Parker Hyperchill ICE150 User Manual page 53

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Índice
1
Segurança
1.1 Importância do manual ........................................................1
1.2 Sinais de aviso .....................................................................1
1.3 Indicações de segurança ....................................................1
1.4 Riscos residuais ...................................................................1
2
2.1 Transporte ............................................................................2
2.2 Movimentação .....................................................................2
2.3 Inspecção ............................................................................2
2.4 Armazenamento ..................................................................2
3
3.1 Espaço operativo .................................................................2
3.2 Fundamento ........................................................................2
3.3 Versões ................................................................................2
3.4 Circuito hidráulico ................................................................2
3.5 Circuito eléctrico ..................................................................3
3.6 Versão a água (W) ................................................................3
4
4.1 Painel de controlo ................................................................4
4.2 Arranque ..............................................................................4
4.3 Sensores de visualização ....................................................5
4.5 Defi nição de parâmetros .....................................................5
4.6 Parâmetro direto (DIrE) ........................................................5
4.7 Paramètres service .............................................................6
4.8 Operação do resfriador .......................................................7
4.9 Gestão dos alarmes ............................................................7
4.10 Reiniciação automática .....................................................7
5
5.1 Controle de precisão
(Controle pCOM) ........................................................................8
5.2 Controle de precisão + Low ambient temperatur (-10°C)
(Controle pCOM) ........................................................................8
(Controle pCOM) ........................................................................8
6
6.1 Advertências gerais .............................................................9
6.2 Manutenção preventiva .......................................................9
6.3 Refrigerante .........................................................................9
6.4 Desmontagem .....................................................................9
7
8
Anexo
Português
1
Segurança
1
1.1 Importância do manual
• Conservar durante toda a vida útil da máquina.
• Ler o manual antes de qualquer operação.
• Está sujeito a modifi cações: para obter informações actualizadas,
consultar a versão fornecida com a máquina.
2
1.2 Sinais de aviso
!
Instruções para evitar perigos para as pessoas.
Y
Instruções a seguir para evitar danos no aparelho.
2
La présence d'un professionnel qualifié et agréé est
Z
exigée.
Estão presentes símbolos cujo signifi cado é explicado no
,
parágrafo 7.
1.3 Indicações de segurança
4
!
Cada unidade possui um seccionador eléctrico que intervém
em condições de segurança. Usar sempre este dispositivo para
eliminar os perigos durante a manutenção.
!
O manual dirige-se ao utilizador fi nal apenas para ope-
rações que podem ser efectuadas com os painéis fecha-
dos: operações instalação/ entrada em funcionamento/
manutenção o que obriguem à abertura utilizando ferra-
mentas devem ser efectuadas por pessoal especializadoe
qualifi cado.
!
8
Não ultrapasse os limites de projecto indicados na placa de
dados.
! Y
Cabe ao utilizador evitar cargas distintas da pressão está-
tica interna. Se houver o risco de acções sísmicas, a unidade deve
ser devidamente protegida.
Utilizar a unidade exclusivamente para uso profi ssional e para o fi m
para o qual foi concebida.
9
!
Cabe ao utilizador analisar todos os aspectos da aplicação em
que o produto é instalado, seguir todos as normas industriais de
segurança aplicáveis e todas as prescrições relativas ao produto,
contidas no manual de utilização e em qualquer documentação
10
produzida e fornecida com a unidade.
A alteração ou substituição de qualquer componente por parte de
pessoal não autorizado e/ou a utilização incorrecta da unidade isen-
tam o fabricante de qualquer responsabilidade e anulam a garantia.
Declina-se qualquer responsabilidade presente e futura por danos a
pessoas, objectos e na própria unidade, resultantes de negligência
Hyperchiller 150-230
por parte dos operadores, do não cumprimento de todas as instru-
ções apresentadas neste manual, da falta de aplicação das normas
em vigor relativamente à segurança da instalação.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos a
alterações e/ou modifi cações da embalagem.
É da responsabilidade do utilizador certifi car-se de que as especifi -
cações fornecidas para a selecção da unidade ou dos seus com-
ponentes e/ou opções são exaustivas, com vista a uma utilização
correcta ou razoavelmente previsível da própria unidade ou dos
ATENÇÃO: O fabricante reserva-se o direito de modifi car as in-
formações contidas no presente manual, sem incorrer na obrigação
de avisá-las previamente.
Para obter informações completas e actualizadas, recomenda-se ao
utilizador de consultar o manual a bordo da unidade.
1.4 Riscos residuais
As operações de instalação, arranque, desactivação e manutenção
da máquina devem ser taxativamente executadas conforme as indi-
cações fornecidas na documentação técnica do aparelho e de modo
a não gerar nenhuma situação de risco.
A tabela seguinte indica os riscos que não foi possível eliminar na
fase de concepção.
parte consi-
risco
modo
derada
residual
bateria de troca
pequenos
contacto
de energia
cortes
grelha do
lesões
nserção de objectos
ventilador e
pontiagudos através
ventilador
da grelha enquanto
o ventilador está a
funcionar
interior da
queimaduras
contacto
unidade:
compressor e
tubo de saída
interior da uni-
intoxicações,
defeito de isolamento
dade: partes
fulguração,
dos cabos de alimen-
metálicas e
queimaduras
tação a montante do
cabos eléc-
graves
quadro eléctrico da
tricos
unidade, partes metá-
licas sob tensão
exterior da
intoxicações,
incêndio devido a
unidade: zona
queimaduras
curto circuito ou
que circunda a
graves
sobreaquecimento da
unidade
linha de alimentação
a montante do quadro
eléctrico da unidade
precauções
evite o contacto, use
luvas de protecção
não introduza objectos de
nenhum tipo dentro da
grelha dos ventiladores
e não pouse objectos nas
grelhas
evite o contacto, use
luvas de protecção
protecção eléctrica
adequada da linha de
alimentação; máximo
cuidado ao efectuar a
ligação à terra das partes
metálicas
secção dos cabos e siste-
ma de protecção da linha
de alimentação eléctrica
em conformidade com as
normas vigentes
1/10

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hyperchill ice183Hyperchill ice230

Table of Contents