Download Print this page
Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HAR Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HAR Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HAR Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PKLL 641 D2/IX/HAR
PKL 642 D2/IX/HAR
Italiano
Istruzioni per l'uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,3
Descrizione dell'apparecchio,4
Installazione,5
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,3
Description of the appliance,4
Installation,12
Troubleshooting,18

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HAR

  • Page 1: Table Of Contents

    PKLL 641 D2/IX/HAR PKL 642 D2/IX/HAR Italiano Istruzioni per l’uso PIANO Sommario Istruzioni per l’uso,1 Avvertenze,2 Assistenza,3 Descrizione dell’apparecchio,4 Installazione,5 Avvio e utilizzo,9 Precauzioni e consigli,9 Manutenzione e cura,10 Anomalie e rimedi,11 English Operating Instructions Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3...
  • Page 2 Avvertenze Warnings ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti WARNING: The appliance and its accessible parts accessibili diventano molto caldi durante l’uso. become hot during use. Care should be taken to Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli avoid touching heating elements. Children less than 8 elementi riscaldanti.
  • Page 3 Assistenza Assistance Comunicare: Communicating: • il tipo di anomalia • the type of problem encountered. • il modello della macchina (Mod.) • appliance model (Mod.) • il numero di serie (S/N) • serial number (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta This information is found on the data plate located on the appliance and/or sull’apparecchio.
  • Page 4 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme 1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA 2. BRUCIATORI GAS 3. Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS 4. Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS 5. DISPOSITIVO DI SICUREZZA • BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più...
  • Page 5 Installazione il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a temperature superiori ai 50°C. ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento.
  • Page 6 ! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori” • la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. • Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono necessario inserire un pannello di legno come isolamento.
  • Page 7 ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo. 4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nostri ! Al termine dell’operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con Centri Assistenza Tecnica.
  • Page 8 Nominale (mbar) 28-30 alimentazione Minima (mbar) Massima (mbar) (1) Solo per DCDR monocomando A 15°C e 1013,25 mbar-gas secco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m³ PKLL 641 D2/IX/HAR PKL 642 D2/IX/HAR...
  • Page 9: Avvio E Utilizzo,9

    Avvio e utilizzo Mono Comando: Le corone che compongono il bruciatore hanno una manopola di comando. Per accendere entrambe le corone contemporaneamente premere e ruotare la ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente. manopola in senso antiorario in corrispondenza del simbolo (max) - (min). I piani cottura gas sono dotati di regolazione discreta della potenza, che Per passare alla sola corona interna premere e ruotare la manopola in senso consentirà...
  • Page 10: Manutenzione E Cura,10

    Risparmiare e rispettare l’ambiente • Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamento, di un regolare ricambio d’aria.Accertarsi che nella loro installazione • Cucinare gli alimenti in pentole chiuse con coperchi idonei e usare meno siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al acqua possibile.
  • Page 11: Anomalie E Rimedi,11

    Attenzione a non poggiare le griglie calde sul coperchio in vetro (se presente) onde evitare che i gommini sul vetro si danneggino. Manutenzione rubinetti gas Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti difficoltà...
  • Page 12 Installation Fitting the appliance The following precautions must be taken when installing the hob: • Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet hob must be at least 200 mm from the edge of the hob. carefully.
  • Page 13 ! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of electrical socket must be easily accessible.
  • Page 14 ! Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the 2. Unscrew the burers with a 7 mm wrench spanner. The internal burner has a nozzle, the external burner has two (of the same size). Replace recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the the nozzle with models suited to the new type of gas (see table 1).
  • Page 15 Minimum (mbar) Maximum (mbar) (1) For single-control DRDA (DCDR) burner only At 15°C and 1013,25 mbar - dry gas Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³ PKLL 641 D2/IX/HAR PKL 642 D2/IX/HAR...
  • Page 16: Start-Up And Use,16

    Start-up and use To turn on the inner ring only, position the knob on the symbol (max ) - (min) then press and turn the knob clockwise. To switch modes, it is necessary to switch off the burner. ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. To switch off the burner, press and turn the knob clockwise until it stops (when Gas cooker hobs are equipped with discrete power adjustment that allows it reaches the “●”...
  • Page 17: Maintenance And Care,17

    Maintenance and care • Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet. • The appliance must be used by adults only for the preparation of food, Switching the appliance off in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out use of the appliance (e.g.
  • Page 18 Gas tap maintenance Over time, the taps may become jammed or difficult to turn. If this happens, the tap must be replaced. ! This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer. Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done.
  • Page 20 195145610.00 05/2016 - XEROX FABRIANO Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.eu...

This manual is also suitable for:

Pkl 642 d2/ix/har