Dear customer, Уважаемый покупатель! Шановний замовник, You have purchased a product of our new series of Вы приобрели изделие из новой серии электрических Ви купили виріб з нашого нового ряду електричних electric ranges. We wish that our product would do you a плит.
• Плита можливим аваріям і подовжує строк служби плити. and prolong the range service life. предназначена только для теплового • Під-час чищення та ремонту слід обов'язково вимкнути • When detecting a flaw on the appliance compartment, приготовления пищи. Недопустимо использовать головний...
BEFORE FIRST USE РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПЕРВОГО ВКАЗІВКИ ЩО ДО ПЕРШОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПЛИТЫ ЗАСТОСУВАННЯ ПЛИТИ • Before using the appliance for the first time, remove • Снимите с плиты упаковку. • Перед застосуванням необхідно усунути з плити усі пакувальні матеріали • Различные части и компоненты упаковки могут protective and packing material from the cooker.
Page 6
• Электрическая плита - прибор, который требует requires supervision. слід перемістити їжу у відповідний посуд. • The baking plate in grooves can be loaded up to 3 kg постоянного внимания в период его эксплуатации. • Вес as maximum. The gridiron with a pan or baking plate противня...
Page 7
BASIC RULES FOR USING OF GLASS CERAMIC ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛИТОЙ СО ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ ЗАСТОСУВАННЯ HOBS СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ПАНЕЛЬЮ СКЛОКЕРАМІЧНИХ ПОВЕРХОНЬ • Use the pots with flat base without impurities which • Нагревается только та часть поверхности панели, • Слід користуватися посудом з рівним дном, до которая...
электрическую мощность электроварочной зоны регулируйте так, чтобы не нужно было сдвигать или снимать крышку. IMPORTANT ВНИМАНИЕ! ВАЖЛИВЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Cooking zones must not be used without pots, kettle Завод-изготовитель не несёт ответственность за Варильні конфорки не сміють бути увімкненими could be destroyed дефекты...
Page 9
OVEN FUNCTIONS AND APPLICATIONS ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВКИ ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ Oven illumination being on in setting up all the oven Освещение духовки, включено в каждом из Освітлення духовки, що світить під час наставляння functions. следующих положений переключателя усіх функцій духовки Static oven heat by means of the top and botton heaters. Статический...
Page 10
The temperature selector can be set anywhere from Поток тёплого воздуха создаст равномерную духовці. Регулятор температури необхідно 50°C - 250°C. температуру по всему объёму духовки. Термостат встановити між 50 - 250°C. Tip: The function is suitable for baking on two levels at можно...
Page 11
the cleaning of oven. Youwill find details in the section использоваться также при очистке духовки. використовуватися длячищення духовки (див. розділ Cleaning and maintenance. Подробности в связи с очисткой можете прочитать в „Технічне обслуговування тачищення”). главе «Уход и обслуживание». BAKING AND ROASTING CHART Требуемое...
Page 12
turned towards you. духовки так, чтобы та часть решётки, на которой кількістю поперечин було спрямовано вперед. • Slide a shallow baking pan filled with water one level • Для збирання стікаючого соку слід у нижчі пази у расположено меньше перемычек, была впереди. •...
MINUTE MINDER МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР МЕХАНІЧНИЙ ТАЙМЕР TIMER OPERATION УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ С ПОМОЩЬЮ ТАЙМЕРА УПРАВЛІННЯ ТАЙМЕРОМ • Turn the timer in clockwise direction to the maximum • Поверніть таймер за годинниковою стрілкою до Таймер предназначен для установки времеи работы position, and then come back to the required time максимального...
Page 14
CONTROL OF OVEN УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ ЗА WITH HELP OF DIGITAL PROGRAMMER ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА ПРОГРАМАТОРА The digital programmer - timer is designed for oven's Электронной программатор-таймер предназначен Електронний програматор-таймер призначений для switching off in the in advance set time. The switched off для...
Page 15
THE BAKING OVEN CAN WORK IN TWO REGIMES ДУХОВКА РАБОТАЕТ В ДВУХ РЕЖИМАХ ДУХОВКА ПРАЦЮЄ В ДВОХ РЕЖИМАХ • Without use of digital programmer (the pot symbol (8) • Без применения электронного программатора (в • Без застосування електронного програматора (у should glow in this case - when not, press таком...
Page 16
USE OF SEMIAUTOMATIC REGIME ПОРЯДОК ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОГО ПОРЯДОК НАПІВАВТОМАТИЧНОГО Example for easier understanding: ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФУНКЦІОНУВАННЯ The requested duration of operation is 1 hour and 20 Примеры для наглядности: Приклади для наочності: minutes (1.20). Продолжительность работы - 1 час 20 минут (1.20). Тривалість...
Page 17
USE OF AUTOMATIC REGIME ПОРЯДОК АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОРЯДОК АВТОМАТИЧНОГО ФУНКЦІОНУВАННЯ Example for easier understanding: ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Приклад для наочності: The duration of operation is 1 hour and 20 minutes Пример для наглядности: Тривалість роботи – 1 година 20 хвилин (1.20), кінець (1.20), the time of finishing should be at 13.52 (in 24 hour Продолжительность...
