Table of Contents
  • Español

    • Uso Conforme a lo Prescrito

    • Indicaciones de Seguridad Importantes

    • Causas de Daños

    • Protección del Medio Ambiente

      • Ahorro de Energía
      • Eliminación de Residuos Respetuosa con el Medio Ambiente
    • Presentación del Aparato

      • Placa de Cocción de Gas
      • Indicación en el Anillo Luminoso
      • Componentes de Los Quemadores
    • Manejar el Aparato

      • Conectar
      • Encendido Manual
      • Control Termoelectrónico de la Llama
      • Apagar
      • Indicador de Calor Residual
    • Tabla de Ajustes y Consejos

      • Consejos para Cocinar y Asar
    • Consejos para el Uso de Recipientes

      • Recipientes de Cocción Apropiados
      • Indicaciones de Uso
    • Cuidados y Limpieza

      • Limpiar el Aparato
      • Suciedad Quemada
    • Qué Hacer en Caso de Avería

    • Servicio de Asistencia Técnica

      • Número de Producto (E) y Número de Fabricación (FD)
  • Português

    • Utilização de Acordo Com O Fim a que Se Destina

    • Indicações de Segurança Importantes

    • Causas de Danos

    • Proteção Do Meio Ambiente

      • Poupar Energia
      • Eliminação Ecológica
    • Familiarização Com O Aparelho

      • Placa de Cozinhar a Gás
      • Indicação no Anel Luminoso
      • Peças Individuais Do Queimador
    • Utilizar O Aparelho

      • Ligar
      • Ignição Manual
      • Monitorização Termoelétrica da Chama
      • Desligar
      • Indicador de Calor Residual
    • Tabela de Regulações E Conselhos

      • Dicas para Cozer E Fritar
    • Indicações sobre O Recipiente para Cozinhar

      • Tachos/Panelas Adequados
      • Instruções de Utilização
    • Limpeza E Manutenção

      • Limpeza Do Aparelho
      • Sujidade Incrustada
    • Anomalias, O que Fazer

    • Assistência Técnica

      • Número E E Número FD
  • Ελληνικά

    • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    • Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Αιτίες Των Ζημιών

    • Προστασία Περιβάλλοντος

      • Εξοικονόμηση Ενέργειας
      • Απόσυρση Σύμφωνα Με Τους Κανόνες Προστασίας Του Περιβάλλοντος
    • Γνωρίστε Τη Συσκευή

      • Βάση Εστιών Αερίου
      • Ένδειξη Στο Φωτεινό Δακτύλιο
      • Ξεχωριστά Εξαρτήματα Των Καυστήρων
    • Χειρισμός Της Συσκευής

      • Ενεργοποίηση
      • Ανάφλεξη Με Το Χέρι
      • Θερμοηλεκτρική Επιτήρηση Της Φλόγας
      • Απενεργοποίηση
      • Ένδειξη Υπόλοιπης Θερμότητας
    • Πίνακας Ρύθμισης Και Συμβουλές

      • Συμβουλές Για Το Μαγείρεμα Και Το Ψήσιμο
    • Υποδείξεις Για Τα Μαγειρικά Σκεύη

      • Κατάλληλα Μαγειρικά Σκεύη
      • Υποδείξεις Χρήσης
    • Καθαρισμός Και Συντήρηση

      • Καθαρισμός Της Συσκευής
      • Καμένη Ρύπανση
    • Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

      • Αριθμός E Και Αριθμός FD

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VG 232 .20
VG 264 .20
Gas cooktop
Encimera a gas
Placa de fogão a gás
Βάση εστιών αερíου

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VG 232 .20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gaggenau VG 232 .20

  • Page 1 Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VG 232 .20 VG 264 .20 Gas cooktop Encimera a gas Placa de fogão a gás Βάση εστιών αερíου...
  • Page 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Page 3: Table Of Contents

    Precautions for use Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Trouble shooting After-sales service E number and FD number Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use m Intended use R ead these instructions carefully. Only then This appliance may be used by children over I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance the age of 8 years old and by persons with safely and correctly.
  • Page 5: Important Safety Information

