Montaje - Craftsman 12AE764Y099 Operator's Manual

33-inch wide cut mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin aceite en el motor. Después
del montaje, consulte la página 62 para los detalles del combustible y
el aceite.
IMPORTANTE: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de
la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la
posición de operación.
ADVERTENCIA
La plataforma de la cortadora de césped puede arrojar objetos. En caso
de operar la cortadora de césped sin colocar el canal de descarga en la
posición adecuada para el funcionamiento, podrían producirse graves
lesiones personales y/o daños materiales.
ADVERTENCIA
Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor
para evitar que se encienda accidentalmente.
PIEzAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Manual del Operador, Manguera de drenaje de aceite, Acoplador de
Manguera de Agua
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL

MONTAJE

Un juego de llaves ajustables y un manómetro para neumáticos
CONFIGURACIóN DE LA CORTADORA DE
CéSPED
Extracción de la traba de seguridad utilizada en
el envío
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el motor de la cortadora de césped esté apagado.
Quite la llave de encendido antes de retirar la traba de seguridad
utilizada en el envío.
1.
Localice la traba de seguridad que, si la hay, se encuentra en la
parte derecha de la plataforma de corte. Vea la Figura 1.
2.
Mientras sostiene el canal de descarga con su mano izquierda,
extraiga con la mano derecha la traba de seguridad, sujetándola
entre los dedos pulgar e índice y rotándola en el sentido de las
agujas del reloj.
Figura 1
MONTAJE
MONTAJE
La traba de seguridad se usa únicamente para el embalaje. Retire y
deseche la traba antes de operar la cortadora de césped.
La plataforma de la cortadora de césped puede arrojar objetos.
En caso de operar la cortadora de césped sin colocar la cubierta
de descarga en la posición de funcionamiento adecuada, podrían
producirse graves lesiones personales y/o daños materiales.
INSTALACIóN DE LOS CAbLES DE LA bATERÍA
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). El
borne negativo de la batería está marcado como Neg (-).
El cable positivo (grueso, de color rojo) viene de fábrica sujeto al
borne positivo de la batería (+) por medio de un perno hexagonal y
una tuerca hexagonal.
El cable negativo (grueso, de color negro) puede venir de fábrica
sujeto al borne negativo de la batería. Si no se entrega unido, proceda
del siguiente modo:
1.
Retire el perno del carro y la tuerca hexagonal del cable positivo
(cable rojo grueso).
2.
Retire la cubierta plástica roja, si es que está presente, del borne
positivo de la batería y una el cable positivo al borne positivo de
la batería (+) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la
Figura 2.
3.
Retire el perno del carro y la tuerca hexagonal del cable negativo
(cable negro grueso).
4.
Retire la cubierta plástica negra, si es que está presente, del
borne negativo de la batería y una el cable negativo al borne
negativo de la batería (–) utilizando el perno y la tuerca hexago-
nal. Vea la Figura 2.
5.
Asegúrese de que la varilla de sujeción está colocada sobre la
batería, manteniéndola en su lugar y asegúrese de que el borne
positivo de la batería esté cubierto con el capuchón de goma rojo
para protegerlo de la corrosión.
58
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Figura 2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

247.88998

Table of Contents