Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Sahara
|
Termoventilatore ceramico a torre 2191371
POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W • 230V • 50HZ
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA
NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sahara 2191371 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper Sahara 2191371

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Sahara Termoventilatore ceramico a torre 2191371 POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W • 230V • 50HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON E UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 3 ALTRI OGGETTI. • PER EVITARE SURRISCALDAMENTI PERICOLOSI, NON COPRIRE IL TERMOVENTILATORE. • NON OSTRUIRE LA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL’ARIA • NON POSIZIONARE AL DI SOTTO, ADIACENTEMEN- TE O NELLE VICINANZE DI PRESE DI CORRENTE • NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI •...
  • Page 4 • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. • NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP- PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. • SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO.
  • Page 5 LARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. •...
  • Page 6 NON FISSARE PERMANENTEMENTE L’APPAREC- CHIO A MOBILI O SUPPORTI. - NON UTILIZZARE PROLUNGHE O MULTIPRESE. - È OPPORTUNO CHE L’APPARECCHIO SIA ALI- MENTATO TRAMITE PRESA AVENTE INTERRUTTO- RE DIFFERENZIALE AVENTE PORTATA MASSIMA NON ECCEDENTE 30 MA - LASCIARE ATTORNO ALL’APPARECCHIO UN SPA- ZIO LIBERO DA MOBILIO O OGGETTI DI ALMENO 50 CM - NON POSIZIONARE ADIACENTEMENTE ALLE PA- RETI.
  • Page 7 TRATA ED USCITA DELL’ARIA (PERICOLO DI SURRI- SCALDAMENTO). - NON FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIO A RIDOS- SO DI PARETI, MOBILI, TENDE ETC. -NON ADATTO AD USO CONTINUO E PROLUNGATO. -NON UTILIZZARE DURANTE IL SONNO. -PRESTARE SORVEGLIANZA CONTINUA SULL’AP- PARECCHIO. -NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO -NON USARE IN STANZE O AMBIENTI LA CUI SU- PERFICIE SIA MINORE DI 4 METRI QUADRATI -NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI...
  • Page 8 MANUTENZIONE: - EVITARE TASSATIVAMENTE L’ACCUMULO DI POLVERI - NON RIPORRE IN AMBIENTI POLVEROSI. - NON EFFETTUARE AUTONOMAMENTE ALCUN IN- TERVENTO MANUTENTIVO SULL’APPARECCHIO; NON SMONTARE IN ALCUNA SUA PARTE L’APPA- RECCHIO. SMALTIMENTO: TRATTANDOSI DI RIFIUTO ELETTRONICO, SMALTI- RE L’APPARECCHIO A FINE VITA CONFORMEMEN- TE ALLE DIRETTIVE COMUNITARIE VIGENTI E ALLE LORO LEGGI E NORMATIVE LOCALI DI RECEPIMEN- TO.
  • Page 9 DESCRIZIONE APPARECCHIO 1. Selettore di funzione 2. Interruttore dell’oscillazione 3. Fuoriuscita dell’aria IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Tenere lontano dalla portata di bambini e animali. Controllare periodicamente che il cavo non sia danneggiato. Non uti- lizzare l’apparecchio se esso stesso o il cavo presentano segni di dan- neggiamento.
  • Page 10 Sistemare sempre il termoventilatore in modo che eventuali materiali infiammabili (ad esempio le tende) non possano prendere fuoco. Assi- curarsi sempre che l’apparecchio sia stabile sulla propria base. Assicu- rarsi che le aperture di entrata e uscita dell’aria non siano ostruite. Per evitare il rischio di incendio, non coprire il termoventilatore (ad esempio con degli abiti).
  • Page 11 UTILIZZO Quando l’apparecchio viene acceso per la prima volta potrebbe emet- tere un leggero odore. Assicurarsi che ci sia abbastanza ventilazione, l’odore scomparirà velocemente. Selezione delle funzioni - OFF - Ventilatore senza riscaldamento - 1000 W (basso livello di calore) - 2000 W (massimo livello di calore) Oscillazione Questo apparecchio dispone inoltre di una funzione di oscillazione.
  • Page 12 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 13 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 14 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 15 RISK OF INJURY! • TO AVOID INJURIES AND DAMAGES, DO NOT IN- TRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE IT IS OPERATING AND KEEP AWAY HAIR, CLOTHES AND OTHER OBJECTS. • TO AVOID DANGEROUS OVERHEATING, DO NOT COVER THE FAN HEATER •...
  • Page 16 RISK OF ELECTRIC SHOCK! • THIS APPLIANCE IS INTENDED TO WORK ONLY WITH AC. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT MAINS VOLTAGE RATING CORRESPONDS TO THE VALUE INDICATED ON THE RATING PLATE OF THE PRODUCT. • CONNECT THE APPLIANCE ONLY TO OUTLETS WITH A MINIMUM ELECTRIC CURRENT OF 10 AMPERE.
  • Page 17 AFTERWARDS. IN THIS CASE, STOP USING THE APPLIANCE AND HAVE IT CHECKED BY QUALIFIED PERSONNEL. • ALWAYS UNPLUG FROM THE MAINS SUPPLY IMMEDIATELY AFTER THE USE AND BEFORE ANY CLEANING OR MAINTENANCE OPERATION. THE APPLIANCE MAY ONLY BE REPAIRED BY A SPECIA- LIZED TECHNICIAN.
  • Page 18 - IT IS RECOMMENDED THAT THE APPLIANCE BE POWERED USING AN OUTLET WITH A CIRCU- IT BREAKER HAVING A MAXIMUM CAPACITY NOT EXCEEDING 30 MA - LEAVE A SPACE OF AT LEAST 50 CM AROUND THE APPLIANCE THAT IS FREE FROM FURNITURE AND OBJECTS - DO NOT POSITION ADJACENT TO WALLS - DO NOT PLACE ANY ITEMS ON TOP OF THE DE- VICE...
  • Page 19: Maintenance

    - DO NOT USE WHILST SLEEPING - THE APPLIANCE MUST BE CONTINUOUSLY MO- NITORED - DO YOU NOT LEAVE THE APPLIANCE UNATTEN- DED WHEN IN USE - DO NOT USE IN ROOMS OR ENVIRONMENTS WITH A SURFACE AREA OF LESS THAN 4 SQUARE METRES - DO NOT USE EXTERNAL TIMERS TYPE OF FUEL: ELECTRIC ENERGY...
  • Page 20 DISPOSAL: GIVEN THAT THIS IS ELECTRONIC WASTE, DISPO- SE OF THIS APPLIANCE AT THE END OF ITS USEFUL LIFE IS TO BE IN ACCORDANCE WITH ALL APPLI- CABLE EU DIRECTIVES AND LOCAL LAWS AND RE- GULATIONS. DO NOT DISPOSE OF THE APPLIANCE WITH ORDINARY HOUSEHOLD WASTE.
  • Page 21 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Function selector 2. Oscillation switch 3. Air outlet IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance. Keep out of reach of children and pets. From time to time check the cord form damage. Never use the ap- pliance if cord or appliance shows any signs of damage, but have it checked and repaired by a qualified electrician.
  • Page 22 nit blocked .To avoid any risk of fire, do not cover the heater ( eg with clothes) WARNING: Do not operate the heater near baths, showers, washing basins ,swimming pools or any other water container, Do not touch heater with wet hands. In order to avoid over heating ,do not cover the heater .
  • Page 23: Function Selection

    OPERATION When the appliance is switched on for the first time ,a slight smell may be emitted .Please ensure sufficient ventilation. This smell will disappe- ar very quickly. Function selection - OFF - Fan without lleat - 1OOOW (low heat output ) - 2OOOW (full heat ontput) Oscillation This appliance also has an oscillation function .
  • Page 24 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N.