ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением духового шкафа KRAFT Technology. Уверены, что она станет надежной помощницей в ваших кулинарных экспериментах. Перед началом эксплуатации электрической духовки внимательно изучите данную инструкцию. Если Вы столкнетесь с проблемами в процессе...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материаль- ный ущерб или причинить вред здоровью. Важно: вся прилегающая мебель и материалы (компоненты), используемые при установке духового шкафа, должны выдерживать температуру минимум на 85°С выше среднекомнатной температуры, в которой они установлены. Прежде, чем...
Page 4
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ тропитания. Не ставьте на него тяжелые предметы. • Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания, бери- тесь за вилку. • При перемещении, обслуживании или ремонте духовой шкаф должен быть остыв- шим, вилка должна быть выдернута из электросети. •...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ • Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители, так как проникающая влага может привести к поражению электрическим током. • Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче при- бора, ожогам, травмам, поражению электрическим током, короткому замыканию или...
Page 6
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ • Покупатель несет ответственность за установку прибора. Помощь, оказываемая компанией производителем вследствие некорректной установки, не включается в гарантию. Духовой шкаф должен быть установлен, как показано на рисунке. min.35 min. min. min.35 min. min. 4 4 6 6 0 0 min.35 min .585 max .595...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Панель управления TCH-OM72131BLGX и TCH-OM72132BLX Поверните эту ручку, чтобы изменить режим 1. Выбор режима приготовления работы. 2. Вкл/Выкл Включить и выключить духовой шкаф. Использование функции таймера/используете 3. Таймер/Блокировка от детей блокировку от детей, для этого удерживайте сенсор...
Page 8
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Начало эксплуатации Перед первым использованием духового шкафа для приготовления пищи необхо- димо обеспечить чистоту рабочей камеры и принадлежностей. Установка времени • Нажмите и установите часы правым регулятором. • Нажмите еще раз и установите минуты. • Для завершения настройки нажмите Примечание: часы...
Page 9
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Символ Наименование Температура Описание функций Верхний и нижний Для традиционной выпечки на одном уровне. 30°С-250°С нагрев Особенно подходит для тортов с начинкой. Для запекания на одном или нескольких уровнях. Конвекция 50°С~250°С Тепло равномерно поступает от кольцевидного нагревателя, окружающего...
Page 10
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Вентилятор Вентилятор охлаждения включается и выключается по мере необходимости. Горя- чий воздух выходит над дверью. Управление духовым шкафом Приготовление пищи: • После подключения духового шкафа к электросети, поворачивая регулировочные ручки, установите необходимую функцию приготовления и температуру. •...
Page 11
Функция блокировки от детей активируется при нажатии О в течение 3 секунд. Нажатие в течение 3 секунд отключает функцию. Вы можете активировать и деактивировать блокировку от детей, вне зависимости от того, готовится ли пища в духовом шкафу или нет. Панель управления TCH-OM729BLGX Символ Наименование Температура Описание функций...
Page 12
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Выбор режима приготовления Для выбора режима приготовления и выключения духового шкафа используете ле- вый поворотный переключатель. На ручке есть указатель, поверните эту ручку, чтобы указатель указывал на режим, который вы хотите выбрать. Настройка температуры Если вы хотите выбрать температуру для приготовления пищи, то способ работы аналогичен...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Установить звукового сигнал • Нажмите кнопку 1, выбрана функция звукового сигнализации с миганием значка звукового сигнала. На дисплее появится”0:00”. Нажмите кнопки 2 и 3 для установки времени Звукового сигнала. Диапазон регулировки времени: “0:01 ~ 23:59”. • Нажмите один раз, чтобы получить плюс или минус 1, и удерживайте в течение 3 секунд...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Вы можете использовать противень для предотвращения стекания жидкостей или приготовления жирной пищи. Используйте только оригинальные аксессуары и принадлежности. Они специально адаптированы для вашего духового шкафа. Вы можете купить аксессуары и принад- лежности в отделе послепродажного послепродажном обслуживании вашего магази- на, в...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ • Не открывайте дверцу во время приготовления пищи. • Если вы открываете дверцу во время приготовления пищи, переключите режим на «Освещение» (без изменения настройки температуры). • В режимах, в которых не используется вентилятор, уменьшите настройку темпе- ратуры...
Page 16
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Часть духового шкафа Способ очистки • Горячий мыльный раствор. Протрите сначала влажной тряпкой, а затем вытрите мягкой тряпкой насухо. • Сначала удалите пятна известкового налета, жира, крахмала и Передняя сторона альбумина (например, яичный белок). Так как под такими пятнами может духового...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Примечания • Небольшие различия в цвете на передней панели прибора вызваны использова нием различных материалов, таких как стекло, пластик и металл. • Тени на дверных панелях, которые выглядят как полосы, вызваны отражением от внутреннего освещения. • Эмаль запекается при очень высоких температурах. Это может вызвать неболь шое изменение...
Page 18
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ • Закройте дверцу прибора до упора. • Обеими руками возьмитесь за дверь слева и справа и вытяните ее вверх. Установка дверцы прибора Дверца устанавливается на место так же, как и снимается, только в обратном по- рядке. •...
Page 19
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ • Установите дверцу прибора и закройте ее. Уровни Если вы хотите хорошо очистить уровни и стенки рабочей камеры духовки, вы можете снять уровни и почистить их. Таким образом, ваше устройство сохранит свой внешний вид и будет оставаться полностью функциональным в течение длительного времени.
Page 20
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ стрелке для правой стороны) на 90°. • Протолкните вперед телескопические направляющие, пока точка С не закрепится на нижнем уровне и паз О не зафиксируется на уровне. Примечание: для левой стороны все аналогично. Снятие телескопических направляющих • Поднимите один конец телескопической направляющей (при усилии). •...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае возникновения неисправности, прежде чем обращаться в службу после- продажного обслуживания, убедитесь, что это происходит не из-за неправильной экс- плуатации прибора. Обратитесь к таблице неисправностей и попробуйте устранить не- исправность самостоятельно. Вы можете легко устранить часть технических неисправностей на приборе само- стоятельно.
Page 22
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Попробуйте сначала использовать настройки подобных Вы хотите приготовить свой рецепт рецептов и оптимизировать процесс приготовления под ваше блюдо. Поместите деревянную палочку в торт примерно за 10 минут до Готов ли торт? того окончания выпекания. Если после извлечения на палочке не...
Page 23
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Нагревательный элемент во всех Это является нормой и зависит от температуры процесса режимах гриля со временем приготовления. включается и выключается Выберите режим соседний с режим зажарки и немного измените время приготовления. Если возможно, используйте Как рассчитать настройки духового датчик...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ • Уберите полотенце и включите автоматический выключатель, чтобы увидеть, вклю- чается ли лампа. Вставляя новую лампу, убедитесь, что штифты находятся в правильном положении. Нажмите на лампу до упора. РЕЦЕПТЫ Длительность Формы для Блюдо Уровень Режим Темп-ра, °С приготовления, выпекания...
Page 25
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Длительность Формы для Блюдо Уровень Режим Темп-ра, °С приготовления, выпекания мин Верхний и Песочное печенье на В.р.д.: 8:20 В.в.: Противень нижний нагрев 2 противнях 12:00 с конвекцией Верхний и В.р.д.: 8:00 В.в.: Ванильное печенье Противень нижний нагрев 10:00 Верхний...
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ЭКО Режим ЭКО (ЕСО) - это обогрев днищем и кольцевидным нагревателем. В этом режиме Вы можете экономить энергию во время приготовления. Температура, Время, Предварительное Рецепты Принадлежности Уровень °С мин разогревание Запеченная 1 противень 80-85 Нет...
дится на упаковке и на товаре. Штамп магазина Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для духового шка- фа марки KRAFT Technology. Срок гарантии составляет 3 года, но не более 4 лет с даты производства. Срок службы изделия — 10 лет со дня приобретения. Информация...
Page 29
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ ТАЛОН №1 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ встраиваемого электрического духового шкафа KRAFT Technology модель _______________серийный №_____________ Продан _________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование...
Page 30
ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ Встраиваемый электрический духовой шкаф KRAFT Technology ________________ _____________ модель серийный № Владелец, его адрес ________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Телефон владельца ______________________________ Причина отказа (неисправность) __________________ Владелец: ___________________________________________ _______________________________________________________ подпись Механик: _________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: ________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Дата...
BUILT-IN ELECTRIC OVEN DEAR BUYER! Congratulations on you the purchase of the KRAFT Technology oven. We are sure that he will become your reliable assistant. Before using the oven, carefully read these instructions, which contain important information regarding your safety, as well as recommendations for proper use of the appliance and its care.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN SAFETY REQUIREMENTS Improper handling may cause damage to the product, cause material damage or cause harm to health. ATTENTION: all adjacent furniture and materials (components) used in the installation of the oven must withstand a temperature of at least 85°C above the average room temperature in which they are installed.
Page 33
BUILT-IN ELECTRIC OVEN • Curtains or flammable materials and furniture must be at least 1 meter away from the appliance. • Do not cover the operating appliance with anything to avoid fire. • Do not leave children unattended while the appliance is running. •...
BUILT-IN ELECTRIC OVEN INSTALLATION ATTENTION! The device must be installed by a qualified installer who is familiar with the current installation rules. • Installation and maintenance should only be carried out by a qualified technician. • Improper installation, maintenance and operation can cause significant property damage or injury.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Fixing the oven in the niche • Install the oven in the niche. • Open the oven door and remove the rubber protection from the two screw holes on the sides of the oven frame. • Secure the oven in the kitchen cabinet with two screws that fit into the holes in the oven frame.
Page 36
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Start of operation Before using the oven for cooking for the first time, it is necessary to ensure the cleanliness of the working chamber and accessories. Setting the time • Press and set the clock with the right knob. •...
Page 37
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Symbol Name Temperature Function Description Upper and lower For traditional baking on the same level. 30°С-250°С heating Especially suitable for cakes with filling. For baking on one or more levels. Convection 50°С~250°С The heat is evenly supplied from the ring-shaped heater surrounding the fan.
Page 38
BUILT-IN ELECTRIC OVEN The cooling fan turns on and off as needed. Hot air comes out over the door. Oven control Cooking: • After connecting the oven to the mains, turn the adjustment knobs to set the desired cooking function and temperature. •...
Page 39
The child lock function is activated by pressing for 3 seconds. Pressing for 3 seconds disables the function. You can activate and deactivate the child lock, regardless of whether the food is cooked in the oven or not. Control panel TCH-OM729BLGX Symbol Name Temperature Function description Illumination Turning on and off the lighting in the oven chamber.
Page 40
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Choosing the cooking mode To select the cooking mode and turn off the oven, use the left rotary switch. There is a pointer on the handle, turn this handle so that the pointer points to the mode you want to select.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Set the sound signal • Press button 1, the alarm sound function with flashing icon is selected the sound signal. ”0:00” will appear on the display. Press buttons 2 and 3 to set the alarm time. Time adjustment range: “0:01 ~ 23:59”.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN can buy accessories and accessories from the after-sales service department of your store, specialized stores or online. Note: Accessories may deform slightly when they get hot. This does not affect their functionality. When they cool down, they return to their original shape. Inserting accessories The working chamber of the oven has five positions of the levels of the guide shelves.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN • Do not open the door while cooking. • If you open the door while cooking, switch the mode to “Lighting” (without changing the temperature setting). • In modes in which the fan is not used, reduce the temperature setting to 50°C 5-10 minutes before the end of the cooking time.
Page 44
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Part of the oven Cleaning method • Hot soap solution. Wipe first with a damp cloth, and then wipe dry with a soft cloth. The front sideof the • First remove the stains of lime scale, fat, starch and albumin (for example, egg oven.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Note: • Slight color differences on the front panel of the instrument are caused by the use of different materials such as glass, plastic and metal. • Shadows on door panels that look like stripes are caused by reflection from interior lighting. •...
