GreenWorks CAF806 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for CAF806:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
CHARGER
FR
CHARGEUR
ES
CARGADOR
29482/CAF806
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
29482
CAF806
www.greenworkstools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CAF806 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks CAF806

  • Page 1 29482/CAF806 CHARGER OPERATOR MANUAL CHARGEUR MANUEL D’OPÉRATEUR CARGADOR MANUAL DEL OPERADOR 29482 CAF806 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Mount the charger..........6 Important Safety Instructions..4 Maintenance........7 Special rules for charger....4 Clean the machine..........7 Proposition 65........4 Stow the machine..........7 Symbols on the machine....4 Troubleshooting......... 7 Recycle..........5 Technical data........7 Operation........... 5 10 Limited warranty......7 Charge procedure..........5 Examine the charger..........
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY NOTE INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of • SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO the FCC Rules. REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK CAREFULLY OBEY THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 5: Recycle

    English Symbol Explanation For indoor use only Before charging, read the instructions Fuse RECYCLE This is a diagnostic charger. The Charger LED Light (3) illuminates in a specified order to show the current battery Separate collection. You must not discard status.
  • Page 6: Examine The Charger

    They are as follows: studs. 3. For charger 29482: Drill two paralleled holes 2 3/8” (60 CHARGING PROCEDURE (LED INDICATOR) mm) on center. For charger CAF806: Drill two paralleled holes 5” (127 mm)on center. GREEN BATTERY IS CHARGING 4. Use wall anchors and screws to attach the charger to the BLINKING drywall.
  • Page 7: Maintenance

    (3) CAUSE years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any Try to remove and and all parts found to be defective, through normal use, free reinsert the battery of charge to the customer.
  • Page 8 Greenworks. USA ADDRESS: Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 CANADIAN ADDRESS: Greenworks Tools Canada Inc. 1110 Stellar Drive Unit 102 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Page 9 Français Procédure de chargement.........11 Instructions de sécurité Contrôlez le chargeur........12 importantes........10 Montez le chargeur ......... 12 Règles spéciales pour le chargeur.. 10 Entretien...........13 Proposition 65........10 Nettoyez la machine........13 Symboles figurant sur la Entreposez la machine........13 machine..........10 Dépannage........13 Recyclage..........
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANTES Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, en vertu des normes de la • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER : Partie 15 du FCC. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT CES Ces limites sont conçues pour apporter une protection INSTRUCTIONS.
  • Page 11: Recyclage

    Français Symbole Explication Classe II Pour un usage ménager seulement Avant de charger, lisez les instructions Fusible Ceci est un chargeur avec diagnostic. Le témoin lumineux LED (3) s'allume dans un ordre spécifique pour montrer le niveau de charge de la batterie. Ils sont comme suit : RECYCLAGE PROCÉDURE DE CHARGEMENT (INDICATEUR LED)
  • Page 12: Contrôlez Le Chargeur

    3. Pour le chargeur 29482: Percez deux trous parallèles de 2 PROCÉDURE DE CHARGEMENT (INDICATEUR 3/8” (60 mm) au centre. Pour le chargeur CAF806: LED) Percez deux trous parallèles de 5” (127cm) au centre. 4. Utilisez les ancrages muraux et les vis pour fixer le BATTERIE EN CHARGE chargeur dans la plaque de plâtre.
  • Page 13: Entretien

    LIMITADA PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans Essayez d'enlever contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- et de remettre la d'œuvre.
  • Page 14 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. USA ADDRESS: Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 CANADIAN ADDRESS: Greenworks Tools Canada Inc. 1110 Stellar Drive Unit 102 Newmarket, ON, L3Y 7B7...
  • Page 15 Español Procedimiento de carga........17 Instrucciones importantes de Examen del cargador........18 seguridad.......... 16 Mount the charger..........18 Normas especiales para Mantenimiento.........19 cargadores........16 Limpieza de la máquina........19 Propuesta 65........16 Almacenamiento de la máquina...... 19 Símbolos en la máquina....16 Solución de problemas....19 Reciclaje...........
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTES DE Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para SEGURIDAD un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: Estos límites se han diseñado para proporcionar una RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS protección razonable contra interferencias perjudiciales en...
  • Page 17: Reciclaje

    Español Símbolo Explicación Clase II Para uso exclusivo en interior Lea las instrucciones antes de cargar Fusible Este es un cargador con diagnóstico. La luz LED del cargador (3) se ilumina en un orden específico para mostrar el estado actual de la batería. Son los siguientes: RECICLAJE PROCEDIMIENTO DE CARGA (INDICADOR LED) Recogida selectiva.
  • Page 18: Examen Del Cargador

    3. Para cargador 29482: Taladre dos orificios paralelos de PROCEDIMIENTO DE CARGA (INDICADOR LED) 2 3/8" (60 mm) en el centro. Para cargador CAF806: Taladre dos orificios paralelos de 5" (127 mm) en el PARPA- BATERÍA CARGANDO centro.
  • Page 19: Mantenimiento

    (3) años frente a defectos en materiales, batería en el carga- piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks dor. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten...
  • Page 20 Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. USA ADDRESS: Greenworks Tools P.O. Box 1238...

This manual is also suitable for:

29482

Table of Contents