Silvercrest 74201 Operating Instructions Manual

Silvercrest 74201 Operating Instructions Manual

Oil-filled radiator
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Volumen de Suministro
    • Descripción de Aparatos
    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso Conforme al Previsto
    • Montaje
    • Puesta en Funcionamiento
    • Conservación
    • Evacuación
    • Función de Protección contra Heladas
    • Cuidado y Limpieza
    • Termoventilador
    • Garantía y Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Uso Conforme
    • Volume Della Fornitura
    • Montaggio
    • Funzione DI Protezione Dalla Brina
    • Messa in Funzione
    • Conservazione
    • Pulizia E Cura
    • Smaltimento
    • Termoventilatore
    • Garanzia E Assistenza
    • Importatore
  • Português

    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho
    • Indicações de Segurança
    • Material Fornecido
    • Utilização Correcta
    • Colocação Em Funcionamento
    • Montagem
    • Armazenamento
    • Eliminação
    • Função de Anti-Congelamento
    • Limpeza E Conservação
    • Termoventilador
    • Garantia E Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Frostschutzfunktion
    • Inbetriebnahme
    • Montage
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Heizlüfter
    • Reinigen und Pflegen
    • Garantie und Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
2 / 2012 Ident.-No.: SOR2600A1022012-1
IAN 74200/74201
RADIADOR DE ACEITE
RADIATORE AD OLIO SOR 2600 A1
RADIADOR DE ACEITE
Instrucciones de uso
RADIADOR A ÓLEO
Manual de instruções
ÖLRADIATOR
Bedienungsanleitung
IAN 74200/74201
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
RADIATORE AD OLIO
IT / MT
Istruzioni per l'uso
PT
GB / MT
DE / AT / CH
OIL-FILLED RADIATOR
Operating instructions
5
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Página
1
Pagina
7
Página 13
Page
19
Seite
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 74201

  • Page 1 RADIADOR A ÓLEO OIL-FILLED RADIATOR Manual de instruções Operating instructions Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: ÖLRADIATOR 2 / 2012 Ident.-No.: SOR2600A1022012-1 Bedienungsanleitung IAN 74200/74201 IAN 74200/74201...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Página Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de aparatos Datos técnicos Indicaciones de seguridad Montaje Puesta en funcionamiento Función de protección contra heladas Termoventilador Cuidado y limpieza Conservación Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
  • Page 4: Uso Conforme Al Previsto

    RADIADOR DE ACEITE Descripción de aparatos Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Fig. A: Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. 1 piloto "Power" 2 interruptor de nivel de calor Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la 3 regulador termostático seguridad, uso y evacuación.
  • Page 5 ¡Riesgo de incendio! • Nunca toque el radiador de aceite, el cable de red ni la clavija de red con las manos mojadas. • No coloque nunca el aparato en las proximida- • No debe usar ningún prolongador de cable. des de material inflamable, líquidos o gases.
  • Page 6: Montaje

    Montaje Advertencia: El interruptor de nivel de calor 2 le permite regular Sírvase de la página desplegable de este manual el grado de rapidez de calentamiento del aparato. como ayuda para el montaje. Si desea que el aparato caliente el ambiente de manera rápida, seleccione el nivel de calor "III".
  • Page 7: Función De Protección Contra Heladas

    Función de protección contra ¡ Atención! heladas No utilice ningún producto de limpieza agresivo, abrasivo ni químico. Estos productos pueden dañar Puede ajustar el radiador de aceite de modo que se la superficie del aparato. encienda automáticamente y caliente cuando la tem- peratura de la sala sea de 5°C apróx.: Conservación 1.
  • Page 8: Garantía Y Asistencia Técnica

    . Finalizado el periodo de garan- tía, las reparaciones se han de abonar. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 74200/74201 - 6 -...
  • Page 9 Indice Pagina Uso conforme Volume della fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Montaggio Messa in funzione Funzione di protezione dalla brina Termoventilatore Pulizia e cura Conservazione Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
  • Page 10: Uso Conforme

    RADIATORE AD OLIO Descrizione dell'apparecchio Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Ill. A: Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale 1 Spia di controllo “Power” 2 Commutatore del livello di riscaldamento di istruzioni è parte integrante del presente prodot- to.
  • Page 11: Montaggio

    • Non immergere mai l'apparecchio in liquidi e impe- • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da dire la penetrazioni di liquidi nell'alloggiamento parte di persone (inclusi bambini) con limitate dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- a fonti di umidità...
  • Page 12: Messa In Funzione

    4. Collocare la rotaia a rulli 9 al di sopra, in modo 4. Se si è raggiunta la temperatura ambientale che i pezzi filettati sporgano attraverso i fori. desiderata, ruotare lentamente all'indietro la Fare in modo che gli intagli della rotaia a rulli 9 manopola del termostato 3 fino a udire un poggino all'esterno.
  • Page 13: Termoventilatore

    Termoventilatore Smaltimento Il radiatore a olio può essere utilizzato come termo- Non gettare per alcun motivo l’appa- ventilatore: recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà 1. Inserire la spina di rete in una presa di corrente. 1. Impostare l'interruttore del termoventilatore 4 su alla direttiva europea 2002/96/EC.
  • Page 14: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 Questo apparecchio è garantito per tre anni a E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 74200/74201 partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino Assistenza Malta come prova d'acquisto.
  • Page 15 Índice Página Utilização correcta Material fornecido Descrição do aparelho Dados técnicos Indicações de segurança Montagem Colocação em funcionamento Função de anti-congelamento Termoventilador Limpeza e conservação Armazenamento Eliminação Garantia e Assistência Técnica Importador Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente.
  • Page 16: Utilização Correcta

    RADIADOR A ÓLEO Descrição do aparelho Parabéns pela compra do seu aparelho novo. Fig. A: Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali- 1 Luz de controlo “Power” 2 Interruptor de níveis de aquecimento dade. O manual de instruções é constituinte deste produto.
  • Page 17 Perigo de incêndio! • Não deve utilizar quaisquer cabos de extensão. • Nunca mergulhe o aparelho num líquido e evite • Nunca coloque o aparelho nas proximidades a infiltração de líquidos na estrutura do aparelho. de materiais, líquidos ou gases inflamáveis. Não deve expor o aparelho a qualquer humidade, Deixe um espaço de pelo menos um metro de nem utilizá-lo ao ar livre.
  • Page 18: Montagem

    Montagem Nota: Com o interruptor de níveis de aquecimento 2, Para a montagem, consulte a parte desdobrável pode regular a velocidade de aquecimento do deste manual de instruções. aparelho. Caso pretenda um aquecimento rápido, seleccione o nível de aquecimento “III”; caso pre- 1.
  • Page 19: Função De Anti-Congelamento

    Função de anti-congelamento Atenção! Não utilize produtos de limpeza agressivos, abrasivos Pode regular o radiador a óleo para que este ar- ou químicos. Estes podem danificar a superfície do ranque automaticamente e aqueça quando a tem- aparelho. peratura ambiente for de aprox. 5°C: 1.
  • Page 20: Garantia E Assistência Técnica

    As reparações realizadas após o final do período de garantia comportam custos. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 74200/74201 - 18 -...
  • Page 21 Content Page Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical data Safety instructions Assembly Commissioning Frost protection function Fan Heater Cleaning and care Storage Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 22: Intended Use

    OIL-FILLED RADIATOR Description of the appliance Congratulations on the purchase of your new Fig. A: appliance. 1 Control lamp “Power” 2 Heat level switch You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of 3 Thermostat this product.
  • Page 23: Assembly

    • Under no circumstances may the appliance be • This appliance is not intended for use by indivi- submersed in fluids or fluids be allowed to per- duals (including children) with restricted physical, meate the housing. Do not expose the appliance physiological or intellectual abilities or deficiences to humidity and do not use it outdoors.
  • Page 24: Commissioning

    Note: 4. Lay a roller railer 9 over it, such that the screw threads protrude through the holes. Check to If you want to heat a room up particularly quickly, ensure that the recesses on the roller railers 9 activate additionally the warm air switch 4. face outwards.
  • Page 25: Cleaning And Care

    Cleaning and care Note: The guidelines regarding the scrapping of the appli- ance must be strictly followed! Enquire at your local Injury hazard waste disposal facility. Allow the appliance to cool down before cleaning it! Risk of Burns! Dispose of all packaging materials in an Remove the power plug from the wall socket.
  • Page 26: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 74200/74201 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 74200/74201 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Montage Inbetriebnahme Frostschutzfunktion Heizlüfter Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 25 -...
  • Page 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ÖLRADIATOR Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abbildung A: Gerätes. 1 Kontrollleuchte “Power” 2 Heizstufenschalter Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 3 Thermostatregler teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4 Heizlüfter-Schalter mit integrierter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 29 Brandgefahr! • Fassen Sie Ölradiator, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an. • Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von • Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwen- brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Ga- den. sen auf. Lassen Sie zu allen Seiten und nach •...
  • Page 30: Montage

    Montage Hinweis: Mit dem Heizstufenschalter 2 regeln Sie, wie Nehmen Sie zur Montage die Ausklappseite in die- schnell das Gerät aufheizt. Wenn es besonders ser Anleitung zur Hilfe. schnell aufheizen soll, wählen Sie die Heizstufe “III”, wenn ein langsames Aufheizen gewünscht ist, 1.
  • Page 31: Heizlüfter

    Aufbewahren 2. Stellen Sie den Heizstufenschalter 2 auf “I”, “II” oder“III”, und den Thermostatregler 3 auf MIN. Der Ölradiator schaltet sich nun ein, wenn die Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, Raumtemperatur ca. 5°C beträgt. Sobald die Raum- reinigen Sie es wie im Kapitel “Reinigen und Pfle- temperatur oberhalb von ca.
  • Page 32: Garantie Und Service

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 74200/74201 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Service Österreich...

This manual is also suitable for:

74200Sor 2600 a1

Table of Contents