Page 46
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Installing the appliance door The door is installed in place in the same way as it is removed, only in the reverse orde. • When installing the appliance door, make sure that both hinges are properly inserted into the mounting holes in the front of the working chamber.
Page 47
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Levels If you want to clean the levels and walls of the working chamber of the oven well, you can remove the levels and clean them. Thus, your device will retain its appearance and will remain fully functional for a long time. •...
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Removal of telescopic guides • Lift one end of the telescopic guide (with force). • Then lift the second one and pull out the guide. Replacing the power cord. Position A shows the location of the terminal on the back of the case in the closed position. Steps: •...
Page 49
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Malfunction Possible cause Solution Faulty fuse Check the circuit breaker in the fuse box. The device does not work Check if there is a light in the kitchen and if other Power outage electrical appliances are working in the kitche. The handles can be removed.
Page 50
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Do you want to cook your own Try to use the settings of similar recipes first and optimize recipe the cooking process for your dish. Place a wooden stick in the cake about 10 minutes before Is the cake ready? the end of baking.
Page 51
BUILT-IN ELECTRIC OVEN The heating element in all grill This is normal and depends on the temperature of the modes turns on and off over time cooking process. Select a mode adjacent to the roasting mode and change the cooking time slightly. If possible, use a meat sensor How to calculate the oven settings to determine the temperature inside the meat.
BUILT-IN ELECTRIC OVEN When inserting a new lamp, make sure that the pins are in the correct position. Push the lamp all the way down. RECIPES Temperature, Dish Baking molds Level Mode Cooking time, min °С Bakery products Upper and Biscuit (simple) square Square shape lower heating...
Page 53
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Длительность Формы для Блюдо Уровень Режим Темп-ра, °С приготовления, выпекания мин Upper and Shortbread cookies on V.R.D.: 8:20 V.V.: Baking tray lower heating 2 baking trays 12:00 with convection Upper and V.R.D.: 8:00 V.V.: Vanilla Cookies Baking tray lower heating 10:00 Upper and...
BUILT-IN ELECTRIC OVEN COOKING IN ECO MODE ECO mode (ECO) is heating with a bottom and a ring-shaped heater. In this mode, you can save energy during cooking. Temperature, Time, Recipes Accessories Level Preheating °С Baked 1 baking sheet 80-85 pork Baked 1 baking sheet...
BUILT-IN ELECTRIC OVEN СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ Model TCH-OM729BLGX TCH-OM72131BLGX TCH-OM72132BLX Volume (L) Convection The type of grill tubular electric heater tubular electric heater tubular electric heater Number of modes Maximum power (W) 2300 2900 2900 Voltage (V) / Сurrent frequency (Hz)
Information about authorized service centers is available on the website http://kraftltd.com or by calling the support service toll-free +7 (800) 200-79-97. If you have any questions or problems related to KRAFT Technology products, please contact in writing to the address: ZAO «LEBEDINSKIY TORGOVIY DOM», No 50 V, Dnepropetrovskaya str., Rostov-on-Don, 344093, Russia, or by e-mail service@lbtd.ru.
Page 57
BUILT-IN ELECTRIC OVEN COUPON No 1 for warranty repair electric oven KRAFT Technology built-in model _________________________________________ serial No _______________________________________ Sold by ________________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________tel: ____________________ Date of sale «_____» _____________________ _______y.
Page 58
BUILT-IN ELECTRIC OVEN Built-in electric oven KRAFT Technology model ____________________________________________ Serial No__________________________________________ Owner, his address _________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Owner’s phone ____________________________________ Reason for failure (malfunction) _______________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Owner: ___________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name. Completed works: ___________________________________ _____________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________г.
Page 59
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KRAFT Technology тұмша пешін сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз оның сіздің сенімді көмекшіңіз болатынына сенеміз. Тұмша пешті пайдаланбас бұрын өзіңіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпаратты, сондай-ақ аспапты дұрыс пайдалану және оған күтім жасау жөніндегі ұсыныстарды қамтитын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Бұйымды дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына за- лал немесе материалдық зиян тигізуіне алып келуі мүмкін. Назар аударыңыз: жақын маңдағы жиһаз бен тұмша пешті орнату кезінде пайдаланылатын материалдар (компоненттер) орташа бөлме температурасынан кем дегенде 85С жоғары температураға төзімді болғаны жөн. Тұмша...
Page 61
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ ашадан ұстаңыз. • Орнын ауыстыру, қызмет көрсету немесе жөндеу кезінде тұмша пеш өшіріліп, электр желісінен ажыратылуы тиіс. • Пайдалану кезінде тұмша пеш жылыту құралдары мен материалдардан алшақ,тегіс жерге орнықтырылып орнатылуы тиіс. Аспаптың астындағы және оның жанындағы жиһаздың...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ қалуға, жарақаттануға, электр тогына соғылуға, қысқа тұйықталу немесе өртке әкелуі мүмкін. • Ақаулар туындаған жағдайда тұмша пешіңіздің моделін және пайда болған ақау түрін көрсете отырып, дереу авторизацияланған сервис орталығына жүгініңіз. Білікті түрде жасалмаған жөндеу аспапқа берілетін кепілді қызмет көрсетудің күшін жояды. •...
Page 63
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Тұмша пеш суретте көрсетілгендей етіп орнатылады. min.35 min. min. min.35 min. min. 4 4 6 6 0 0 min.35 min .585 max .595 min. min. 4 4 6 6 0 0 min.35 5 5 76 5 5 9 9 6 6 +8 8 5 5 9 9 5 5 Өлшемдері...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ TCH-OM72131BLGX және TCH-OM72132BLX басқару панелі Жұмыс режимін өзгерту үшін осы тұтқаны 1. Пісіру режимін таңдау бұраңыз. 2. Қосу /Өшіру Тұмша пешті қосу және өшіру. Таймер функциясын пайдалану /балалардан 3. Таймер/ Балалардан бұғаттау қорғау үшін бұғаттауды пайдаланыңыз, бұл үшін...
Page 65
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Пайдалануды бастау Тұмша пешті бірінші рет қолданар алдында жұмыс камерасы мен керек-жарақтардың тазалығын қамтамасыз ету қажет Уақытты орнат • Оң реттегішті басып тұрып, сағатты орнатыңыз. • Тағы бір рет басыңп, минуттарды орнатыңыз. • Орнатуды аяқтау үшін « » батырмасын басыңыз. Ескертпе: сағаттардың...
Page 66
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Символ Атауы Температурасы Функция сипаттамасы Үстіңгі және Бір деңгейде дәстүрлі тәсілмен пісіру үшін. 30°С-250°С астыңғы қыздыру Әсіресе салмамен толтырылған торттар үшін қолайлы. Бір немесе бірнеше деңгейдегі пісіру үшін. Конвекция 50°С~250°С Жылу желдеткішті қоршап тұрған сақина тәрізді қыздырғыштан...
Page 67
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Желдеткіш Салқындатқыш желдеткіш қажеттілікке қарай қосылады және өшеді. Есіктің үстінен ыстық ауа шығады. Тұмша пешті басқару Тамақ дайындау: • Пешті электр желісіне қосқаннан кейін, реттеу тұтқаларын бұрап, қажетті пісіру функ- циясы мен температурасын орнатыңыз. • « » символына қол тигізгенде тұмша пеш өз жұмысын бастайды. Егер батырмалар ба- сылмаса, 5 минуттан...
Page 68
Балалардан бұғаттау функциясын белсендіру үшін 0 сенсорды 3 секунд ұстап тұрыңыз. Тағы 3 секунд бойы басқанда функция күшін жояды. Тұмша пеште тамақ дайындалып жатқанына қарамастан, балалардан бұғаттауды қосуға және өшіруге болады. TCH-OM729BLGX басқару панелі Темпера- Символ Атауы Функция сипаттамасы турасы...
Page 69
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Дайындау режимін таңдау Тұмша пеште дайындау және өшіру режимін таңдау үшін сол жақ бұрмалы ауыстырғышты пайдаланыңыз. Тұтқада меңзер бар, меңзер сіз таңдағыңыз келетін режимді көрсетуі үшін осы тұтқаны бұраңыз. Температураны баптау Егер сіз пісіру температурасын таңдағыңыз келсе, онда жұмыс тәсілі жұмыс режимін таңдау...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Дыбыстық сигналды орнату • 1 батырмасын бассаңыз, дыбыстық сигнал беру функциясы таңдалып, дыбыстық сигнал белгішесі жыпылықтайды. Дисплейде “0.00” пайда болады. Дыбыстық сигнал уақытын орнату үшін 2 және 3 батырмаларын басыңыз. Уақытты реттеу диапазоны: “0:01 ~ 23:59”. •...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Сұйықтықтың ағып кетуіне жол бермеу немесе майлы тағамдарды дайындау үшін сұйықтық жинау табасын қолдануға болады. Бірегей керек-жарақтар мен аксессуарларды ғана пайдаланыңыз. Олар сіздің тұмша пешіңізге арнайы бейімделген. Сіз өзіңіздің дүкеніңізді сатудан кейінгі қызмет көрсету бөлімінен, мамандандырылған дүкендерден немесе интернеттен аксессуарлар мен керек-жарақтарды...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ • Ас дайындау кезінде есікті ашпаңыз. • Егер сіз пісіру кезінде есікті ашсаңыз, “Жарықтандыру” режиміне ауыстырасыз (тем- пература параметрлерін өзгертпестен). • Желдеткіш қолданылмайтын режимдерде пісіру уақыты аяқталғанға дейін 5-10 ми- нут бұрын температураны 50C-қа дейін төмендетіңіз. Осылайша процесті аяқтау үшін пештің...
Page 73
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Пештің бір бөлігі Тазалау тәсілі • Ыстық сабын ерітіндісі. Алдымен дымқыл шүберекпен сүртіңіз, содан кейін жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. • Алдымен әк, май, крахмал және альбумин (мысалы, жұмыртқа ағының) Пештің алдыңғы жағы. дақтарын кетіріңіз. Мұндай дақтардың астында коррозия пайда болуы мүмкін. Тот...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Ескертпелер • Аспаптың алдыңғы жағындағы кішкентай түс айырмашылықтары әйнек, пластик және металл сияқты әртүрлі материалдарды қолданумен байланысты. • Есік панельдерінде көлеңке сияқты көрінетін жолақтар ішкі жарықтың әсерінен пайда болуы мүмкін. • Эмаль өте жоғары температурада күйеді. Бұл аздап түстің өзгеруіне әкелуі мүмкін. Бұл...
Page 75
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ • Аспаптың есігін тоқтағанша жабыңыз. • Екі қолыңызбен есікті сол және оң жақтан ұстап, жоғары қарай тартыңыз. Аспаптың есігін орнату Есік орнына алғандағыдай, тек кері тәртіппен орнатылады. • Аспаптың есігін орнатқан кезде, екі ілмектің жұмыс камерасының алдыңғы жағындағы орнату...
Page 76
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ • Аспаптың есігін орнатыңыз және оны жабыңыз. Деңгейлері Егер сіз пештің жұмыс камерасының деңгейлері мен қабырғаларын жақсылап тазалағыңыз келсе, деңгейлерді алып тастап, сосын тазалауға болады. Осылайша сіздің құрылғыңыз сыртқы түрін сақтайды және ұзақ уақыт бойы қызметін дұрыс атқаратын болады.
Page 77
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ • С нүктесі төменгі деңгейге бекітілгенше және О ойығы деңгейге бекітілгенше телескопиялық бағыттағыштарды алға қарай итеріңіз. • Бұраңыз. Ескертпе: сол жақ үшін де осыған ұқсас. Телескоптық бағыттағыштарды алу • Телескопиялық бағыттағыштың бір ұшын көтеріңіз (күш сала отырып). •...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Ақаулықтар туындаған жағдайда, сатудан кейінгі қызмет көрсету қызметіне хабарла- спас бұрын, бұл аспапты дұрыс пайдаланбауға байланысты емес екеніне көз жеткізіңіз. Ақаулықтар кестесін қарап шығып, ақаулықты өз күшіңізбен жоюға тырысыңыз. Аспаптағы техникалық ақаулардың бір бөлігін өзіңіз оңай шеше аласыз. Егер тағам өзіңіз...