    Important safety information m Important safety information Warning – WHAT TO DO IF YOU SMELL Risk of fire! I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n The appliance becomes very hot and ▯...
  • Page 6 Important safety information Risk of burns! Risk of electric shock! If the liquefied gas bottle is not upright, Incorrect repairs are dangerous. Repairs ▯ ▯ liquefied propane/butane can enter the may only be carried out by one of our appliance. Intense darting flames may trained after-sales engineers.
  • Page 7: Causes Of Damage

    Causes of damage Causes of damage Environmental protection C aution! T he sections below list a number of energy-saving tips C a u s e s o f d a m a g e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n and provide information on disposing of your appliance.
  • Page 8: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance Familiarising yourself with your appliance I n this section, we will explain the components and F a m i l i a r i s i n g y o u r s e l f w i t h y o u r a p p l i a n c e controls.
  • Page 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance Warning – Risk of deflagration! Operating the appliance If the burner does not ignite after 15 seconds, switch off the control knob and open the door or window in the room. Wait at least 1 minute before igniting the burner N otes O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e again.
  • Page 10: Table Of Settings And Tips

    Table of settings and tips Tips for cooking and roasting Table of settings and tips The values given in the settings table must be looked upon as recommended values. The heat required depends not only on the type and condition of the food, T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s but also the size and contents of the pot.
  • Page 11: Information And Tips Regarding Cookware

    Information and tips regarding cookware Always centre the pot or Information and tips regarding pan over the burner, cookware otherwise it could tip over. Do not place large pots T he following information and tips have been provided on the burners near the I n f o r m a t i o n a n d t i p s r e g a r d i n g c o o k w a r e to help you save energy and avoid damaging your control knobs.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Warning – Risk of electric shock! Stainless steel sur- Clean using a soft, damp cloth and some C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e faces washing-up liquid.
  • Page 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! Faults often have simple explanations. Please read the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be information in the table before calling the after-sales carried out by one of our trained after-sales engineers.
  • Page 14: After-Sales Service

    After-sales service After-sales service O ur after-sales service is there for you if your appliance A f t e r - s a l e s s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Page 15 ¿Qué hacer en caso de avería? Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 16: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso correcto del aparato m Uso conforme a lo prescrito L eer con atención las siguientes instrucciones. Utilizar únicamente dispositivos de protección U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o Solo así...
  • Page 17: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes m Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡COMPORTAMIENTO EN Advertencia – ¡Peligro de incendio! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s CASO PERCIBIR OLOR A GAS! El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯...
  • Page 18 Indicaciones de seguridad importantes Las zonas de cocción y adyacentes, en ¡Peligro de lesiones! ▯ Las averías o daños en el aparato conllevan ▯ especial el marco de la placa de cocción (si peligro. No conectar nunca un aparato lo hay), se calientan mucho. No tocar nunca defectuoso.
  • Page 19: Causas De Daños

    Causas de daños Causas de daños Protección del medio ambiente ¡ Atención! A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e C a u s a s d e d a ñ o s P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e indicaciones para la eliminación del aparato.
  • Page 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato E n este capítulo se describen los componentes y P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos. Placa de cocción de gas Componentes de los quemadores Potencia de quemador de gran potencia de gas natural: 3,0 kW...
  • Page 21: Manejar El Aparato

    Manejar el aparato ¡Atención! Manejar el aparato Daños en el aparato No intentar nunca girar el mando de control de la posición 0 directamente a la posición 1 ni de la posición N otas M a n e j a r e l a p a r a t o 1 directamente a la posición 0.De este modo, se puede –...
  • Page 22: Apagar

    Tabla de ajustes y consejos Apagar Tabla de ajustes y consejos Girar el mando de control hacia la derecha hasta la posición 0. T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s Advertencia –...
  • Page 23: Consejos Para El Uso De Recipientes

    Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y el recipiente. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s a evitar daños en los recipientes para cocinar.
  • Page 24: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Pieza del apa- Limpieza recomendada rato/ Superficie Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Superficies de Limpiar con un paño suave y humede- C u i d a d o s y l i m p i e z a acero inoxidable cido, y un poco de detergente para vaji- No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro...
  • Page 25: Suciedad Quemada

    ¿Qué hacer en caso de avería? Suciedad quemada ¡Atención! Daños en la superficie Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se No utilizar el gel de limpieza sobre los componentes del puede solicitar un gel limpiador (n.º art. 00311859) en quemador, el cuadro de mandos ni los mandos de nuestra tienda en línea o a través de un comercio control.
  • Page 26: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de...
  • Page 27 Instruções de utilização Limpeza e manutenção Limpeza do aparelho Sujidade incrustada Anomalias, o que fazer? Assistência Técnica Número E e número FD Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 28: Utilização De Acordo Com O Fim A Que Se Destina

    Utilização de acordo com o fim a que se destina m Utilização de acordo com o fim a que se destina L eia atentamente o presente manual. Só assim Utilize apenas dispositivos de proteção ou U t i l i z a ç ã o d e a c o r d o c o m o f i m a q u e s e d e s t i n a poderá...
  • Page 29: Indicações De Segurança Importantes

    Indicações de segurança importantes m Indicações de segurança importantes Aviso – PROCEDIMENTO EM CASO DE Perigo de incêndio! I n d i c a ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s O aparelho fica muito quente;...
  • Page 30 Indicações de segurança importantes Perigo de queimaduras! Aviso – Perigo de choque eléctrico! Com a cobertura do aparelho fechada, o ▯ calor acumula-se. Feche a cobertura do O isolamento dos cabos de ▯ aparelho só depois de o aparelho ter electrodomésticos pode derreter em arrefecido.
  • Page 31: Causas De Danos

    Causas de danos Causas de danos Proteção do meio ambiente A tenção! A qui obtém dicas para poupar energia e indicações C a u s a s d e d a n o s P r o t e ç ã o d o m e i o a m b i e n t e sobre a eliminação do aparelho.
  • Page 32: Familiarização Com O Aparelho

    Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho N este capítulo explicamos os componentes e os F a m i l i a r i z a ç ã o c o m o a p a r e l h o elementos de comando.
  • Page 33: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Atenção! Utilizar o aparelho Danos no aparelho Nunca tente rodar os comandos diretamente da posição 0 para a posição 1 ou da posição 1 para a posição 0. Tal C onselhos U t i l i z a r o a p a r e l h o danifica a válvula progressiva.
  • Page 34: Desligar

    Tabela de regulações e conselhos Desligar Tabela de regulações e conselhos Rode os comandos para a direita, para a posição 0. Aviso – Perigo de queimaduras! T a b e l a d e r e g u l a ç õ e s e c o n s e l h o s Com a cobertura do aparelho fechada, o calor acumula- Potência de Processo de coze-...
  • Page 35: Indicações Sobre O Recipiente Para Cozinhar

    Indicações sobre o recipiente para cozinhar Não cozinhe com Indicações sobre o recipiente para panelas destapadas ou cozinhar com o testo parcialmente colocado. Grande parte da energia é desperdiçada. A s indicações que se seguem ajudam-nos a economizar I n d i c a ç õ e s s o b r e o r e c i p i e n t e p a r a c o z i n h a r energia e a evitar danos nos recipientes usados para Coloque o tacho/panela cozinhar.
  • Page 36: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Parte do apare- Limpeza recomendada lho/ Superfície Aviso – Perigo de choque eléctrico! Superfícies de aço Limpe com um pano macio, húmido e L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o inoxidável um pouco de detergente da louça.
  • Page 37: Anomalias, O Que Fazer

    Anomalias, o que fazer? Anomalias, o que fazer? Aviso – Perigo de choque eléctrico! As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. A n o m a l i a s , o q u e f a z e r ? As reparações indevidas são perigosas.
  • Page 38: Assistência Técnica

