Betrieb - Xylem FLOJET Industrial 2100 Installation Manual

Demand pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Modelle der Industrial-Serie 2100: Bedarfspumpe
DE
PUMPENINSTALLATION – MONTAGE
Die Flojet 2100 ist eine selbstansaugende Pumpe. Sie
kann mehrere Meter vom Tank entfernt oberhalb oder un-
terhalb des Flüssigkeitsspiegels angebracht werden (es ist
allerdings keine Tauchpumpe). Bei vertikaler Einbaulage
der Pumpe ist darauf zu achten, dass der Motor oben liegt.
Dadurch wird verhindert, dass im Falle eines Lecks Wasser
in die Motorkammer eindringt. Zur Erleichterung der Ver-
rohrung kann der Pumpenkopf in 90°-Schritten gedreht
werden.
SCHLAUCHVERBINDUNGEN
Für ein optimales Leistungsverhältnis ist ein flexibler
Schlauch von mindestens 3/8 Zoll (9.5 mm) anstelle ein-
er starren Rohrleitung an der Pumpe zu empfehlen. Am
Pumpenanschluss sollten Kunststoffanschlüsse verwendet
werden. Messingarmaturen können das Pumpengehäuse
zerstören, wenn sie zu fest angezogen werden. Die Pumpe
muss so installiert werden, dass die Rohrleitungen keinen
der Anschlüsse übermäßig belasten.
Es ist äußerst wichtig, dass ein Sieb oder ein Filter mit
einer Maschenweite von 20 in der Behälter- bzw. Pumpen-
zulaufleitung eingebaut wird, um größere Fremdkörper
aus dem System fernzuhalten. Wenn Rückschlagventile
im Leitungssystem eingebaut werden, kann dies die An-
saugfähigkeit der Pumpe mindern. Bei Verwendung von
Rückschlagventilen darf der Öffnungsdruck maximal 2 psi
betragen.
ELEKTRIK
Bei Pumpen mit einer Betriebsspannung von 115 V (AC) ist
der schwarze Leiter der gemeinsame Leiter, der weiße ist
neutral und der grün-gelbe der Masseleiter. Bei Pumpen,
die mit einer Spannung von 230 V (AC) betrieben werden,
ist der braune Leiter der gemeinsame Leiter, der blaue ist
der neutrale und der grün-gelbe der Masseleiter. Bei 12-
und 24-VDC-Pumpen darf das grüne (grün/gelbe) Kabel
niemals an eine stromführende Klemme angeschlossen
werden. Die roten (+) und schwarzen (-) Stromkabel müs-
sen jeweils mit den roten und schwarzen Kabeln am Motor
bzw. Schalter verbunden sein.
VORSICHT: (115 VAC) Für die
UL-Zertifizierung wird eine Prüfung mit
Wasser durchgeführt.
WARNUNG: Eine Pumpe, an der Schäden
erkennbar sind, wie z. B. ein verbrannter
oder gebrochener Druckschalter, blanke
Stromkabel bzw. Kontakte, darf nicht
benutzt werden.

BETRIEB

Die Pumpe bei geöffneter Druckleitung (oder Sprühventil)
ansaugen lassen, um Luftblasen zu vermeiden. Der einge-
baute Druckschalter schaltet die Pumpe automatisch ab,
wenn das Auslassventil geschlossen wird, und startet die
Pumpe wieder, wenn das Ventil geöffnet wird. Wenn die
Pumpe keine Flüssigkeit mehr enthält, arbeitet sie weiter.
Ein Trockenlauf schadet der Pumpe nicht. Das Gerät man-
uell abschalten.
SPRÜHER
Bei Sprühanwendungen ist der Pumpendruck allgemein
von der Sprühdüsengröße abhängig. Ist die Sprühdüse
zu klein bemessen, wird der Druckschalter der Pumpe
kontinuierlich ein- und ausgeschaltet, sodass die Pumpe
einen pulsartigen Durchfluss liefert. Nachstehend sind
die kleinsten Düsen aufgeführt, die einen gleichmäßigen
Durchfluss und einen konstanten Betriebsdruck aufrech-
terhalten:
MODELL
GLEICHW. DROSS-
02100030
02100031
02100032
02100034
02100035
02100130
02100131
02100132
02100134
*Ref. Katalog Sprühsysteme
VORSICHT: Die elektrische Verkabelung
sollte von einem qualifizierten und kompe-
tenten Elektriker in Übereinstimmung mit
allen örtlichen und nationalen elektrischen
Vorschriften durchgeführt werden.
EXPLOSIONSGEFAHR: Verwenden Sie
Motorpumpeneinheiten nicht zum Pumpen
von Benzin oder anderen brennbaren
Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt unter
37,8 °C (100 °F). Dies kann zu einer Explosion
führen, die verursachen könnte
Personenschäden, Tod oder Sachschäden.
7
MINIMALE DÜSENGRÖSSE
ELDURCHM.
ZIFFERN*
.072"
.062"
.078"
.052"
.078"
.078"
.072"
.094"
.062"
LETZTE 2
08
06
10
04
10
10
08
15
06

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents