ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Уважаемый покУпатель! поздравляем Вас с приобретением электрической духовки KRAFT. Уверены, что она станет надежной помощницей в ваших кулинарных экспериментах. перед началом эксплуатации электрической духовки внима тельно изучите данную инструкцию. Если Вы столкнетесь с проблемами в про цессе использования данной электрической духовки, пожалуйста свяжитесь с нами.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА тРеБоваНИЯ БеЗопаСНоСтИ В целях Вашей безопасности и корректного использования электрической духовки вни мательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохра ните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Непра вильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести ма териальный ущерб...
Page 4
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА тип проблемы и модель вашей электрической духовки. Для ремонта могут быть ис пользованы только оригинальные запасные детали. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания. • Если вы планируете уехать кудалибо на длительный период времени, отклю чите электрическую духовку от электросети. •...
Page 5
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА • Вся мебель, прилегающая к кухонной плите, должна выдерживать температуру ми нимум на 85°С выше среднекомнатной температуры. • Не оставляйте работающий прибор без присмотра, не накрывайте его чемлибо, что бы избежать возгорания. • шторы, легковоспламеняющиеся материалы и мебель должны находиться минимум в...
Page 6
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА • прибор следует содержать в чистоте. Остатки пищи могут воспламениться и при вести к пожару. Также следите за чистотой уплотнителя дверцы. • Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие сред ства для чистки поверхности прибора и его элементов, так как они могут поцарапать поверхность.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА опИСаНИе РежИмов Установка температуры: температура Регулировка регулируется в диапазоне от 50 до 320 °C. температуры после того, как электродуховка разогрелась до заданной температуры, нагревательный элемент может быть отключен термостатом. таймер: возможно установить таймер в диапазоне от 0 до 90 мин. Духовка будет Установка...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА • Не рекомендуется устанавливать прибор вблизи холодильников или морозильных камер, чтобы не снизить их производительность. • покупатель несет ответственность за установку прибора. помощь, оказываемая компанией производителем вследствие некорректной установки, не включается в гарантию. поДклЮЧеНИе к ЭлектРоСетИ ВНИМАНИЕ! Устройство должно быть подключено к основной электрической сети...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА 4. Установите регуляторы мощности на максимальный уровень. прогрейте пустую духовку в течение 5 – 10 минут. ВНИМАНИЕ! При первом подключении прибора может появиться неприятный запах гари, это считается нормой, т.к. наружная поверхность нагревательных элементов может содержать заводские изоляционные материалы, необходимые для...
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА ВНИМАНИЕ! Для очистки запрещается использовать абразивные ве щества, бен- зин, бензол, растворители, хлоргидрат, горячую воду, метал лические или грубые щетки и т.д., так как они могут повредить поверх ность электрической духовки. • Хорошо промывайте детали из нержавеющей стали водой и сушите их мягкой тканью. •...
«____» ____________________ 20_____ г. Дата изготовления товара находится на упаковке и на товаре. штамп магазина Гарантийные обязательства изготовителя действительны только для электриче ской духовки марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения. Срок службы изделия — 3 года. Информация об авторизованных...
Page 13
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт электрической духовки KRAFT модель ________________________________________ серийный № ____________________________________ Продана ________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование и адрес сервисной службы* _________________________________________________ (* заполняется...
Page 14
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА Электрическая духовка KRAFT модель __________________________________________ серийный № _____________________________________ Владелец, его адрес _______________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Телефон владельца ________________________________ Причина отказа (неисправность) ____________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Владелец: ___________________________________________ подпись Механик:_____________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: __________________________________ ______________________________________________________ Дата «______» ___________________________ ___________г. Механик: _______________ Владелец: _________________ подпись...
Page 15
Dear buyer! Congratulations on your purchase of the KRAFT electric oven. We are sure that it will become your reliable assistant in your culinary experiments. If you encounter any problems while using this electric oven, please contact us.
electric oven SAFETY INFORMATION For your safety and correct use of the electric oven, please read this manual carefully before using it, and also save it for rereading after transporting or selling the device. Improper handling of the device can lead to its breakdown, cause material damage or cause harm to the health of the user.
