Download Print this page

DeWalt DCS781N-XJ Original Instructions Manual page 108

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
PORTUGUÊs
SERRA DE ESQUADRIA
DCS781
Optou por uma ferramenta da D
WALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento
e
meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação tornaram a D
parceiros mais fiáveis para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
Dados técnicos
Tensão
Tipo
Tipo de bateria
Diâmetro da lâmina
Diâmetro interno da lâmina
Espessura do corpo da lâmina
Espessura máx. do corte
Velocidade máx. da lâmina
Capacidade máx. de corte transversal de 90°
Capacidade máx. de esquadria de 45°
Profundidade máx. de corte de 90°
Profundidade máx. de corte cruzado em bisel de 45°
Esquadria (posições máx.)
Bisel (posições máx.)
Esquadria de 0°
Largura resultante na altura máx. no rodapé: 165 mm
Largura resultante na altura máx.: 112 mm
Largura resultante na largura máx.: 310 mm
Esquadria para a esquerda de 45°
Largura resultante na altura máx.: 112 mm
Altura resultante na largura máx.: 219 mm
Esquadria para a direita de 45°
Largura resultante na altura máx.: 112 mm
Altura resultante na largura máx.: 219 mm
Bisel para a esquerda de 45°
Largura resultante na altura máx.: 60 mm
Altura resultante na largura máx.: 310 mm
Bisel para a esquerda de 45°
Largura resultante na altura máx.: 50mm
Altura resultante na largura máx.: 310 mm
Duração da travagem automática da lâmina
Transmissor do controlador da ferramenta sem fio
Potência máx.
da faixa de frequências (EIRP)
Peso (sem a bateria)
Valores de ruído e/ou de vibração (valores totais de vibração) de acordo com a EN62841‑3‑9:
L
(nível de emissão de pressão sonora)
PA
L
(nível de potência sonora)
WA
K (variabilidade do nível sonoro indicado)
O nível de emissão de vibração e/ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido
em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN62841 e pode ser
utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível pode ser utilizado para uma
avaliação preliminar da exposição às vibrações.

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibração e/ou ruído declarado diz respeito às principais
aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras
aplicações ou com outros acessórios ou se a manutenção for insuficiente, o nível de
emissão de vibração e/ou ruído pode ser diferente. Isto pode aumentar significativamente
o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.
A estimativa do nível de vibração e/ou ruído deve ter também em conta o número de
vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas sem executar tarefas.
Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total
de trabalho.
Identifique as medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador dos efeitos da
vibração e/ou ruído, tais como: manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as
mãos quentes (relacionado com a vibração), e organização dos padrões de trabalho.
106
Declaração de conformidade da CE
WALT um dos
e
Directiva "Máquinas" e Directiva Equipamentos de Rádio
DCS781
Serra de esquadria
V
54
CC
DCS781
20
A D
WALT declara que os produtos descritos em Dados técnicos estão em conformidade
e
Iões de lítio
com: 2006/42/CE, EN62841‑1:2015 +AC:2015; EN62841‑3‑9:2020 + A11:2020.
mm
305
Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2014/53/UE; 2014/30/UE e
mm
30
2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a D
mm
1,6
seguida ou consulte o verso do manual.
mm
2,2
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em
nome da D
WALT.
min
‑1
3800
e
mm
310
mm
219
mm
112
mm
50
Markus Rompel
Vice‑Presidente de Engenharia da PTE‑Europe
esquerda
50°
D
WALT, Richard‑Klinger‑Straße 11,
e
direita
60°
65510, Idstein, Alemanha
esquerda
49°
29.04.2022
direita
49°
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual
de instruções.
mm
19
Definições: Directrizes de segurança
mm
278
mm
90
As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste
atenção a estes símbolos.

mm
197
PERIGO: Indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em
mm
90
morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
mm
197

CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode
mm
90
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO: Indica uma prática não relacionada com ferimentos que, se não for evitada,
mm
278
pode resultar em danos materiais.
mm
54

Indica risco de choque eléctrico.

mm
296
Indica risco de incêndio.
mm
40
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS
s
< 5
ELÉCTRICAS

MHz
433
ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e
mW
0,03
especificações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de
kg
23,2
todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA.
dB (A)
94,4
Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta
dB (A)
106,4
alimentada pela rede eléctrica (com fio) ou por uma bateria (sem fio).
dB (A)
2,5
1) Segurança na área de trabalho
a ) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou
escuras são propensas a acidentes.
b ) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, como, por
exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas
eléctricas criam faíscas que podem inflamar estas poeiras ou vapores.
c ) Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta
eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.
2) Segurança eléctrica
a ) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de
electricidade. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas
adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas
e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b ) Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos,
radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de
choque eléctrico é maior.
c ) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A
entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d ) Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar,
puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes
de calor, substâncias oleosas, arestas aguçadas ou peças móveis. Os cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
WALT através da morada indicada em
e

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcs781Dcs781x2-qwDcs781n