Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
CRT-120
LED curtain
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CRT-120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EuroLite CRT-120

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL CRT-120 LED curtain Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 80503400 This user manual is valid for the article number 80503400 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/23 00053342.DOC, Version 1.0...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE CRT-120 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Vorhang mit Controller, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden. GERÄTEBESCHREIBUNG Features DMX-gesteuerter LED-Vorhang •...
  • Page 7: Installation

    Der LED-Vorhang muss fachgerecht und sicher montiert werden. Es dürfen keine Fluchtwege durch den LED-Vorhang versperrt werden! Verbinden Sie das Datenkabel des LED-Vorhangs mit der Signal Out-Buchse des Controllers. Befestigen Sie den Vorhang über geeignete Verbinder an einer Traverse, z. B. EUROLITE Show Stand. 7/23 00053342.DOC, Version 1.0...
  • Page 8: Überkopfmontage

    Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Page 9: Anschluss An Den Dmx-512 Controller

    Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher- heitsvorkehrungen verursacht werden!
  • Page 10: Adressierung Des Geräts

    Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) Ω und Signal (+) ein 120 Widerstand eingelötet ist. Adressierung des Geräts Jedes Gerät belegt 8 Steuerkanäle.
  • Page 11: Bedienung

    BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der CRT-120 den Betrieb auf. Über den Mode-Wahlschalter lassen sich die verschiedenen Modi einstellen: (1) All On: alle LEDs leuchten gleichzeitig (2) Auto Run: Der Controller durchläuft verschiedene Programme. Die Geschwindigkeit der Programme lässt sich über den Programm-Geschwindigkeitsregler einstellen.
  • Page 12: Sicherungswechsel

    2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein. 3) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen. Weitere, auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben.
  • Page 13: Technische Daten

    Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: 0,5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m Sicherung: F 2 A, 250 V Zubehör: EUROLITE Show Stand I Alu Best.-Nr. 59007010 Kabelbinder 350x4,8mm schwarz (100 St) Best.-Nr. 30006080 Sicherungsseil 3x600mm bis 5kg, schwarz Best.-Nr. 58010342 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Page 14: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE CRT-120. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 15 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 16: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED-curtain with controller for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Page 17: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Features DMX-controlled LED curtain • Black curtain with 120 red, green, blue and yellow 5 mm LEDs • Easy installation via seamed edge with 20 mm eyelets in 20 cm distances • Operating modes: full on, auto, sound-active, DMX512 •...
  • Page 18: Installation

    The LED curtain must be installed in a professional and safe manner. Never block any escape routes with the LED curtain! Connect the LED curtains data cable with the Signal Out socket of the controller. Attach the LED curtain to a truss element, e.g. EUROLITE Show Stand using appropriate connectors. 18/23 00053342.DOC, Version 1.0...
  • Page 19: Overhead Rigging

    Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Page 20: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part.
  • Page 21: Addressing

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the effect to the mains, the CRT-120 starts running. Via the Mode selector, you can select the desired mode: (1) All On: all LEDs are on at the same time (2) Auto Run: the controller runs through different programs.
  • Page 22: Dmx-Controlled Operation

    Selection of the different programs DIP-switch program select for Auto Run CH-7 DMX values and effect Program DIP-switch Program Effect DMX value Effect Four color change 10~26 Four color change Four color shade 27~43 Four color shade Four color strobe and change 44~60 Single color strobe Four color strobe...
  • Page 23: Replacing The Fuse

    Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuseholder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder.

Table of Contents