Conversion to another type of gas Customer Service The wiring diagram is available on the last page of this manual. Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S G a s A p p l i a n c e S a f e t y...
Page 4
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: THE APPLIANCE MUST Safety Codes and Standards BE INSTALLED BY A QUALIFIED This appliance complies with one or more INSTALLER. of the following Standards: INSTALLER: LEAVE THESE UL 858, The Standard for the Safety of ▯...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety Gas Safety Install a gas shutoff valve near the WARNING appliance. It must be easily accessible in an emergency. Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure Leak testing must be conducted by the all controls are in the OFF position.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE: Burning For Massachusetts installations: gas cooking fuel generates some by- Installation must be performed by a ▯ products which are on the list of qualified or licensed contractor, substances which are known by the State plumber or gas fitter qualified or of California to cause cancer or...
en-us Before you begin To eliminate the risk of burns or fire by Before you begin reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface T ools and Parts Needed B e f o r e y o u b e g i n units should be avoided.
en-us Before you begin Installation accessories Countertop Requirements VD 200 020 Black appliance cover WARNING VV 200 010 Stainless steel connection strip for combining with other Vario 200 To reduce the risk of ignition of surrounding appliances combustible materials, install at least 12" (300 mm) VV 200 020 Black connection strip for combining from both sidewalls and at least 2"...
en-us Installation Procedure Install Appliance Installation Procedure WARNING P repare Installation Space I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e Before you plug in an electrical cord or turn on T he kitchen unit must be heat-resistant to at least 200°...
en-us Installation Procedure Connect Gas Supply Burner Cap Placement The appliance is shipped from the factory for use with The burner parts must be properly placed for the cooktop natural gas. It must be converted for use with propane. A to function properly.
en-us Conversion to another type of gas Removing the appliance Conversion to another type of gas C o n v e r s i o n t o a n o t h e r t y p e o f g a s Disconnect the appliance from the power and the gas T he appliance must only be converted to a different type supply.
Page 13
en-us Conversion to another type of gas Replacing the main control nozzles: Undo the fastening screws on the control panel. Remove the control panel and disconnect the Remove the pan support and all burner parts. connection cable on the back of the control panel. Undo the cooktop fastening screws on the burner (two screws) and carefully lift the cooktop up and off.
Page 14
en-us Conversion to another type of gas...
Page 15
en-us Conversion to another type of gas Adjusting the gas valves Put the cooktop in place and tighten the screws. WARNING Risk of damage! Do not over-tighten the bypass screws. If necessary, adjust the bypass screws M using a Torx screwdriver (see table): up: The bypass screws must be flush with the top edge of the frame.
en-us Customer Service Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
Le schéma de câblage se trouve à la dernière page de ce manuel d’installation. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
Page 19
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER Sécurité de manutention des L'APPAREIL PAR UN INSTALLATEUR appareils QUALIFIÉ. Certaines surfaces peuvent INSTALLATEUR : LAISSEZ CES avoir des bords tranchants. INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL Faire attention en étendant le APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION bras derrière l’appareil ou en...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’appareil doit être mise à la terre en L'installation, les connexions électriques conformité aux codes locaux, ou en et la mise à la terre doivent être l’absence de tels codes, à la dernière conformes à...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La pression minimale d'alimentation doit Installation au gaz propane être de 1 po CE au-dessus de la pression La bouteille de gaz propane doit du distributeur, tel qu'indiqué sur la comporter son propre régulateur haute plaque signalétique.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Équipement de sécurité Recommandations sur la ventilation Utilisez uniquement l’appareil Il est vivement recommandé d'installer électroménager s’il a été installé par un une hotte aspirante au-dessus de cet technicien qualifié conformément aux appareil.
fr-ca Avant de commencer Accessoires d'installation Avant de commencer VD 200 020 Couvercle noir VV 200 010 Baguette de jonction en acier inox, à O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r combiner avec d'autres appareils Vario Tournevis à...
fr-ca Procédure d’installation Exigences pour le plan de travail Procédure d'installation AVERTISSEMENT P réparation des meubles P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Pour réduire le risque d'inflammation des L e meuble où...
fr-ca Procédure d’installation Pose de l'appareil Branchement du gaz L'appareil est expédié depuis l'usine pour être utilisé AVERTISSEMENT avec du gaz naturel. S'il doit être utilisé avec du gaz propane, il doit être converti. Un technicien ou Avant tout raccordement de cordon électrique ou installateur qualifié...
fr-ca Procédure d’installation Brancher l'alimentation électrique Vérification de l'installation Avant de brancher le cordon d'alimentation à la prise de Vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. courant murale, s'assurer que le robinet d'arrêt du gaz et Observer les caractéristiques des flammes. Les flammes toutes les commandes des brûleurs sont en position doivent être bleues sans pointes jaunes.
fr-ca Changement de type de gaz Dépose de l'appareil Changement de type de gaz C h a n g e m e n t d e t y p e d e g a z Mettre l'appareil hors tension. Fermer le robinet d'arrêt S eul un spécialiste agréé...
Page 29
fr-ca Changement de type de gaz Échange des injecteurs principaux : Desserrez les vis de fixation du panneau de commande. Retirez le panneau de commande et le Enlevez les supports/grilles de casserole et toutes les câble de connexion de l’arrière du panneau de pièces des brûleurs.
Page 31
fr-ca Changement de type de gaz Réglage des robinets de gaz Reposer la plaque de cuisson et la visser fermement. AVERTISSEMENT Risque de dommages ! Ne serrez pas trop les vis Bypass. Si nécessaire, adaptez les vis Bypass M avec un tournevis Torx (voir tableau) : up : les vis Bypass doivent affleurer avec le bord supérieur du support/grille.
fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
Servicio de atención al cliente El diagrama de cableado se encuentra en la última página de este manual de instalación. Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
Page 35
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LA INSTALACIÓN DEL Seguridad de manejo del APARATO DEBE SER REALIZADA POR electrodoméstico UN INSTALADOR CUALIFICADO. Las superficies ocultas pueden INSTALADOR: DEJE ESTAS tener bordes filosos. Proceda INSTRUCCIONES CON EL con cuidado al intentar tomar el ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA electrodoméstico por la parte...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El electrodoméstico debe conectarse a Asegúrese de que el electrodoméstico tierra conforme a la normativa local o, en sea correctamente instalado y conectado ausencia de esta, conforme a la Código a tierra por un técnico calificado.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES La presión de suministro mínima debe ser una columna de agua de 1 pulg. por encima de la presión de admisión impresa en la placa de datos. La presión de suministro máxima no debe exceder una columna de agua de 14.0 Instalación de gas propano pulg.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad del equipo relacionado Recomendaciones El electrodoméstico solamente deberá Recomendamos categóricamente la usarse si lo ha instalado un técnico instalación de una campana de calificado, de acuerdo con estas ventilación arriba de este instrucciones de instalación.
es-mx Antes de empezar Accesorios para la instalación Antes de empezar VD 200 020 Tapa del aparato, negra VV 200 010 Junta de unión de acero inoxidable, H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r para combinación con más aparatos Vario 200 Destornillador con cabeza Phillips...
es-mx Procedimiento de instalación Requisitos de la superficie de trabajo Procedimiento de instalación ADVERTENCIA P reparación de los muebles de montaje P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n Para reducir el riesgo de ignición de materiales E l mueble de empotrado tiene que resistir una P r e p a r a c i ó...
es-mx Procedimiento de instalación Montaje del aparato Conectar el suministro de gas El electrodoméstico se envía desde la fábrica para uso ADVERTENCIA con gas natural. Debe convertirse para uso con propano. Un técnico o instalador calificados deben realizar la Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el conversión.
es-mx Procedimiento de instalación Conexión de la alimentación eléctrica Pruebe la instalación Antes de conectar el cable de suministro a la toma de Comprobar el funcionamiento de los encendedores pared, asegúrese de que la válvula de cierre de gas y eléctricos.
es-mx Cambio a otro tipo de gas Desmontaje del aparato Cambio a otro tipo de gas C a m b i o a o t r o t i p o d e g a s Desconecte el aparato de la corriente. Cierre la llave de S olo personal especializado autorizado puede modificar cierre del gas.
Page 45
es-mx Cambio a otro tipo de gas Cambiar las espreas principales: Aflojar los tornillos de fijación del panel de control. Retirar el panel de control y desenchufar el cable de Retirar el soporte para ollas y todos los componentes conexión en la parte posterior del panel de control. del quemador.
Page 47
es-mx Cambio a otro tipo de gas Ajuste de las llaves del gas Colocar la placa y atornillar. ADVERTENCIA ¡Riesgo de daños! No apretar demasiado los tornillos de derivación. En caso necesario, ajustar los tornillos de derivación M con un destornillador Torx (ver la tabla): up: los tornillos de derivación deben quedar al ras del borde superior de la base.
es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...