Gaggenau VG 231 220 CA Use And Care Manual
Gaggenau VG 231 220 CA Use And Care Manual

Gaggenau VG 231 220 CA Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for VG 231 220 CA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 23
Manual de instrucciones 45
VG 231 220 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VG 231 220 CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gaggenau VG 231 220 CA

  • Page 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 23 Manual de instrucciones 45 VG 231 220 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cookware Safety Additional information on products, accessories, Proper Installation and Maintenance replacement parts and services can be found at Proposition 65 Warning: www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store Causes of Damage Environmental protection Saving energy Getting to know your appliance...
  • Page 3: Safety Definitions

    en-us Safety Definitions 9 Safety Definitions WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S G a s A p p l i a n c e S a f e t y...
  • Page 5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6: Fire Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
  • Page 7: Gas Safety6

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
  • Page 8: Burn Prevention

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING To prevent flare-ups all grates must Use this appliance only for its be properly positioned on the intended use as described in this cooktop whenever the cooktop is in manual.
  • Page 9: Child Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not heat or warm unopened food Do not allow children to use this containers. Build-up of pressure may appliance unless closely supervised by cause the container to burst and cause an adult.
  • Page 10: Cookware Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always position handles of utensils WARNING inward so they do not extend over The burning of gas cooking fuel can adjacent work areas, burners, or the edge create small amounts of Carbon of the cooktop.
  • Page 11: Proposition 65 Warning

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Causes of Damage WARNING Failure to operate knobs properly may result in personal injury and damage to NOTICE the appliance. RISK OF HEAT DAMAGE TO ADJACENT APPLIANCES OR KITCHEN UNITS: If the appliance is in operation for an extended period, This appliance is not intended for operation heat and moisture will be generated.
  • Page 12: Environmental Protection

    en-us Environmental protection Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips and provide information on disposing of your appliance. Saving energy Choose a burner of roughly the same size as your pan.
  • Page 13: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Special accessories Power of Wok burner Natural gas 5.5 kW / 18,800 BTU/h...
  • Page 14: Individual Parts Of The Wok Burner

    en-us Operating the appliance Individual parts of the wok burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes this may result in ignition problems or problems during operation.
  • Page 15: Lighting Manually

    en-us Operating the appliance Turning off WARNING Turn the control knob clockwise to position 0. Risk of deflagration! If the burner does not ignite after 15 seconds, WARNING switch off the control knob and open the door or window in the room. Wait at least 1 minute before Risk of burns! igniting the burner again.
  • Page 16: Table Of Settings And Tips

    en-us Table of settings and tips Tips for using a wok Table of settings and tips Note: When you cook using a wok, place the wok ring onto the pan support over the wok burner. Make sure that T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s the wok is stable on the wok ring when you are cooking.
  • Page 17: Notes Regarding Cookware

    en-us Notes regarding cookware Place the cooking vessel in Notes regarding cookware the center of the burner, otherwise it may tip over. Don't place large pots on N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to the burners near the stove help you save energy and avoid damaging your cookware.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Stainless steel Use soapy water and dry with a soft WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e surfaces cloth.
  • Page 19: Burnt-On Dirt

    en-us Cleaning and maintenance Burnt-on dirt For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a cleaning gel from our online shop, from your specialist retailer or our Customer Service (item number 00311859). It is suitable for pan supports and the stainless steel recess. If necessary, let the dirt soak overnight.
  • Page 20: Faults - What To Do

    en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling Customer Service, take into account the following information.
  • Page 21: Demo Mode

    en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using Following a power failure, the the appliance.
  • Page 22: Customer Service

    en-us Customer Service Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Page 23 Installation et entretien corrects concernant les produits, accessoires, pièces de Avertissement issu de la proposition 65 : rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Causes des dommages www.gaggenau.com/zz/store Protection de l'environnement Économies d'énergie Présentation de l'appareil...
  • Page 24: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Page 26 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 27: Sécurité-Incendie

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
  • Page 28: Sécurité En Matière De Gaz

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les Utiliser un extincteur uniquement ventilateurs ou les évents à air forcé si : n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur – Vous savez que vous possédez de sorte qu'elles risquent de dépasser un extincteur de CLASSE ABC, des rebords d'une casserole.
  • Page 29 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : AVERTISSEMENT l'incinération de combustible gazeux de Pour éviter les poussées de flamme cuisson peut générer des sous-produits lors de l'utilisation de la table de qui figurent sur la liste des substances cuisson, les grilles de brûleur reconnues par l'État de Californie comme doivent être correctement installées.
  • Page 30: Prévention Des Brûlures

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement Risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le pour l'usage auquel il est destiné refroidissement de l'appareil. comme l'indique ce manuel. Ne N'allumez jamais l'appareil lorsque le JAMAIS utiliser cet appareil comme couvercle est fermé.
  • Page 31: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Consignes en matière de nettoyage Lorsque les enfants sont assez âgés pour AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : en utiliser l'appareil, il incombe aux parents application de la loi de la Californie sur la ou tuteurs légaux de veiller à...
  • Page 32: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est doté de surfaces de AVERTISSEMENT différents formats. Un bon rapport L'incinération de combustible gazeux ustensile/élément chauffant ou brûleur de cuisson peut générer de faibles permet également d'améliorer le quantités d'oxyde de carbone, de fonctionnement de l'appareil.
  • Page 33: Avertissement Issu De La Proposition 65