Page 18
STOPWATCH ТАЙМЕР ТАЙМЕР The stopwatch is another function of digital programmer, Ещё одной функцией электронного программатора Ще однією функцією електронного програматора є which can be activated with pressing of button 1. The является функция таймера, которую можно функція таймера, яку можна активувати, натиснувши display will show 0.00.
Page 19
MAINTENANCE AND CLEANING УХОД ЧИЩЕННЯ ПЛИТИ OF THE COOKER ЗА ПЛИТОЙ ТА ДОГЛЯД ЗА НЕЮ Keep to the following principles while cleaning or В целях безопасности перед проведением ухода Під час чищення плити та догляду за нею слід maintaining the range: выполните...
Page 20
губки, котрі використовуються для інших робіт. Ці засоби могли б пошкрябати склокерамічну поверхню. Для чищення слід застосовувати вилучно засоби, призначені для чищення склокерамічних поверхонь. LIGHT IMPURITIES НЕБОЛЬШОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ НЕВЕЛИКЕ ЗАБРУДНЕННЯ damp sponge, after cleaning устраните влажной тряпкой. Остатки моющего Усунути вологою ганчіркою. Залишки миючого засобу surface.Water stains caused by boiling over can be средства...
Page 21
OVEN ОЧИСТКА ДУХОВКИ ДУХОВКА • Увлажните поверхность стенок духовки водой с Clean the oven walls with a damp sponge with detergent. Духовку слід чистити миючим засобом або If there are baked ends on the wall, use a special спеціальним засобом для...
Page 22
NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМІТКА: For illumination it is necessary to use a bulb Для освещения духовки применяется лампа Для освітлення слід застосувати тільки лампочку T 300°C, E14, 230 - 240 V, 25 W. T 300°, E14, 230/240 B, 25 Bт. 300 °C, E 14, 230 B ~, 25 Bт. 1 - Glass cover 1.
Page 23
CLAIMS РЕКЛАМАЦИЯ РЕКЛАМАЦІЇ In case of any defects of the appliance during warranty В случае возникновения в период гарантийного срока Якщо протягом гарантійного періоду на споживачі period, do not attempt to repair it by yourself. Make a неисправностей, не устраняйте их самостоятельно, а виникне...
Page 24
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ІНСТРУКЦІЯ ПО УСТАНОВЦІ ТА SETTINGS ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ НАЛАГОДЖЕННЮ CONNECTION OF THE RANGE TO THE ELECTRIC Установку необходимо провести соответственно ПІД'ЄДНАННЯ СПОЖИВАЧА ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ MAINS дуйствительным нормативам и требованиям. МЕРЕЖІ: A device disconnecting the appliance from mains, whose Установку...
Page 25
For the range connection we advise using a connecting Для подключения плиты рекомендуем использовать Для під'єднання плити рекомендуємо застосувати cable: питающий кабель : кабель: - Cu 3 x 4 mm as minimum - for single-phase connection - мин. Cu 3 x 4 мм - для...
Page 26
IMPORTANT NOTICE ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖЛИВЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ At any electric range disassembly or assembly besides В случае демонтирования и монтажа плиты, кроме При будь-якому монтажі і демонтажі електричної its current use it is necessary to disconnect the appliance стандартного использования, необходимо плиту...
Page 27
LOCATION МЕСТО УСТАНОВКИ ПЛИТЫ ВСТАНОВЛЕННЯ ПЛИТИ The appliance is designed for location in the kitchen line. Плита должна быть установлена и подключена в Встановлення електричної плити необхідно The range can be set in the normal areas. The range can соответствии с нормами и правилами, действующими виконати...
LEVELING THE APPLIANCE РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛИТЫ ВСТАНОВЛЕННЯ ПЛИТИ ПО ВИСОТІ (certain models only) Установка плиты в горизонтальное положение или тільки у деяких (моделей) Cooker hob must be leveled in horizontal position by регулировка её по высоте выполняется с помощью 4- Встановлення...
TECHNICAL DATA ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Electric Cooker Электрическая плита ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА E 55203 A EC 55320 A EC 55320 AX Dimensions: Размеры плиты: Розміри: Height / Depth / Weight (mm) высота - ширина / глубина ( мм) Висота/Ширина/Глибина ( мм) 850 / 500 / 605 Cooking plate Стол...
INFORMATION ИНФОРМАЦИОННЫЙ ІНФОРМАЦІЙНИЙ TABLE ЛИСТОК ЛИСТ Manufacturer Изготовитель Виробник Model Модель E 55203 A EC 55320 A Модель EC 55320 AX A – More efficient A – Самой эффективной А -Економна G – Less efficient G – Наименее эффективной G – Менш економна 0,79 0,79 Energy consuption...
Page 32
Микроволновые печи Кухонные комбайны Наборы кастрюль и Электрочайники Блендеры сковородок Хлебопечки Сковородки Кастрюли Вытяжки Пароварки Мясорубки Противни и формы для Средства для ухода за Тостеры Соковыжималки выпечки бытовой техникой Чайники Миксеры Весы кухонные Термометры кухонные Фритюрницы Реле напряжения...
Need help?
Do you have a question about the EC55320AX and is the answer not in the manual?
Questions and answers