Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

7" SANDER / POLISHER
Model 241-0982
Operation and Safety Instructions
For questions / comments, technical assistance or repair parts.
Please Call Toll Free at: 1-888-686-1484 (M-F 8am – 6pm)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Performax 241-0982

  • Page 1 7” SANDER / POLISHER Model 241-0982 Operation and Safety Instructions For questions / comments, technical assistance or repair parts. Please Call Toll Free at: 1-888-686-1484 (M-F 8am – 6pm)
  • Page 3: Component List

    Component list Spindle lock button Front handle Variable speed control Rear handle Switch trigger Lock-on switch Hook-and-loop pad * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Accessories ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ ©...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric safety warnings shock. Personal safety • Stay alert, watch what you are doing and WARNING: Read all safety warnings use common sense when operating a and instructions.
  • Page 5: Safety Instructions For All Operations

    that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Disconnect the plug from the power • Do not use accessories which are not source and/or the battery pack from the power tool before making any by the tool manufacturer.
  • Page 6: Further Safety Instruc- Tions For All Operations

    from work area. Anyone entering the under these conditions. Kickback is the result work area must wear personal protective of power tool misuse and/or incorrect operating equipment. Fragments of workpiece or of a procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
  • Page 7: Technical Specifications

    Symbols To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Double insulation Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Don’t use in the rain Technical specifications Voltage: 120V~60Hz Amps: No load speed: 1000–3000/min Pad type: Hook and loop fastening system Protection class: / II...
  • Page 8: Operation Instrutions

    it covers the entire area, push and slightly twist Operation instrutions to make sure the coated sanding paper is even on the plate. Make sure the sanding paper is even with the edges and that it’s NOTE: Before using the tool, read the centrosymmetric, otherwise the polisher instruction book carefully.
  • Page 9 VARIABLE SPEED CONTROL (Fig.E) The speed increases as you turn the switch to a higher number and decreases at a lower number. HAND GRIP AREAS (Fig. F) hands when operating. SPINDLE LOCK BUTTON (Fig. H) Press in the spindle lock button and rotate the hook-and-look pad by hand until it is locked.
  • Page 10: Troubleshooting

    replacement always renew both brushes, even FINAL WORK (Fig. K) if one is still more than 7 mm long. Put the brush Use long, sweeping strokes in a crisscross holder into the body. Tighten the brush holder. pattern to bring out the shine. Do not over-press Check that the tool is working before use and the polisher.
  • Page 11: Warranty Statement

    This PERFORMAX ® brand power tool carries a 2-Year Limited Warranty to the original purchaser. If, during normal use, this PERFORMAX ® power tool breaks or fails due to a defect in material or workmanship within two (2) years from the date of original purchase, simply bring this tool with the original sales receipt back to your nearest MENARDS ®...
  • Page 12: Instrucciones De Operación Yseguridad

    7” LIJADORA / PULIDORA Modelo 241-0982 Instrucciones de operación yseguridad Para preguntas / comentarios, asistencia técnica o partes de reparación Por favor llame al número telefónico gratuito al: 1-888-686-1484 (Lunes-Viernes 8am – 6pm)
  • Page 14: Lista De Partes

    Lista de partes Botón de bloqueo de husillo Manija frontal Control de velocidad variable Manija posterior Gatillo de interruptor Interruptor de bloqueo Almohadilla envolvente * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. Accessorios Bonete de lana Almohadilla envolvente (7’’...
  • Page 15 General power tool a la lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica safety warnings aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. No abuse del cable. Nunca use el cable • para transportar las herramientas ni para ADVERTENCIA: Lea y comprenda sacar el enchufe de un tomacorriente.
  • Page 16 No intente alcanzar demasiado lejos. • Mantenga un apoyo de los pies y un probabilidades de atascarse y son más equilibrio adecuados en todo momento. fáciles de controlar. El apoyo de los pies y el equilibrio Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, •...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Operaciones

    • El diámetro exterior y el espesor de trabajo debe usar equipo de protección su accesorio debe estar dentro de personal. Los fragmentos de la pieza de herramienta eléctrica. Los accesorios expulsados más allá del área inmediata de dimensionados incorrectamente operación.
  • Page 18 Instrucciones de material causando que la rueda suba o dé seguridad adicionales un contragolpe repentinamente. La rueda puede saltar hacia o o en dirección opuesta para operaciones de del operador, dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de pulido apriete.
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    Símbolos Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Doble aislamiento Advertencia Use protección auditiva Use lentes de seguridad Use máscara contra el polvo No lo use en la lluvia Especificaciones técnicas Amps: Velocidad sin carga: 1000–3000/min Clase de protección: / II...
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    COLOCACIÓN DE LIJA (Fig. C) Instrucciones de uso la placa de forma que cubra el área completa, NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. COLOQUE EL BONETE (Fig. A) los bordes y que esté simétrica al centro, de otra manera la pulidora vibrará...
  • Page 21 ÁREAS DE SUJECIÓN MANUAL (Fig. F) BOTÓN DE BLOQUEO DE HUSILLO (Fig. H) Siempre sostenga su pulidora de automóvil Presione el botón de bloqueo del husillo y gire la almohadilla envolvente a mano hasta que esté bloqueado. ATENCIÓN: El botón de boqueo del husillo sólo se debe usar cuando cambie la almohadilla.
  • Page 22: Solución De Problemas

    PARA REEMPLAZAR LOS CEPILLOS (Fig. I) TRABAJO FINAL (Fig. K) Retire el soporte del cepillo por medio de un Use pasadas de barrido largas en un patrón destornillador. Revise la longitud del cepillo de zig-zag para sacar el brillo. No presione en y reemplace si es menor a 7mm.
  • Page 23: Declaración De Garantía

    Garantía de devolución de dinero ® de 30 DÍAS. Si no está completamente satisfecho con su herramienta eléctrica marca PERFORMAX por cualquier razón dentro de treinta (30) días desde la fecha de compra, regrese la herramienta con su ®...

Table of Contents