English Important Safety Instructions..4 Mount the charger..........6 Maintenance........6 Special rules for charger....4 Clean the machine..........6 Proposition 65........4 Stow the machine..........7 Symbols on the machine....4 Troubleshooting......... 7 Recycle..........5 Technical data........7 Operation........... 5 10 Limited warranty......7 Charge procedure..........5 Examine the charger..........
English IMPORTANT SAFETY NOTE INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of • SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO the FCC Rules. REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK CAREFULLY OBEY THESE INSTRUCTIONS.
MOVE FOR APPROX. 30 MINUTES status. They are as follows: TO ALLOW TO COOL) For charger: 29972 DEFECTIVE BATTERY (REMOVE AND REPLACE WITH A NEW BAT- BLINKING TERY) For charger: CAG812/CAG817...
CHARGING PROCEDURE (LED INDICATOR) 3. For charger CAG801/2903102/29862: Drill two paralleled holes 5” (127 mm) on center. For charger BATTERY IS CHARGING CAG812/CAG817: Drill two paralleled holes 4.4” (112 mm) on center. FULLY CHARGED GREEN 4. Use wall anchors and screws to attach the charger to the BATTERY IS TOO drywall.
Charger ferent battery or there is a bad Greenworks, at its own discretion will repair or replace any shows defective pack. connection be- and all parts found to be defective, through normal use, free mode.
Page 10
Français Instructions de sécurité Procédure de chargement.........11 Contrôlez le chargeur........12 importantes........10 Montez le chargeur.......... 12 Règles spéciales pour le chargeur.. 10 Entretien...........13 Proposition 65........10 Nettoyez la machine........13 Symboles figurant sur la Entreposez la machine........13 machine..........10 Dépannage........13 Recyclage..........
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANTES Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, en vertu des normes de la • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER : Partie 15 du FCC. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT CES Ces limites sont conçues pour apporter une protection INSTRUCTIONS.
Français Pour le chargeur: 29972 Symbole Explication Classe II Pour un usage ménager seulement Avant de charger, lisez les instructions Fusible PROCÉDURE DE CHARGEMENT (INDICATEUR RECYCLAGE LED) Collecte séparée. Vous ne devez pas jeter ces BATTERIE EN CHARGE déchets avec les ordures ménagères habi- CLIGNOTE- tuelles.
CHARGE COMPLÈTE ROUGE VERT trous parallèles de 5” (127 mm) au centre. Pour le LA BATTERIE EST TROP chargeur CAG812/CAG817: Percez deux trous parallèles CHAUDE (RETIREZ DU- de 4.4” (112 mm) au centre. RANT ENVIRON 30 MI- ROUGE 4. Utilisez les ancrages muraux et les vis pour fixer le...
GARANTÍA LIMITADA batterie dans le chargeur. Le chargeur ne Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur La batterie ou le fonctionne pas. Essayez de charger original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans chargeur est défec- Le chargeur pré-...
Page 15
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115...
Page 16
Español Instrucciones importantes de Procedimiento de carga........17 Examen del cargador........18 seguridad.......... 16 Montaje del cargador........18 Normas especiales para Mantenimiento.........18 cargadores........16 Limpieza de la máquina........18 Propuesta 65........16 Almacenamiento de la máquina...... 19 Símbolos en la máquina....16 Solución de problemas....19 Reciclaje...........
Español INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTES DE Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para SEGURIDAD un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: Estos límites se han diseñado para proporcionar una RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS protección razonable contra interferencias perjudiciales en...
Español Símbolo Explicación Clase II Para uso exclusivo en interior Lea las instrucciones antes de cargar Fusible PROCEDIMIENTO DE CARGA (INDICADOR LED) PARPA- RECICLAJE BATERÍA CARGANDO DEA EN VERDE Recogida selectiva. Este producto no debe TOTALMENTE CARGADA VERDE desecharse junto con la basura doméstica. Si BATERÍA DEMASIADO CALIENTE fuera necesario sustituir la máquina, o si ya (RETIRE DURANTE APROX.
5” (127 mm) en el centro. Para TOTALMENTE CARGA- ROJO VERDE cargador CAG812/CAG817: Taladre dos orificios paralelos de 4.4” (112 mm) en el centro. BATERÍA DEMASIADO 4. Utilice anclajes de pared y tornillos para fijar el cargador CALIENTE (RETIRE DU- a la pared de yeso.
(3) años frente a defectos en materiales, gador muestra el tuoso o hay una Desenchufe el car- piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks modo de defecto. mala conexión en- gador y espere reparará...
Page 21
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.
Need help?
Do you have a question about the CAG812 and is the answer not in the manual?
Questions and answers