまでの距離を判断することができます。 3mの飛行高度を例にとります。 緑色のレティクルにA点が現れたら、 その位置に近いということです。 前方飛行中、 A点が画面下端にゆっく り移動したら、 A点がドローンの前方3mにあることを意味します。 3mほど前方に飛び続けるとA点はドローンの真下にあります。 送信機のAB点スティックで、 A点を登録します。 B点の方向へ飛行を続け、 上記の手順でB点を登録します。 1. When performing FPV positioning and making waypoint, the screen as a lens image and fly in the first-person FPV mode. 2.
Page 23
FLIGHT MODES INTRODUCTION ALIGN農業用ドローンは、 MA2の高効率でインテリジェントな飛行システムで、 複数の飛行モードをサポートしています。 姿勢モード、 GPSモードとAB 点モードを送信機のスイッチにより選択することができます。 ALIGN Agricultural Drone with MA2 high efficient and intelligent flight system supporting numbers of flight modes : Attitude Mode, GPS Mode and AB Wayp oint Mode . Allow to choose different flight mode by transmitter switch.
Page 24
自動飛行 AUTOMATIC NAVIGATION ルート計画が完了したら、 [Next]ボタンをタップして終了し、 下図に示すようなルート操作の画面に入ります。 After the route planning is completed, click the [Next] button to end the planning and enter the route operation interface, as shown in the figure below ルートが正常であることを確認したら、 [パラメータ設定]をタップしてルートの高度/速度/面積を設定し、 [アップロード] (運用開始前に必ずル ートをアップロードしてください) 、 [自動離陸]をタップしてドローンが自動離陸するのを待ちます。 離陸後、 [作業]をタップすると、 あらかじめ設 定されたルートに従ってドローンが飛行を開始します。...
Page 25
果樹モード TREE TYPE MODE 果樹モードは、 測量やマッピング (またはドローンで点を作る) を使って、 それぞれの木の経度、 緯度、 高さ (相対高度と地表高度に分けられる) を計測し、 ルートを計画するモードです。 その中で、 ルート上で散布するかどうかや、 ウェイポイントでホバリングしたときの散布時間などを設定することができます 。 また、 あらかじめプロッ トをマッピングして利用可能なルートを生成し、 .csvや.kmlファイルとして保存してAPPに取り込んで利用することも可能です。 The Tree Type mode is to measure the longitude, latitude, and height (divided into relative height and altitude) of each tree through a surveying and mapping aircraft (or use an aircraft to make dots), and plan it into a route.
以上の良好なGPS衛星受信で自動的にかつ安全にホームポジションに戻る飛行を行います。 Return home function is a flight aid in scenario where the pilot has lost sight of the ALIGN Drone, or is unable to tell its orientation due to excessive distance, the ALIGN Agricultural Drone will automatically and securely fly back to the home position under GPS mode with good GPS satellite reception over 10 .
Need help?
Do you have a question about the M4T12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers