Introducción; Transporte; Traslado; Inspección - Parker Hyperchill ICE150 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Español
2
Introducción
Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la
producción de agua refrigerada en circuito cerrado.ICE015-
057ICE015-057
Los motores del compresor, de la bomba y del ventilador están
dotados de una protección térmica contra eventuales sobreca-
lentamientos.

2.1 Transporte

El equipo embalado debe mantenerse:
a) en posición vertical;
b) protegido de los agentes atmosféricos;
c) protegido de golpes.

2.2 Traslado

Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el
peso del equipo, y evite todo tipo de golpes.
2.3 Inspección
a) Todos los equipos salen de fábrica ensamblados, cablea-
dos, cargados con refrigerante y aceite, y probados;
b) Controle el equipo a su llegada y notifi que inmediatamente
al transportista si nota algún inconveniente;
c) Desembale el equipo lo más cerca posible del lugar de
instalación.

2.4 Almacenaje

a) Conserve el equipo en un lugar limpio y protegido de la
humedad y la intemperie;
b) no apilar las unidades;
c) seguir las instrucciones presentes en el embalaje.
3
Instalación
Y
Para realizar correctamente la instalación, siga las instruc-
ciones dadas en lo capítulo 7.
!
El producto instalado debe estar adecuadamente protegi-
do contra el riesgo de incendio (ref. EN378-3).
!
Líquidos que pueden enfriarse
Sólo pueden enfriarse líquidos que sean compatibles con los
materiales empleados.
Algunos de los líquidos usados son agua o mezclas de agua y
etilenglicol o propilenglicol.
No se deben enfriar líquidos infl amables.
Si los líquidos a refrigerar contienen sustancias peligrosas
(como por ejemplo glicol etilénico/propilénico), hay que recoger
el líquido derramado en una zona de fuga porque es perjudi-
cial para el medio ambiente. En caso de vaciado del circuito
Hyperchiller 150-230
hidráulico, hay que cumplir con las normas vigentes y evitar la
liberación del líquido al medio ambiente.

3.1 Espacio operativo

Alrededor del enfriador hay que dejar el espacio sufi ciente
para que circule el aire y para realizar el mantenimiento (ver el
apartado 7.3).
Dejar al menos 2 metros de espacio encima del refrigerador en
los modelos de expulsión vertical del aire de condensación.

3.2 Fundamento

La unidad debe colocarse sobre una superfi cie nivelada que
soporte su peso.
Para la distribución de pesos ver párrafo 7.5 - Posición de
apoyo y cargas.

3.3 Versiones

Versión por aire
Ventiladores axiales (A)
No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de
enfriamiento. No obstruya las rejillas de ventilación.
En las versiones con ventiladores axiales, se desaconseja
canalizar el aire agotado.
Versión por agua (W)
Si el agua del condensador está en circuito abierto, instalar un
fi ltro de malla en la entrada del agua de condensación.
Es posible que los materiales estándar previstos para el con-
densador no sean adecuados para determinadas aguas de re-
frigeración (desionizada, desmineralizada, destilada). En estos
casos, se ruega ponerse en contacto con el fabricante.
3.4 Circuito hidráulico
3.4.1
Controles y conexionado
Y
Antes de conectar el enfriador y llenar el circuito, asegu-
rarse de que los tubos estén limpios. De lo contrario, lavarlos
cuidadosamente.
Y
Si el circuito hidráulico es de tipo cerrado, bajo presión,
se aconseja instalar una válvula de seguridad calibrada a 6 bar.
Y
Se recomienda instalar fi ltros de red en los tubos de en-
trada y salida del agua.
Y
Si el circuito hidráulico posee válvulas automáticas de
corte, proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete.
Y
Si se vacía el circuito por paradas prolongadas, se reco-
mienda añadir aceite lubricante en el rodete de la bomba para
evitar su bloqueo en el arranque siguiente. En caso de bloqueo
del rodete, desbloquéelo manualmente.
Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el venti-
lador de plástico. Si el eje siguiera bloqueado, quite el ventila-
dor y actúe directamente en el eje. Una vez desbloqueado el
rodete, vuelva a colocar el ventilador y la tapa.
Controles preliminares
1) Cerciorarse de que las válvulas de corte del circuito hidráu-
lico estén abiertas.
2) Si el circuito hidráulico es cerrado, controlar que se haya
instalado un vaso de expansión de capacidad adecuada. Ver
el apartado 3.3.3.
Conexionado
1) Conectar el refrigerador de agua a los conductos de
entrada y salida utilizando los correspondientes empalmes
ubicados en la parte trasera de la unidad.
Se aconseja utilizar conexiones fl exibles para quitar rigidez al
sistema.
2) Llenar el circuito hidráulico utilizando la conexión de carga
situada en la parte posterior del enfriador (
3) El depósito está provisto de un purgador de aire que debe
accionarse manualmente a la hora del llenado. Si el circuito
hidráulico presenta puntos elevados, instalar una válvula de
escape en ellos.
4) Se aconseja instalar válvulas de corte en la entrada y la
salida del equipo para poder excluirlo del circuito en caso de
mantenimiento.
5) Si el enfriador funciona con cuba abierta, la bomba se debe
instalar en el tubo de admisión de la cuba y en el tubo de
impulsión al enfriador.
Controles sucesivos
1) Controlar que el depósito y el circuito estén completamente
llenos de agua y que se haya purgado todo el aire.
2) El circuito hidráulico debe mantenerse siempre lleno. Para
ello se debe controlar y rellenar periódicamente, o bien insta-
lar un dispositivo de llenado automático.
Características del agua
Si el suministro no lo incluye, instale un fi ltro de malla en la
entrada del agua.
Y,
Características de entrada del agua/agua de conden-
sación:
Temperature
≥50°F (10°C)
ΔT IN/OUT
5-15°C
Max % glycol
50
43.5-145 PSIg
Pressure
(3-10 barg)
PH
7.5-9
Electrical
10-500 μS/cm
conductivity
2/10
).
-
CL
<50 ppm
CaCO
70-150 ppm
3
O
<0.1 ppm
2
Fe
<0.2 ppm
NO
<2 ppm
3
HCO
-
70-300 ppm
3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hyperchill ice183Hyperchill ice230

Table of Contents