Page 17
electric oven RISK OF ELECTRIC SHOCK • The electric oven must be connected to the 220240 V / 50 Hz power supply through a grounded outlet with a current of at least 10A. Incorrect grounding or a deviation of the voltage parameters by more than 10% can lead to unstable operation of the device or electric shock.
Page 18
electric oven DANGER OF BURNING • During operation, do not touch heating items located oven, use oven mitts. Use the appropriate cookware for cooking and heating food, to prevent spills and splashing. • Keep a safe distance when opening the door of a heated oven. First open it a little so that the hot air escapes a little.
electric oven DESCRIPTION OF MODES Installation of temperature: Temperature Regulation is regulated in the range from 50 to 320. After of temperature the furnace was warmed up to the given temperature, the heating element can be disconnected by the thermostat. Timer: it is possible to set the timer from 0 to 90 min.
electric oven • It is not recommended to install the appliance near refrigerators or freezers, in order to reduce their performance. • The buyer is responsible for installing the appliance. Assistance provided by the manufacturer due to incorrect installation is not included in the warranty. ELECTRICAL CONNECTION ATTENTION! The appliance must be connected to the main electrical network in accordance with applicable laws and regulations.
electric oven Wait for the appliance to cool completely. Then clean the outside of the electric oven with a slightly damp, soapy, soft cloth. Use soft materials to clean the surface. Wait until completely dry before first use. ATTENTION! During operation, the oven surface heats up and become hot! Be careful do not touch the heating elements! •...
electric oven • The side grids for setting the baking trays can be removed from the oven and cleaned with a soft surface cleaner. • Do not use metal brushes or sponges with abrasive surfaces to avoid damage and corrosion. Do not use solvents or toxic cleaning liquids.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND EQUIPMENT KF-MO4500GR MODEL KF-MO4500BL KF-MO4506BL KF-MO4506W KF-MO4500W Color grey / black / white black white Power (W) 1500 1500 1500 Volume (L) Voltage (V) / Frequency (Hz) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Maximum temperature (°С)
The manufacturer’s warranty obligations are valid only for the KRAFT electric oven. The warranty period is 1 years from the date of purchase. The service life of the product conducted 3 years.
Page 25
COUPON No 1 for warranty repair electric oven KRAFT model _________________________________________ serial No _______________________________________ Sold by ________________________________________ (name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________tel: ____________________ Date of sale «_____» _____________________ _______y. Store stamp ____________________________________ (personal seller’s signature)
Page 26
Electric oven KRAFT model ____________________________________________ Serial No__________________________________________ Owner, his address _________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Owner’s phone ____________________________________ Reason for failure (malfunction) _______________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Owner: ___________________________________________ signature Mechanic:_____________________________________________ Full name. Completed works: ___________________________________ _____________________________________________________ Date «______» ___________________________ ___________г.
Page 27
Электр пеші ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сіздерді KRAFT электр пешін сатып алумен құттықтаймыз. Біз оның сіздің кулинария саласындағы тәжірибеңізде сенімді көмекшіңіз бо- латынына сенімдіміз. Электр пешін пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Егер сіз осы электр пешін пайдалану процесінде қиындықтарға тап...
Электр пеші ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін және электр пешін дұрыс пайдалану үшін, пайдала- нар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, сонымен қатар аспапты тасымалдағаннан немесе сатқаннан кейін оны соңынан қайта оқып шығу үшін сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына залал...
Page 29
Электр пеші түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға болады. Білікті түрде жасалмаған жөндеу аспапқа берілетін кепілді қызмет көрсетудің күшін жояды. • Егер сіз ұзақ уақытқа бір жерге кетуді жоспарласаңыз, электр пешін электр желісінен ажыратыңыз. • Дұрыс және қауіпсіз жұмыс істеуі үшін плитаны жақсы желдетілетін бөлмеде орнату керек! ЭЛЕКТР...
