Download Print this page
Kooper 2191600 User Instructions

Kooper 2191600 User Instructions

Hide thumbs Also See for 2191600:

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
1.1 ALFA07
2191600
Raffrescatore d'aria
POTENZA MAX. ASSORBITA 7,5 W • 230 V • 50 HZ
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA
NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2191600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 2191600

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 1.1 ALFA07 2191600 Raffrescatore d’aria POTENZA MAX. ASSORBITA 7,5 W • 230 V • 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON E’ UTILIZZATO E LASCIARE RAFFREDDARE L’APPARECCHIO PRIMA DI EFFET- TUARE LA PULIZIA •...
  • Page 5 QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE. • NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP- PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. • SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO.
  • Page 6 RATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
  • Page 7 ELENCO DELLE PARTI Pulsante Griglia posteriore Indicatore Acceso/Spento luminoso della velocità della ventola Griglia anteriore Serbatoio dell’acqua Pulsante di Velocità ventola Pulsante Luce SUGGERIMENTI • Posizionare l’apparecchio su una superficie rialzata come un tavolo, una scrivania o un piano di lavoro. Questo è il modo migliore per raf- freddare più...
  • Page 8 IMPOSTAZIONE 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana (vedere fig. 1) 2. Estrarre il serbatoio, riempirlo con acqua e poi inserirlo nuovamente. Si consiglia di usare una brocca o un misurino. 3. Inserire il cavo USB in una fonte di alimentazione. Quindi, inserire l l’estremità...
  • Page 9 AVVERTENZE SPECIALI • Non trasportare l’apparecchio con il serbatoio pieno d’acqua. Potreb- be rimanere dell’acqua nell’unità anche se il serbatoio è vuoto. • Usare solo acqua pulita. Se necessario, utilizzare acqua distillata. • L’apparecchio funziona in modo ottimale in aree non inquinate. Parti- celle di polvere/sporcizia di grandi dimensioni possono ridurre la durata dell’unità.
  • Page 10 AVVERTENZE IMPORTANTI PER EVITARE PERDITE D'ACQUA! • PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'ARTICOLO, SMONTARE LA GRIGLIA FRONTALE E VERIFICARE CHE IL SUPPORTO IN PLASTICA NERA DEL FILTRO IN CARTA SIA CORRETTAMENTE APPOGGIATO E A CONTATTO CON IL SUPPORTO INFERIORE NERO, E ALLINEATO CON IL SERBATOIO DELL'ACQUA SUL LATO DESTRO.
  • Page 11 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 12 avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzione dell’appa- recchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 13 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 14: While Working

    RISK OF INJURY! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 15 RISK OF ELECTRICAL SHOCK! • THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE. • ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AM- PERES.
  • Page 16 TACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN- TENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
  • Page 17 WHAT’S INCLUDED: On/Off Back Grill Fan Speed indi- Button cator lights Front Grill Water tank Fan speed Button Light button TIPS • Place the appliance on a raised surface such as a table desk or counter top. This is the best way to cool your pesonal area faster. •...
  • Page 18 SETUP 1. Place the appliance on a flat surface. (SeeFig1) 2. Remove the tank, fill it with water and then insert it again. We recomended a pitcher or measuring cup. 3. Plug USB into an outlet. Then, insert the smaller end into the power port on the back of the appliance.
  • Page 19 WARNINGS • Do not carry the appliance when filled with water. Some water may remain in unit even if tank is empty • Use only clean water, if needed, use distilled water. • The appliance’ works best in non polluted area.Large dust/dirt particle may reduce lifetime of unit •...
  • Page 20 IMPORTANT WARNINGS TO AVOID WATER LEAKS! • BEFORE PUTTING THE ARTICLE INTO OPERATION, REMOVE THE FRONT GRILLE AND CHECK THAT THE BLACK PLASTIC SUPPORT OF THE PAPER FILTER IS CORRECTLY SUPPORTED AND IN CONTACT WITH THE BLACK BOTTOM SUPPORT, AND ALIGNED WITH THE WATER ON THE RIGHT SIDE.