    Assistência Técnica Assistência Técnica S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua A s s i s t ê n c i a T é c n i c a disposição o nosso Serviço de Assistência Técnica. Encontramos sempre uma solução adequada, para evitar deslocações dispensáveis de técnicos da assistência técnica.
  • Page 39 Καθαρισμός της συσκευής Καμένη ρύπανση Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau.com και στο online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 40: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού m Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Μη χρησιμοποιείτε κανένα κάλυμμα βάσης Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ τότε...
  • Page 41: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΆ ΣΕ Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σ η μ α ν τ ι κ έ ς υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ί α ς ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ...
  • Page 42 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Κίνδυνος Προειδοποίηση – Κίνδυνος εγκαύματος! τραυματισμού! Η συσκευή θερμαίνεται πολύ κατά τη Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ▯ ▯ διάρκεια της λειτουργίας. Πριν τον επικίνδυνες. Μόνο ένας τεχνικός του καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να τμήματος εξυπηρέτησης πελατών, κρυώσει.
  • Page 43 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να ▯ προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μην ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή. Τραβήξτε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι...
  • Page 44: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Αιτίες των ζημιών Προστασία περιβάλλοντος Π ροσοχή!: –Ζημιές λόγω θερμότητας στις γειτονικές Ε δώ θα βρείτε συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας Α ι τ ί ε ς τ ω ν ζ η μ ι ώ ν Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς συσκευές...
  • Page 45: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Σ ε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τα μέρη της συσκευής Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή και τα στοιχεία χειρισμού. Βάση εστιών αερίου Ξεχωριστά...
  • Page 46: Χειρισμός Της Συσκευής

    Χειρισμός της συσκευής Προσοχή! Χειρισμός της συσκευής Ζημιές στη συσκευή Μη δοκιμάσετε ποτέ, να γυρίσετε το κουμπί χειρισμού από τη θέση 0 απευθείας στη θέση 1 ή από τη θέση 1 Υ ποδείξεις απευθείας στη θέση 0.Έτσι προκαλείται ζημιά στη Χ...
  • Page 47: Απενεργοποίηση

    Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Απενεργοποίηση Πίνακας ρύθμισης και συμβουλές Γυρίστε το κουμπί χειρισμού προς τα δεξιά στη θέση 0. Προειδοποίηση – Κίνδυνος εγκαύματος! Π ί ν α κ α ς ρ ύ θ μ ι σ η ς κ α ι σ υ μ β ο υ λ έ ς Σε...
  • Page 48: Υποδείξεις Για Τα Μαγειρικά Σκεύη

    Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη Τοποθετείτε το μαγειρικό Υποδείξεις για τα μαγειρικά σκεύη σκεύος στη μέση πάνω από τον καυστήρα, διαφορετικά το σκεύος Ο ι ακόλουθες υποδείξεις σας βοηθάνε, στην εξοικονόμηση μπορεί να ανατραπεί. Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς γ ι α τ α μ α γ ε ι ρ ι κ ά σ κ ε ύ η ενέργειας...
  • Page 49: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός και συντήρηση Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός Επιφάνεια Επιφάνειες ανοξεί- Καθαρίστε με ένα μαλακό, υγρό πανί και Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! δωτου χάλυβα λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων. Για τον Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η καθαρισμό...
  • Page 50: Καμένη Ρύπανση

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει Καμένη ρύπανση Προσοχή! Ζημιές στην επιφάνεια Για σκληρή, καμένη ρύπανση μπορείτε να παραγγείλετε Μη χρησιμοποιήσετε τη γέλη καθαρισμού πάνω στα στο Online-Shop της εταιρείας μας, στα ειδικά εξαρτήματα του καυστήρα, στην κονσόλα χειρισμού ή στα καταστήματα...
  • Page 51: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η υπηρεσία εξυπηρέτησης των πελατών μας βρίσκεται Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν πάντα...

This manual is also suitable for:

Vg 264 .20

Table of Contents