Page 30
Электр пеші • Асүй плитасына іргелес орналасқан барлық жиһаз орташа бөлме температурасынан кемінде 85°C жоғары температураға төтеп беруі керек. • жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз, тұтануына жол бермес үшін оны бүркемеңіз. • Перделер, жанғыш материалдар мен жиһаздар аспаптан кемінде 1 метр аулақ орнала- суы...
Электр пеші • Бу ағынды тазартқыштарды пайдаланбаңыз, өйткені аспап ішіне ылғал кіріп кетсе, адам электр тогына соғылуы мүмкін • Ақаулар туындаған жағдайда газ аспабыңыздың моделін және пайда болған ақау түрін көрсете отырып, дереу авторизацияланған сервис орталығына жүгініңіз. Білікті түрде жасалмаған жөндеу аспапқа берілетін кепілді қызмет көрсетудің күшін жояды. •...
Электр пеші ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚОСУ Осы бұйымды осы нұсқаулықты және қолданыстағы мемлекеттік және жергілікті стандарттар мен нормативтерді басшылыққа ала отырып, оларға дәл сәйкестікте орнату және пайдалану керек. • Үй-жай жақсы желдетілуі керек, желдеткіштер орнатылған болуы тиіс, желдің келіп тұруын қарастырыңыз. Егер сіз өзіңізге қандай желдеткіштер қажет екеніне күмәндансаңыз, білікті...
Электр пеші • Егер сіздің пәтеріңізде жерге қосу мүмкіндігі болмаса, оны орнату үшін білікті элек- трикке хабарласыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымға техникалық қызмет көрсетер алдында толық болу керек электр қуатын өшіріңіз. • Өндіруші дұрыс орнатудан немесе қосудан туындаған тікелей немесе жанама залал үшін...
Электр пеші НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты әр пайдаланған сайын тазалап отыру қажет. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тазалау алдында аспапты электр желісінен ажыратып, әбден суығанын күтіңіз. Электр пешiн жуу тұрақты негізде жүргізілуі керек, осы рәсім кезінде сақ болыңыз. Ыдыстың эмальданған бетін мүмкіндігінше ұзақ уақыт жылтыр күйінде ұстау үшін •...
Электр пеші ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ KF-MO4500GR МОДЕЛI KF-MO4500BL KF-MO4506BL KF-MO4506W KF-MO4500W Түсі сұр / қара / ақ қара ақ Қуаты (Вт) 1500 1500 1500 Көлемі (л) Кернеу (В) / Ток жиілігі (Гц) 220-240 / 50 220-240 / 50 220-240 / 50 Максималды...
Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сай- тында немесе +7 (800) 200-79-97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KRAFT өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОР- ГОВЫЙ ДОМ» жАҚ, Днепропетровская к-сі, 50 В, Ростов-на-Дону қ., 344093, Ресей, немесе...
Page 37
Электр пеші KRAFT электр пешi кепілдік жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ моделі ________________________________________ сериялық № ___________________________________ Сатылды _______________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Сатылған күні «____» __________________ _______жыл. Дүкен мөртабаны __________________________________ (сатушының өз қолы) Сервистік...
Page 38
Электр пеші Электр пешi KRAFT моделі _____________________________________________ сериялық № ______________________________________ Иесі, оның мекенжайы ______________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны ___________________________________ Істен шығу (ақаулық) себебі _________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: _______________________________________________ қолы Механик: ___________________________________________ Т.А.Ә. Орындалған жұмыстар: _________________________________ _______________________________________________________ Күні «______» ___________________________ __________жыл...
Page 39
* Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, техниче- ских характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потреби- тельских качеств, без предварительного уведомления потребителя. Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, техни- ческих характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер...
Page 40
WWW.KraFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Клиенттерге қызмет көрсету телефоны Phone customer service +7 800 200 79 97...
Need help?
Do you have a question about the KF-MO4500BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers