Sanyo DS27425 Owner's Manual

Sanyo DS27425 Owner's Manual

Sanyo ds27425: owners manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VOL
POWER
MENU
CH
L AUDIO R
VIDEO IN
DS32225
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Front and Back Panels . . . . . . . . . . . 5
and Audio Input Jacks . . . . . . . . . . . . 6
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
o
Nextengo N
78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
POWER
CH
VOL
MENU
VIDEO IN
L AUDIO R
DS27425
CONTENTS
Using the Remote Control . . . . . 9 ~ 10
How to Operate the
Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Picture/Sound . . . . 11 ~ 12
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . 13
(Parental Control) . . . . . . . . . . 14 ~ 15
AS
Model Nos.:
No. de Modelo:
o
N
de modèle :
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du téléviseur
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . 17
Child Safety Matters . . . . . . Back Cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 37
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 38 ~ 54
Table des matières . . . . . . . . . . . . 38
Printed in U.S.A. SMC, March 2005
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2005
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2005
Part No. / No. de Parte/
o
N
Service Code/Código de Servicio/
Code de service : 610 319 8583
DS27425
DS32225
1JC6P1P0201 A-
de pièce :

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo DS27425

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety Instructions ..2 Welcome to the World of Sanyo ..3 Features ..... . . 3 Specifications .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Welcome To The World Of Sanyo

    POWER DS27425 ......95 watts DS32225 ......85 watts HORIZONTAL DIM.
  • Page 4: Basic Set-Up And Connections

    Exception—When the Video mode is selected, the TV will not automatically switch off when signal reception has stopped for 15 minutes. I If you move the TV to a new location, press the RESET key twice after connecting the signal and turning on the www.sanyoctv.com...
  • Page 5: Front And Back Panels

    FRONT AND BACK PANELS FRONT Model DS27425 VIDEO IN L - AUDIO - R BACK 480i Component Video In Jacks (Component 2, Y, Pb, Pr) Connect video equipment here (see page 6). Note: Audio/Video Input (AV2) and Component inputs share the same audio (R/L) input jacks.
  • Page 6: Using The Component Video And Audio Input Jacks

    Connect a DVD Player or other equipment’s interlaced Component Video Out to the TV Component Video In (Y-Pb-Pr) Jacks. ƒ Connect the DVD Player’s Audio Out to the TV A/V2 Audio In (L/R) Jacks. „ Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
  • Page 7: Using The Audio Output Jacks

    Note: DO NOT connect external speakers directly to the TV. I Position your TV at least 2 feet from stereo speakers. The magnets in the speakers may affect the picture quality. USING THE FRONT VIDEO AND AUDIO INPUT JACKS...
  • Page 8: Using The Rear A/ V Input Jacks

    For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input. Connect DVD Player or other equipment’s S-Video Out and Audio Out to the TV S-Video and Audio In Jacks. Using the S-Video jack overrides the Video (AV1) jack.
  • Page 9: Using The Remote Control

    Keys—Press to scan through the channels in memory and to adjust the volume. I Be sure batteries are installed correctly. I Point the remote control toward the TV. Objects between the remote control may cause misoperation of the remote control function.
  • Page 10 Sleep Timer. The desired time can be set from 30 minutes up to 3 hours in 30-minute increments. Sleep Timer will switch off the TV automatically. Note: The Sleep Timer cancels when the TV is Recall Key—Press to switch between the last two channels you selected.
  • Page 11: Tv Adjustment And Setup

    I Under weak stereo signal conditions, you may receive better quality sound in the “Mono” position. ± indicates selected item.) Note: The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a power failure occurs. (Continued on page 12.) I Surround sound will expand the sound effect while receiving MTS stereo signals.
  • Page 12: Channel Search

    1. Press the MENU key. I When setting the Antenna mode, choose Cable if your TV is connected to a cable system, otherwise choose VHF/UHF. I Channels deleted from scan memory can be selected with the number keys.
  • Page 13: Closed-Captioning

    Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which caption signals to transmit.
  • Page 14: V-Guide Operation (Parental Control)

    The ability of the television to block the reception of specific programming content depends upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must broadcast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal, and 4) The TV must be properly setup to decode the signal. I Use the CHANNEL L M keys and the VOLUME –...
  • Page 15: Care And Cleaning

    Press V-GUIDE key to exit SETTING TV PARENTAL GUIDELINES 6. Use the LM keys to highlight TV Parental Guidelines. 7. Press the + key. Then use the LM keys to highlight rating. 8. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
  • Page 16: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Because of the Quality we build into our product, very few problems are actual TV defects. Most problems only involve simple hookup or setup changes that can be solved by the customer. Please check the chart below and try the solutions listed for your problem.
  • Page 17: Warranty (Mexico)

    EXTERIOR NUMBER: _______________________ INTERIOR NUMBER: _______________________ SUB DIVISION: ____________________________________________ STATE/DELEGATION: _______________________ TELEPHONE: _____________________________________________ MEXICO GUARANTEE 135, Col. Minerva Need help? www.sanyoctv.com Visit our Web site at DESCRIPTION: Television BRAND: SANYO MODELS: DS27425 DS32225 STAMP, DATE AND SIGNATURE STORE 1-800-877-5032 or Call...
  • Page 18: United States And Canada Warranty

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Page 19: Español

    Usando el Control Remoto ....27 ~ 28 Ajustes del TV ....... . 29 Como Operar el Menú...
  • Page 20: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
  • Page 21: Características

    DS27425 ..91.3 lbs. (41.4 Kg.) DS32225 ..106.4 lbs. (48.3 Kg.) DS27425 ..Tamaño: 8 cm DS32225 ..Tamaño: 10 cm .Entrada de Audio (2-R/L –...
  • Page 22: Ajustes Básicos Y Conexiones

    TV no se apagará automáticamente cuando la señal de recepción ha sido detenida por 15 minutos. I Si Ud. mueve el TV a un nuevo lugar, presione la tecla de RESET dos veces después de haber conectado el cable de señal, y encienda la TV.
  • Page 23: Panels Frontal Y Posterior

    Nota: La conexión de S-Vídeo se sobrepondrá a la conexión de Video (AV2). COLOCANDO LA TV No coloque la TV en una área confinada. Deje espacio suficiente para tener una buena circulación de aire en los componentes electrónicos. ¿ Necesita ayuda?
  • Page 24: Utilizando Las Entradas De Componente

    UTILIZANDO LAS ENTRADAS DE COMPONENTE CONECTANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD U OTROS EQUIPOS Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) ‚ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y-Pb-Pr).
  • Page 25: Usando Las Salidas De Audio

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES DE A / V CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U OTROS EQUIPOS Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ‚ Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV.
  • Page 26: Usando Las Entradas De Audio /Video

    TV Audio Video. Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada (L) de la TV. Conecte las salidas de S-Video y Audio DVD o otros equipos’ a las entradas de S-Video y Audio de la TV.
  • Page 27: Usando El Control Remoto

    Tecla del modo de INPUT—Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pan- talla: La señal de TV o señales provenientes del DVD u otros equipos que han sido conectados a las entradas de A/V.
  • Page 28 ” Tecla de Reajuste (RESET)—Presione esta tecla dos ” veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario. Estas funciones se reajustarán automáticamente : •...
  • Page 29: Ajustes Del Tv

    Nota: Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida. 1. Seleccione Estéreo (Stereo), Mono, o SAP de la opción de Audio. Nota: La TV se ajustará automáticamente a estéreo, sí esta es desconectada o una falla en el suministro eléctrico ocurre.
  • Page 30: Búsqueda De Canales

    MENU. Consejos Rápidos I Cuando ajuste el modo de Antena, escoja el modo Cable, si su TV esta conectada a un sistema de cable, de otra manera escoja VHF/UHF. I Canales borrados en la memoria de canales, pueden ser seleccionados con las teclas númeradas.
  • Page 31: Transmisión Captada

    La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Page 32: Informacíon De Guía-V

    : 1) El programa debe de ser clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de clasificación, 3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de clasificación, y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.
  • Page 33 AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD 6. Use las teclas de L M hasta que se ilumine TV Supervision Paternal. 7. Presione la tecla de +. Entonces use las teclas de L M hasta iluminar las clasificaciones. 8. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) una clasificación selec-...
  • Page 34: Cuidados Y Limpieza

    La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor. 2.
  • Page 35: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    Función de protección contra fallas de automáticamente. sumistro de energía. No imagen, Cheque la conexión de antena. imagen pobre, La difusora de TV puede tener problemas. o líneas Brillo y contraste mal ajustado. ondulantes Posible interferencia por electro-domésticos. en la imagen.
  • Page 36: Garantía (México)

    Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: _____________________________________ Tel. _____________________________________________ ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet MÉXICO GARANTÍA 135, Col. Minerva www.sanyoctv.com DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELOS: DS27425 DS32225 SELLO, FECHA Y FIRMA TIENDA Ext. ___________ N Int. ____________ o Llame 1-800-877-5032...
  • Page 37: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Page 38: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un téléviseur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce téléviseur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 39: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc élec- trique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l'usager.
  • Page 40: Caractéristiques

    CONSOMMATION DS27425 ....95 watts DS32225 ....85 watts DIMENSION HORIZONTALE (LARGEUR DS27425 .
  • Page 41: Installation Et Branchements De Base

    5. Suivre les instructions de sur écran, voir pages 48 ~ 49. ‚ Récepteur Antenne RF CATV IN VIDEO L-AUDIO-R IN FROM OUT TO TV S-VIDEO SAT. VIDEO L-AUDIO-R Arrière du magnétoscope FROM ANT. OUT TO TV UHF/VHF/CATV VIDEO 75Ω...
  • Page 42: Panneau Avant Et Arrière

    PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE Modèle DS27425 AVANT VIDEO IN L - AUDIO - R ARRIÈRE Prise d’entrée audio/vidéo de composant 480i (Composant2, Y, Pb, Pr) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir page 43). Remarque :les entrées audio/vidéo (AV2) et les entrées des composants parta-...
  • Page 43: Utilisation Des Prises D'entrée Audio /Vidéo

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDEO BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.) ‚ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil composant dans les prises d’entrée vidéo de composant du téléviseur (Y-Pb-Pr).
  • Page 44: Utilisation Des Prises De Sortie Audio

    RESET „ www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 Arrière du téléviseur AUDIO ‚ Amplificateur stéréo Modèle DS27425 L - AUDIO - R VIDEO IN L - AUDIO - R MENU Juex vidéo ‚ Ce qu’il vous faut pour les branchements : POWER ‚...
  • Page 45: Utilisation Des Prises D'entrée Audio /Vidéo

    Avec un magnétoscope monophonique (prise audio simple), ne reliez que la sortie audio du magnétoscope à l’entrée audio (L) du téléviseur. Arrière du magnétoscope FROM ANT. VHF/UHF R-AUDIO-L VIDEO TO TV CHANNEL R-AUDIO-L VIDEO Prises arrière d’entrée ‚ audio/vidéo du téléviseur AUDIO VIDEO INPUT...
  • Page 46: Utilisation De La Télécommande

    INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) Remarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. – Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus.
  • Page 47 Orientez en direction du téléviseur Œ POWER INPUT RESET  Ž CAPTION SLEEP  MENU RECALL  ‘ MUTE DISPLAY ’ V-GUIDE “ Besoin d’aide? ’ Touche de silencieux—Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir.
  • Page 48: Réglage Et Mise En Place Du Téléviseur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉVISEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU. 2.
  • Page 49: Rechereche Des Canaux

    RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous faites installer un service de télé...
  • Page 50: Sous-Titrage

    Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous- titrage sont prévus.
  • Page 51: Renseignements Sur Le Guide V

    RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE V REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS- UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CETTE TÉLÉVISEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.
  • Page 52: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    CONSEILS PRATIQUES–problèmes et solutions Comme nous fabriquons nos produits avec la plus haute qualité qui soit, seul un nombre très minime de problèmes sont en fait des défauts du téléviseur. La plupart des problèmes sont des erreurs d'installation ou de configuration qui peuvent être aisément corrigées par le client. Veuillez consulter le tableau ci-dessous afin de trouver les mesures correctives pour votre problème.
  • Page 53 Probléme Vèrifiez les points suivants Écran bleu avec Vérifiez les branchements audio/vidéo. mot VIDEO1, Vérifiez l’équipement extérieur. VIDEO2, ou COM- Verifique los ajustes del equipo externo. POSANT2 affiché. Verifique los ajustes del DVD. Pas de son stéréo Vérifiez si la station émet effectivement un signal stéréo MTS ou SAP.
  • Page 54: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Page 55 2 Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your 2 Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV). furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).

This manual is also suitable for:

Ds32225Ds24425

Table of Contents