Sony CDX-434RF Operating Instructions Manual

Compact disc changer system
Hide thumbs Also See for CDX-434RF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Compact Disc
Changer System
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de
Instalación/conexiones suministrado.
Information om installation och anslutningar finns i den medföljande
bruksanvisningen för installation/anslutningar.
Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
CDX-434RF
© 2000 Sony Corporation
3-867-767-32 (1)
GB
ES
SE
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-434RF

  • Page 1 Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de Instalación/conexiones suministrado. Information om installation och anslutningar finns i den medföljande bruksanvisningen för installation/anslutningar. Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. CDX-434RF © 2000 Sony Corporation...
  • Page 2 CLASS LASER PRODUCT The CDX-434RF is a compact disc changer system comprised of the wired remote commander, the relay box, and the CD The CLASS 1 LASER PRODUCT label is changer. The CD changer modulates the audio located on the rear exterior.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Getting Started Resetting the unit ..........4 Preparing the CD changer ........4 Changing the transmitting frequency ....5 CD Changer Listening to a CD ..........6 Playing tracks in random order — Shuffle Play ..........7 Playing tracks repeatedly —...
  • Page 4: Getting Started

    Unlock. Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset Release, and slide open. the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ball-point pen, etc. Reset button Preparing the CD changer With the arrow side facing up...
  • Page 5: Changing The Transmitting Frequency

    Notes Changing the transmitting • To listen to an 8 cm CD, use the optional Sony CD adaptor CSA-8. Be sure to always use the frequency specified adaptor, as failing to do so may cause a malfunction of the unit. If you use any other adaptor, the unit may not operate properly.
  • Page 6: Cd Changer

    Locating a specific point in a track — Manual Search CD Changer During CD playback, push down and hold either side of (AMS). Release the control when you have found the desired point. Listening to a CD To search To search backward forward Turn on the FM tuner of your car audio.
  • Page 7: Playing Tracks In Random Order

    Playing tracks in random Changing the output level order — Shuffle Play You can select the output level from the unit. Normally the unit is used in the initial output You can select: level; change the level if necessary. •SHUF 1 to play the tracks on the current disc in random order.
  • Page 8: Additional Information

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Not this way Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth.
  • Page 9: Maintenance

    In such a case, consult your or glue leaking from under the stickers). nearest Sony dealer. There are paste residue. Warning Ink is sticky. Use the specified amperage fuse.
  • Page 10: Location Of Controls

    Location of controls Wired remote (RM-X88) Refer to the pages for details. 1 DISC (disc select) buttons 5, 6, 7 8 u (play/pause) button 5, 6 If pressed during CD playback, the CD 2 AMS (Automatic Music Sensor/manual will pause. If pressed again, CD playback search) control 6 will continue.
  • Page 11: Specifications

    Specifications CD changer (CDX-434RF) Wired remote (RM-X88) System Compact disc digital audio Dimensions Approx. 122 × 36.5 × 15.5 mm system Transmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/ (w/h/d) 88.7 MHz/88.9 MHz/ Mass Approx. 255 g 89.1 MHz/89.3 MHz/ 89.5 MHz/89.7 MHz/ General 89.9 MHz (switchable)
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    The CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. The CD changer cannot be operated Press the reset button of the CD because of some problem. changer. If the solutions mentioned above do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 14 CLASS discos compactos con el cambiador. LASER PRODUCT El CDX-434RF es un sistema de cambiador de discos compactos que se compone de mando a La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se distancia alámbrico, caja de relé y cambiador encuentra en la parte exterior posterior.
  • Page 15 Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ........4 Preparación del cambiador de discos compactos ............4 Cambio de la frecuencia de transmisión ... 5 Cambiador de discos compactos Escucha de discos compactos ......6 Reproducción de temas en orden aleatorio —...
  • Page 16: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Desbloquéelo. iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, Suelte y deslice para abrir. es preciso restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, etc.
  • Page 17: Cambio De La Frecuencia De Transmisión

    CD de 8 cm. En tal caso, cambie la frecuencia de la señal RF • No inserte el adaptador de CD Sony CSA-8 en el modulada que transmite la unidad. El ajuste cargador sin discos, ya que si lo hace pueden inicial es 88,3 MHz.
  • Page 18: Cambiador De Discos Compactos

    Cambiador de discos Localización de un tema específico — Sensor de música automático (AMS) compactos Durante la reproducción de CD, pulse cualquier lado de (AMS) una vez por cada tema que desee omitir. Escucha de discos Para Para localizar localizar compactos temas temas...
  • Page 19: Reproducción De Temas En Orden Aleatorio

    Reproducción de temas en Cambio del nivel de salida orden aleatorio Es posible seleccionar el nivel de salida de la unidad. Normalmente la unidad se utiliza con — Reproducción aleatoria el nivel de salida inicial. Cámbielo éste si es Es posible seleccionar lo siguiente: necesario.
  • Page 20: Información Complementaria

    Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. Así no Antes de reproducir un disco, frótelo con un paño limpiador opcional. Hágalo en la dirección de las flechas de la ilustración.
  • Page 21: Mantenimiento

    (por ejemplo, de adhesivos interno. En este caso, póngase en contacto con despegados o tinta, o de restos de pegamento el proveedor Sony más próximo. de los adhesivos). Advertencia Residuos adherentes.
  • Page 22: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X88) Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles. 1 Botones DISC (selección de discos) 8 Botón u (reproducción/pausa) 5, 6 5, 6, 7 Si lo pulsa durante la reproducción de CD, el CD entrará...
  • Page 23: Especificaciones

    Especificaciones Cambiador de discos compactos Mando a distancia alámbrico (CDX-434RF) (RM-X88) Aprox. 122 × 36,5 × Sistema Sistema audiodigital de Dimensiones discos compactos 15,5 mm (an/al/prf) Frecuencia de transmisión 88,3 MHz/88,5 MHz/ Masa Aprox. 255 g 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/...
  • Page 24: Guía Para La Solución De Problemas

    Ha insertado el CD al revés. Insértelo correctamente. El cambiador de discos compactos no Pulse el botón de restauración del funciona debido a algún problema. cambiador de CD. Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony.
  • Page 26 Försiktighetsåtgärder Välkommen! Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD- växlarsystem. Med enheten kan du njuta av CD-ljud. CLASS LASER PRODUCT CDX-434RF är ett CD-växlarsystem som består av en trådansluten fjärrkontroll, en reläbox och själva CD-växlaren. CD-växlaren modulerar Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finner ljud- signalen till en radiofrekvenssignal (RF) du baktill på...
  • Page 27 Innehållsförteckning Komma igång Återställa enheten ..........4 Förbereda CD-växlaren ........4 Ändra sändningsfrekvensen ......5 CD-växlaren Lyssna på en CD-skiva ........6 Spela upp spår i slumpässig ordning — Slumpmässig uppspelning ....... 7 Spela upp spår flera gånger — Upprepad uppspelning ......7 Ändra utgångsnivån ..........
  • Page 28: Komma Igång

    Lås upp. Komma igång Återställa enheten Innan du kan använda enheten för första gången, liksom när du har bytt batteri på bilen Lossa och skjut åt sidan. måste du återställa enheten. Tryck på återställningsknappen med ett smalt föremål, t.ex. spetsen på en kulspetspenna. Återställningsknapp Förbereda CD-växlaren Med sidan med pilen uppåt...
  • Page 29: Ändra Sändningsfrekvensen

    över skivan. vågor som tas emot av en FM-mottagare. • Sätt inte in en tom Sony CD adapter CSA-8 i Ibland kan detta innebära att ljudet störs av skivmagasinet; det kan leda till att spelaren inte fungerar som den ska.
  • Page 30: Cd-Växlaren

    Söka en viss punkt i ett spår — Manuell sökning CD-växlaren Under CD-uppspelning trycker du ned någon sida av (AMS) och håller den nedtryckt. Lyssna på en CD-skiva Sök bakåt Sök framåt Slå på FM-delen på bilradion. Ställ in den valda sändningsfrekvensen* Söka en viss skiva på...
  • Page 31: Slumpmässig Uppspelning

    Spela upp spår i Ändra utgångsnivån slumpmässig ordning Du kan ställa in nivån för enhetens utsignal. Normalt ska enheten fungera bra med den — Slumpmässig uppspelning förinställda signalnivån, men du kan ändra Du kan välja: den om det behövs. •SHUF 1 när du vill spela upp spåren på den aktuella skivan i slumpmässig ordning.
  • Page 32: Ytterligare Information

    Lämna dem Om du har frågor om eller problem med CD- inte heller i en bil som står parkerad i solen, växlaren kan du kontakta närmaste Sony- eftersom temperaturen inne i bilen kan bli återförsäljare. mycket hög.
  • Page 33: Underhåll

    även den nya säkringen går kan det vara något hyrt begagnade om de har limrester på ytan internt fel. Ta i så fall kontakt med närmaste (t.ex. från klistermärken eller etiketter) eller Sony-återförsäljare. rester av bläck eller lim som krypt fram längs etikettkanterna. Varning Använd aldrig en säkring med högre ampertal...
  • Page 34: Kontrollernas Placering

    Kontrollernas placering Trådansluten fjärrkontroll (RM-X88) Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges. 1 Knappar för val av skiva (DISC) 5, 6, 7 8 Uppspelnings-/pausknapp (u) 5, 6 Om du trycker på den under CD- 2 Kontroll för automatisk musiksökning/ uppspelning gör en paus i uppspelningen.
  • Page 35: Tekniska Data