Page 79
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Сіз өз рецептіңізбен дайындағыңыз Алдымен ұқсас рецептілердің баптауларын қолданып көріңіз келеді және тағам дайындау барысын оңтайландырыңыз. Пісіру аяқталардан шамамен 10 минут бұрын тортқа ағаш Торт дайын ба? таяқшаны тығып көріңіз. Егер таяқшаны алған кезде оған шикі қамыр...
Page 80
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Барлық гриль режимдеріндегі қыздыру элементі уақыт өте келе Бұл қалыпты жағдай және пісіру температурасына байланысты. қосылады және өшеді Қуыру режиміне жақын режимді таңдап, пісіру уақытын аздап Қуырудың салмағы рецептте өзгертіңіз. Мүмкін болса, ет ішіндегі температураны анықтау көрсетілмеген...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ • Сүлгіні алып тастаңыз және шамның жанғанын білу үшін айырғышты қосыңыз. Жаңа шамды салған кезде штифттердің дұрыс орналасқанына көз жеткізіңіз. Шамды тірелгенше басыңыз. РЕЦЕПТІЛЕР Пісіруге Темпера- Пісіру ұзақтығы, Тағам арналған Деңгей Режимі турасы, °С мин табалар Піскен...
Page 82
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Пісіруге Темпера- Пісіру ұзақтығы, Тағам арналған Деңгей Режимі турасы, °С мин табалар Конвекциялы 2 табамен пісірілетін Таба үстіңгі және П.қ.у.: 8:20 П.у.: 12:00 майлы печенье астыңғы қыздыру Үстіңгі және Ванильді печенье Таба П.қ.у.: 8:00 П.у.: 10:00 астыңғы...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ ТАМАҚТЫ ЭКО РЕЖИМІНДЕ ПІСІРУ ЭКО (ЕСО) режимі - бұл түбін және сақиналы қыздырғышты жылыту. Бұл режимде сіз пісіру кезінде энергияны үнемдей аласыз. Температурасы, Уақыты, Рецептілер Керек-жарақтар Деңгей Алдын ала қыздыру °С мин Пісірілген 1 таба 80-85 Жоқ...
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҒЫ Моделі TCH-OM729BLGX TCH-OM72131BLGX TCH-OM72132BLX Көлемі (л) Конвекция бар бар бар Гриль түрі ТЭҚ ТЭҚ ТЭҚ Режимдер саны Ең үлкен қуаты(Вт) 2300 2900 2900 Кернеу (В)/ Ток жиілігі (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Энергия...
Page 85
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ...
қаптамада ж әне тауардың Дүкеннің мөртаңбасы артқы ж ағында көрсетілген. Дайындаушының кепілдік міндеттемелері тек KRAFT Technology маркалы тұмша пеш үшін жарамды. Кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды, бірақ өндірілген күннен бастап 4 жылдан аспауы тиіс. Бұйымның қызмет ету мерзімі...
Page 87
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ KRAFT Technology кіріктірілетін электр тұмша пеші жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ моделі ________________________________________ сериялық № ___________________________________ Сатылды _______________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Сатылған күні «____» __________________ _______жыл. Дүкен мөртабаны __________________________________ (сатушының...
Page 88
КІРІКТІРІЛЕТІН ЭЛЕКТР ТҰМША ПЕШІ Кіріктірілетін электр тұмша пеші KRAFT Technology моделі _____________________________________________ сериялық № ______________________________________ Иесі, оның мекенжайы ______________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны ___________________________________ Істен шығу (ақаулық) себебі _________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: _______________________________________________ қолы Механик: ___________________________________________ Т.А.Ә. Орындалған жұмыстар: _________________________________ _______________________________________________________ Күні...
Page 89
* Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, техниче- ских характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потреби- тельских качеств, без предварительного уведомления потребителя. Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, техни- ческих характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер...
Need help?
Do you have a question about the TCH-OM729BLGX and is the answer not in the manual?
Questions and answers