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS alimentaires à l'intérieur ou à proximité de Avertissement issu de la l'appareil. Il a été spécialement conçu proposition 65 : pour être utilisé pendant le chauffage et Ce produit pourrait contenir un produit la cuisson des aliments.
  • Page 34: Causes Des Dommages

    fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
  • Page 35: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson au gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Accessoires spéciaux Puissance Brûleur wok Gaz naturel 5,5 kW / 18 800 BTU/h Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès Propane 5,0 kW / 17 000 BTU/h...
  • Page 36: Composants Du Brûleur Pour Wok

    fr-ca Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Page 37: Mise En Marche

    fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Surveillance thermo-électrique de la flamme Cet appareil est dotée d’un clapet à étage. Les repères sur le bouton de commande vous indiquent les niveaux de Pour votre sécurité, la table de cuisson est dotée d'une puissance de 1 à...
  • Page 38: Tableau De Réglage Et Conseils

    fr-ca Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson au wok Tableau de réglage et conseils Remarque : Pour cuisiner avec un wok, vous devez placer l'adaptateur pour wok sur le support de casserole T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s au-dessus du brûleur pour wok.
  • Page 39: Indications Relatives Aux Récipients

    fr-ca Indications relatives aux récipients Ne faites pas cuire sans Indications relatives aux récipients couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraîne un important I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s L es indications suivantes vous aident à...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage de l’appareil électroménager Nettoyage et entretien Nettoyer l’appareil électroménager après chaque utilisation, quand il est froid. Essuyer immédiatement les AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n liquides ayant débordé, ne pas laisser les restes d’aliments carboniser.
  • Page 41: Salissures Brûlées

    fr-ca Nettoyage et entretien Élément de l’ap- Nettoyage recommandé pareil/ Surface Panneau de com- Eau savonneuse – le chiffon ne doit mande pas être trop mouillé. Sécher ensuite avec un chiffon doux. Bouton de com- Eau savonneuse – le chiffon ne doit mande pas être trop mouillé.
  • Page 42: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
  • Page 43 fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonc- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande tionnement. Aucune commande n'a été sur 0, puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
  • Page 44: Mode Démonstration

    fr-ca Service après-vente Mode démonstration Service après-vente Le mode démo est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en blanc S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- pendant 10 secondes après l'allumage.
  • Page 45 Encontrará más información sobre productos, Instalación y mantenimiento adecuados accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencia en virtud de la Proposición 65: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store Causas para los daños Protección del medio ambiente Ahorro de energía...
  • Page 46: Definiciones De Seguridad

    es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Page 48 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 49: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
  • Page 50: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de – Alguien llamó al departamento de bomberos. aire como las que producen los – Puede combatir el incendio de ventiladores o las ventilaciones de aire espaldas a una salida.
  • Page 51 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Todos los encendedores producen Para prevenir llamaradas, no utilice chispas cuando se enciende la placa sin todas las tapas de la cualquiera de las hornillas. No toque hornilla y con todas las rejillas de la ninguna de las hornillas cuando la hornilla bien ubicadas.
  • Page 52: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro.
  • Page 53: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Use valores de calor altos en la placa utilice el electrodoméstico. Nunca se les sólo cuando sea necesario. Para evitar debe permitir jugar cerca del burbujas y salpicaduras, caliente el aceite electrodoméstico, independientemente despacio, a un valor bajo-mediano, como de que esté...
  • Page 54: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES electrodoméstico está equipado con una ADVERTENCIA o más unidades de superficie de diferente tamaño. La proporción correcta La combustión de gas como del utensilio de cocina con respecto al combustible para cocinar puede elemento de calentamiento o la hornilla generar pequeñas cantidades de también aumenta la eficiencia.
  • Page 55: Advertencia En Virtud De La Proposición 65

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES inflamables ni productos no alimenticios Advertencia en virtud de la dentro de este electrodoméstico ni cerca Proposición 65: de él. Está específicamente diseñado Este producto puede contener un para calentar o cocinar alimentos. El uso químico que el Estado de California de productos químicos corrosivos al reconoce como potencialmente...
  • Page 56: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Page 57: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P arrilla de cocina de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Accesorios especiales Quemador wok Gas natural 5.5 kW / 18,800 BTU/h En su comerciante especializado, puede adquirir el Propano 5.0 kW / 17,000 BTU/h accesorio indicado a continuación:...
  • Page 58: Componentes Del Quemador Wok

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Manejo del electrodoméstico Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Page 59: Encendido Manual

    es-mx Manejo del electrodoméstico Vigilancia termoeléctrica de la flama ATENCION Para su seguridad, el fogón está provisto de una Daños en el aparato vigilancia termoeléctrica de la flama. Este dispositivo No intentar nunca girar la perilla de control de la impide que salga el gas en caso de que el quemador se posición 0 directamente a la posición 1 ni de la apague inadvertidamente durante su funcionamiento (por...
  • Page 60: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabla de ajustes y consejos Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s soporte para ollas.
  • Page 61: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes No cocine sin tapa o si se Consejos para el uso de recipientes encuentra desplazada la tapa. Se derrocha gran parte de la energía. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar.
  • Page 62: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidados y limpieza Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Retirar de inmediato los líquidos derramados y ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a no permitir que se quemen restos de comida.
  • Page 63: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Pieza del Limpieza recomendada aparato/ Superficie Panel de control Agua con un poco de jabón. No humedecer el paño en exceso. Secar con un paño suave. Perilla de control Agua con un poco de jabón. No humedecer el paño en exceso.
  • Page 64: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Page 65: Modo Demo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Ha transcurrido mucho después, en caso necesario, volver a tiempo sin realizar ninguna encender el quemador.
  • Page 66: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...
  • Page 68 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 www.gaggenau.com 1-877-442-4436 © 2022 BSH Home Appliances Corporation...

Table of Contents