Specifications - Titan 805-016 Operating Manual

Airless, high-pressure spraying unit
Hide thumbs Also See for 805-016:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Consignes de sécurite important
et de durée de vie, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles à haute
pression d'origine de TITAN.
Ce système peut produire une pression de 3 300 PSI / 228 Bar.
N'utilisez que les pièces de rechange ou les accessoires spécifiés par le
fabricant et ayant une pression nominale minimum de 3 300 PSI. Ceci
est valable pour les embouts de pulvérisation, les protecteurs de buse,
les pistolets, les rallonges, les raccords et le tuyau.
Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas. Vérifiez
que le verrou de la détente fonctionne correctement.
Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées avant d'utiliser
l'appareil.
Sachez comment arrêter l'appareil et le dépressuriser rapidement.
Soyez bien familiarisé avec les commandes. La pression n'est pas
libérée lorsque le moteur est arrêté. La poignée du robinet-valve
PRIME/SPRAY doit être placée sur PRIME pour libérer la pression.
Consultez la PROCÉDURE DE DÉCOMPRESSION décrite dans le
manuel de la pompe.
Retirez toujours l'embout de pulvérisation avant de rincer ou de
nettoyer le système.
REMARQUE À L'INTENTION DES MÉDECINS : Les injections cutanées
sont des lésions traumatiques; il importe donc de les traiter sans délai.
On NE DOIT PAS retarder ce traitement sous prétexte de vérifier la
toxicité du produit en cause, celle-ci n'étant conséquente que dans le
cas d'injection directe de certains produits dans le système sanguin.
Il pourrait s'avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un
spécialiste en chirurgie reconstructive de la main.
MISE EN GARDE : ÉMANATIONS DANGEREUSES
Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou
autres) peuvent être nocifs s'ils sont inhalés ou entrent en
contact avec l'organisme. Les émanations de ces produits
peuvent provoquer de graves nausées, évanouissements
ou empoisonnements.
MESURES PRÉVENTIVES :
Se servir d'un masque ou d'un respirateur s'il y a risque d'inhalation
(lire toutes les directives concernant ces dispositifs afin de s'assurer
qu'ils offrent la protection requise).
Porter des lunettes de protection.
Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du
produit utilisé.
MISE EN GARDE : GÉNÉRALITÉS
D'autres dangers peuvent entraîner des dommages
matériels ou des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
Portez toujours les gants, la protection oculaire, les vêtements et un
respirateur ou masque appropriés quand vous peignez.
Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d'enfants. Éloignez toujours
les enfants de l'équipement.
Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un support
instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour toujours
conserver l'équilibre.
Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
N'utilisez pas l'appareil quand vous êtes fatigué ou sous l'influence de
drogues ou d'alcool.
Ne faites pas de nœuds avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le
tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l'usure, les nœuds ou
les mauvais traitements. Une fuite risque d'injecter du produit dans la
peau.
N'exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions
supérieures à celles spécifiées par le fabricant.
N'utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l'équipement.
Utilisez la plus basse pression possible pour rincer l'équipement.
Respectez tous les codes locaux, étatiques et nationaux qui régulent
la ventilation, la prévention d'incendies et le fonctionnement.
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis ont été
adoptées dans la loi Occupational safety and Health Act (OSHA). Ces
normes, en particulier la partie 1910 des Normes générales et la partie
1926 des Normes de construction, doivent être consultées.
Avant chaque emploi, vérifiez tous les tuyaux pour détecter
d'éventuelles coupures, fuites, abrasion ou couvercle bombé. Vérifiez
l'état ou le mouvement des accouplements. Changez immédiatement
le tuyau si l'une de ces conditions est vérifiée. Ne réparez jamais un
tuyau de peinture. Remplacez-le par un tuyau conducteur à haute
pression.
Ne pulvérisez pas à l'extérieur par temps venteux.
Débranchez toujours le cordon électrique de la prise avant de
travailler sur l'équipement.
Spécifications
Débit (GPM)
0,54 (2,2 LPM)
Embout, dimension
0.023"
maximale
Pression maximale
3 300 PSI (22,8 MPa)
Source de puissance
0,87 HP DC motor, 120 V, 60 Hz, 9,0 A
Poids, support
36 lbs. (16,3 kg)
Poids, chariot
62 lbs. (28,1 kg)
Poids, bas chariot
57 lbs. (25,8 kg)
Flexible de vaporisation
15 m P/N 316-505
Filtre de vaporisation
60 mailles
Cordon d'alimentation
300' (91,4 m)
Conforms to
dimension maximale
UL STD 1450
Certified to CAN/CSA
Génératrice
5000 W (désactiver la mort en fonction)
STD C22.2 No 68
Se conforme à UL STD 1450.
Certifié au NON 68 de CSA C 22,2 Nº 68
Intertek
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................... 10
Specifications ................................................................................. 11
Description générale ..................................................................... 12
Liste des modes d'emploi ........................................................................12
Fonctionnement ............................................................................ 12
Vérifications préliminaires .......................................................................12
Préparation avant de peindre ................................................................13
Peinture ..........................................................................................................13
Panneau de contrôle indicateurs ..........................................................14
Procédure de décompression ................................................................14
Vaporisation .................................................................................. 15
Technique de vaporisation .....................................................................15
Essais préliminaires ....................................................................................15
Nettoyage ...................................................................................... 16
Maintenance .................................................................................. 16
Dépannage ..................................................................................... 17
Accessoires ..................................................................................... 27
Garantie .......................................................................................... 28
Français
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

805-000Impact 440805-019

Table of Contents