    Tekniska data CD-växlare (CDX-434RF) Trådansluten fjärrkontroll (RM-X88) Ca 122 × 36,5 × 15,5 mm System Digitalt ljudsystem för CD- Mått skivor (b/h/d) Sändningsfrekvens 88,3 MHz/88,5 MHz/ Vikt Ca 255 g 88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ Allmänt 89,5 MHz/89,7 MHz/ Medföljande tillbehör...
  • Page 36: Felsökning

    Ta ut skivmagasinet och sätt i CD- skivorna. CD-skivan är smutsig. Rengör CD-skivan. Sätt i skivan på rätt sätt. CD-skivan sitter upp och ned. Tryck på CD-växlarens CD-växlaren fungerar inte. återställningsknapp. Om ovanstående anvisningar inte avhjälper problemet, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
  • Page 38 CD no permutador. CLASS LASER PRODUCT O CDX-434RF é um sistema de permutador de CD constituído por um telecomando com fios, uma caixa de relé e o permutador de CD. O A identificação CLASS 1 LASER PRODUCT permutador de CD modula o sinal de áudio no está...
  • Page 39 Índice Como começar Reinicializar o aparelho ........4 Preparar o permutador de CD ......4 Alterar a frequência de transmissão ....5 Permutador de CD Reprodução de um CD ........6 Reproduzir faixas por ordem aleatória — Reprodução aleatória ........ 7 Repetir a reprodução das faixas —...
  • Page 40: Como Começar

    Destranque. Como começar Reinicializar o aparelho Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel, Solte e abra. é necessário reinicializar o aparelho. Carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo como, por exemplo, uma esferográfica, etc.
  • Page 41: Alterar A Frequência De Transmissão

    CD de 8 cm. reprodução do CD. Neste caso, altere a • Se introduzir o adaptador de CD CSA-8 da Sony modulação de frequência do sinal RF no carregador de CD sem um disco, pode ocorrer transmitido pelo aparelho.
  • Page 42: Permutador De Cd

    Localizar um ponto específico de uma faixa — Pesquisa manual Permutador de CD Durante a reprodução do CD, carregue sem soltar num dos lados de (AMS). Solte quando localizar o ponto desejado. Reprodução de um CD Para Para procurar procurar para trás para a Ligue o sintonizador FM do equipamento...
  • Page 43: Reproduzir Faixas Por Ordem Aleatória

    Reproduzir faixas por Alterar o nível de saída ordem aleatória Pode seleccionar o nível de saída do aparelho. Normalmente, o aparelho é utilizado com o — Reprodução aleatória nível de saída original; no entanto, pode Pode seleccionar: alterar o nível de saída se for necessário. •SHUF 1 para reproduzir as faixas de um disco por ordem aleatória.
  • Page 44: Informações Adicionais

    Se tiver dúvidas ou problemas relativos ao temperatura no seu interior pode aumentar sistema que não estejam abrangidos neste consideravelmente. manual, consulte o agente Sony. Incorrecto Antes de reproduzir os CD, limpe-os com um pano de limpeza. Limpe os CD partindo do centro para as extermidades.
  • Page 45: Manutenção

    Se o fusível voltar a que tenham um resíduo pegajoso na superfície rebentar, pode haver um mau funcionamento (por exemplo, restos de etiquetas retiradas ou interno. Nesse caso, consulte o agente Sony de tinta ou cola a sair de etiquetas ainda mais próximo. existentes).
  • Page 46: Localização Dos Comandos

    Localização dos comandos Telecomando com fios (RM-X88) Para mais informações, consulte as páginas. 1 Teclas DISC (selecção do disco) 5, 6, 7 8 Tecla u (reprodução/pausa) 5, 6 Se carregar nesta tecla durante a 2 Controlo AMS (Sensor automático de reprodução do CD, o CD entra em modo música/pesquisa manual) 6 de pausa.
  • Page 47: Especificações

    Especificações Permutador de CD (CDX-434RF) Telecomando com fios (RM-X88) Aprox. 122 × 36,5 × Sistema Sistema áudio digital de Dimensões discos compactos 15,5 mm (l/a/p) Frequência de transmissão Peso Aprox. 255 g 88,3 MHz/88,5 MHz/ 88,7 MHz/88,9 MHz/ Generalidades 89,1 MHz/89,3 MHz/ Acessórios fornecidos...
  • Page 48: Guia De Resolução De Problemas

    Introduza o CD correctamente. O permutador de CD não funciona Carregue na tecla RESET do devido a algum problema. permutador de CD. Se as soluções acima descritas não contribuirem para resolver a situação, consulte o seu agente Sony. Sony Corporation Printed in Thailand...

Table of Contents