ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Уважаемый покУпатель! Поздравляем Вас с приобретением электрической духовки KRAFT. Уверены, что она станет надежной помощницей в ваших кулинарных экспериментах. Перед началом эксплуатации электрической духовки внимательно изучите данную инструкцию. Если Вы столкнетесь с проблемами в про цессе использования данной электрической духовки, пожалуйста свяжитесь с нами.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА тРеБоваНИЯ БеЗопаСНоСтИ В целях Вашей безопасности и корректного использования электрической духовки вни мательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохра ните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Непра- вильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести ма териальный ущерб...
Page 5
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА неисправностей следует сразу обратиться в авторизованный сервисный центр, ука- зав тип проблемы и модель вашей электрической духовки. Для ремонта могут быть использованы только оригинальные запасные детали. Неквалифицированный ре- монт снимает прибор с гарантийного обслуживания. • Если вы планируете уехать куда-либо на длительный период времени, отклю чите электрическую...
Page 6
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА • Не помещайте закрытые банки, канистры и ёмкости с аэрозолями в духовой шкаф, т.к. они могут взорваться при нагревании. • Вся мебель, прилегающая к электрической духовке, должна выдерживать темпера- туру минимум на 85°С выше среднекомнатной температуры. • Не оставляйте работающий прибор без присмотра, не накрывайте его чем-либо, что- бы...
Page 7
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА • Не помещайте слишком много продуктов в духовой шкаф, превышающих его объем. • Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. • Прибор следует содержать в чистоте. Остатки пищи могут воспламениться и при- вести к пожару. Также следите за чистотой уплотнителя дверцы. •...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА опИСаНИе РежИмов Установка температуры: Температу- Регулировка ра регулируется в диапазоне от 50 до температуры 320 °C. После того, как электродуховка разогрелась до заданной температуры, нагревательный элемент может быть от- ключен термостатом. таймер: возможно установить таймер в диапазоне от 0 до 90 мин. Духовка будет...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА • Поток воздуха между соседним помещением и помещением, где установлен прибор, должен быть свободным через постоянные отверстия (которые могут быть получены путем увеличения зазора между дверью и полом). • Электрическая духовка должна быть установлена устойчиво на ровную поверхность вдали...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА ЭкСплУатаЦИЯ 1. После хранения на складе или транспортировки прибора при температуре ниже 15 °С, необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 6 часов перед включением в электросеть. 2. Проверьте характеристики электросети, затем подключите прибор к источнику пи- тания.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА оЧИСтка И оБСлУжИваНИе ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите прибор от электросети, убедитесь, что он полностью остыл. Мытье электрической духовки должно осуществляться на регулярной основе, проявляйте осторожность во время этой процедуры. • Чтобы сохранить эмалированную поверхность блестящей максимально надолго, прибор следует...
талоны. Дата изготовления товара находится на упаковке Штамп магазина и на товаре. Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для электриче- ской духовки марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы изделия — 3 года. Информация об авторизованных...
Page 18
DeaR BUyeR! Congratulations on your purchase of the KRAFT electric oven. We are sure that it will become your reliable assistant in your culinary experiments. If you encounter any problems while using this electric oven, please contact us.
electric oven SAFETY INFORMATION For your safety and correct use of the electric oven, please read this manual carefully before using it, and also save it for re-reading after transporting or selling the device. Improper handling of the device can lead to its breakdown, cause material damage or cause harm to the health of the user.
Page 20
electric oven RISK OF ELECTRIC SHOCK • The electric oven must be connected to the 220-240 V / 50 Hz power supply through a grounded outlet with a current of at least 10 A. Incorrect grounding or a deviation of the voltage parameters by more than 10% can lead to unstable operation of the device or electric shock.
Page 21
electric oven DANGER OF BURNING • During operation, do not touch heating items located oven, use oven mitts. Use the appropriate cookware for cooking and heating food, to prevent spills and splashing. • Keep a safe distance when opening the door of a heated oven. First open it a little so that the hot air escapes a little.
electric oven DESCRIPTION OF MODES Installation of temperature: Temperature Regulation is regulated in the range from 50 to 320. After the of temperature furnace was warmed up to the given temperature, the heating element can be disconnected by the thermostat. Timer: It is possible to set the timer from 0 to 90 min.
electric oven ELECTRICAL CONNECTION ATTENTION! The appliance must be connected to the main electrical network in accordance with applicable laws and regulations. • Make sure that the power from the main network is sufficient for the power supply system is grounded in accordance with current regulations, and the power cable does not come into contact with the heated elements.
electric oven • Use baking paper of the right size, it should not protrude over the edges of a special mold or other baking accessories make sure to fasten the paper. • Do not place dishes, foil of any kind, parchment paper, or other items on the bottom of the appliance.
The manufacturer’s warranty obligations are valid only for the KRAFT electric oven. The warranty period is 1 years from the date of purchase. The service life of the product conducted 3 years.
Page 29
COUPON No 1 for warranty repair electric oven KRAFT model ________________________________________ serial No ______________________________________ Sold by _______________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________tel: ____________________ Date of sale «_____» _____________________ _______y. Store stamp ___________________________________ (personal seller’s signature)
Page 30
Electric oven KRAFT model ____________________________________________ Serial No _________________________________________ Owner, his address ________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Owner’s phone ____________________________________ Reason for failure (malfunction) _____________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Owner: ____________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name. Completed works: ___________________________________ _____________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________г.
Page 31
Электр пеші ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сіздерді KRAFT электр пешін сатып алумен құттықтаймыз. Біз оның сіздің кулинария саласындағы тәжірибеңізде сенімді көмекшіңіз болатынына сенімдіміз. Электр пешін пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. егер сіз осы электр пешін пайдалану процесінде қиындықтарға тап болсаңыз, бізбен...
Электр пеші ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін және электр пешін дұрыс пайдалану үшін, пайдала- нар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, сонымен қатар аспапты тасымалдағаннан немесе сатқаннан кейін оны соңынан қайта оқып шығу үшін сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына залал...
Page 33
Электр пеші • егер сіз ұзақ уақытқа бір жер-ге кетуді жоспарласаңыз, электр пешін электр желісінен ажыратыңыз. • Дұрыс және қауіпсіз жұмыс істеуі үшін электр пешін жақсы желдетілетін бөлмеде орна- ту керек! ЭЛЕКТР ТОГЫНА СОҒЫЛУ ҚАУПІ • Электр пешін 220-240 В / 50 Гц электр желісіне жерге тұйықталған және 10 А-дан кем емес...
Page 34
Электр пеші • жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз, тұтануына жол бермес үшін оны бүркемеңіз. • Перделер, жанғыш материалдар мен жиһаздар аспаптан кемінде 1 метр аулақ орнала- суы тиіс. • Үй-жайды жылыту немесе киімді кептіру үшін ас үй плитасын пайдаланбаңыз. Әрқашан тұмша...
Page 35
Электр пеші • Бу ағынды тазартқыштарды пайдаланбаңыз, өйткені аспап ішіне ылғал кіріп кетсе, адам электр тогына соғылуы мүмкін • Ақаулар туындаған жағдайда аспабыңыздың моделін және пайда болған ақау түрін көрсете отырып, дереу авторизацияланған сервис орталығына жүгініңіз. Білікті түрде жасалмаған жөндеу аспапқа берілетін кепілді қызмет көрсетудің күшін жояды. •...
Электр пеші РЕЖИМДЕРДІң СИПАТТАМАСЫ Температура орнату: Температура 50-ден Реттеу 320 °C-қа дейін реттеледі. Электрод температура қызғаннан кейін берілген температураға дейін элементті термостатпен ажыратуға болады. Таймер: Таймерді 0-ден 90 минутқа дейін орнатуға болады.пеш әрқашан қолмен өшірілгенге дейін жұмыс істейді, ал пештің Орнату...
Электр пеші • Асүй плитасына іргелес орналасқан барлық жиһаз орташа бөлме температурасынан кемінде 85°C жоғары температураға төтеп беруі керек. іргелес қабырға мен асүй жиһазына дейінгі қашықтық 2 м-ден кем болмауы тиіс. • Аспапты олардың өнімділігін төмендетпеу үшін тоңазытқыштарға немесе мұздатқыштарға жақын қоюға болмайды. •...
Электр пеші 3. желдету саңылауларының ашық тұрғанына көз жеткізіңіз. Ауа циркуляциясының терезесін ашыңыз. 4. Қуат реттегіштерін ең үлкен деңгейге қойыңыз. Бос пешті 5–10 минутқа дейін қыздырыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты бірінші рет қосқан кезде жағымсыз күйген иіс пайда болуы мүмкін, бұл қалыпты жағдай болып саналады, өйткені қыздыру элементтерінің...
Электр пеші НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Абразивті заттарды, бензинді, бензолды, еріткішті, хлор- гидратты, ыстық суды, металл немесе тұрпайы щетканы және т.б. пайдалануға тыйым салынады, өйткені олар электр пешiң бетін зақымдауы мүмкін. • Тот баспайтын болаттан жасалған бөлшектерді сумен жақсылап шайып, жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. •...
Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сай- тында немесе +7 (800) 200-79-97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KRAFT өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛеБеДИНСКИЙ ТОР- ГОВЫЙ ДОм» жАҚ, Днепропетровская к-сі, 50 В, Ростов-на-Дону қ., 344093, Ресей, немесе...
Page 46
* Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, техниче- ских характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потреби- тельских качеств, без предварительного уведомления потребителя. Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, техни- ческих характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер...
Page 48
WWW.KRaFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Клиенттерге қызмет көрсету телефоны Phone customer service +7 800 200 79 97...
Need help?
Do you have a question about the KF-MO3800BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers