Table of Contents
  • Polski

    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Wyposażenie
    • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
    • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Serwis
    • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
    • Wskazówki Bezpieczeństwa Specyficzne Dla Urządzenia
    • Odsysanie Pyłu
    • Uruchomienie
    • Kształtka Redukcyjna
    • Obracanie Płyty Szlifierskiej
    • Skrzynka Na Pył W Celu Własnego Odsysania
    • Wskazówki Robocze
    • Zakładanie / ŚCIąganie Krążka Ściernego
    • Gwarancja
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Serwis
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent
  • Magyar

    • Bevezetés
    • Felszerelés
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Munkahely Biztonsága
    • A Szállítmány Tartalma
    • Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Műszaki Adatok
    • Elektromos Biztonsága
    • Személyek Biztonsága
    • Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata
    • Készülékspecifikus Biztonsági Tudnivalók
    • Szervíz
    • Pordoboz ÖnelszíVáshoz
    • PorelszíVás
    • Üzembevétel
    • A Csiszolólap Felhelyezése / Lehúzása
    • A Csiszolótalp Elforgatása
    • A Munkával Kapcsolatos Tudnivalók
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Redukáló Darab
    • Szerviz
    • Garancia
    • Mentesítés
    • Konformitásnyilatkozat / Gyártó
  • Čeština

    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Vybavení
    • Úvod
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Elektrická Bezpečnost
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje
    • Bezpečnost Osob
    • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
    • Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Zařízení
    • Servis
    • Uvedení Do Provozu
    • Box Na Prach K Vlastnímu OdsáVání
    • OdsáVání Prachu
    • Otočení Brusné Desky
    • Redukční Tvarovka
    • Umístění / Stažení Brusného Listu
    • Pracovní Pokyny
    • Servis
    • Zlikvidování
    • Záruka
    • Údržba a Čistění
    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce
  • Slovenčina

    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Vybavenie
    • Úvod
    • Bezpečnosť Pracovného Miesta
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
    • Bezpečnosť Osôb
    • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
    • Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Daný Typ Prístroja
    • Servis
    • Box Na Prach Pre Vlastné Odsávanie
    • Odsávanie Prachu
    • Osadenie / Odobratie Brúsneho Listu
    • Redukcia
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Otočte Brúsnu Platňu
    • Pokyny Pre Prácu
    • Servis
    • Záruśná Lehota
    • Údržba a Čistenie
    • Likvidácia
    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer
    • Service
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Inbetriebnahme
    • Staubabsaugung
    • Staubbox zur Eigenabsaugung
    • Arbeitshinweise
    • Reduzierstück
    • Schleifblatt Anbringen / Abziehen
    • Schleifplatte Drehen
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Service
    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DETAIL SANDER PHS 160 B2
DETAIL SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
KÉZI CSISZOLÓGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
RUČNÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 75637
SZLIFIERKA RĘCZNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
RUČNÍ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
HANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 75637 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 75637

  • Page 1 RUČNÍ BRUSKA Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu RUČNÁ BRÚSKA HANDSCHLEIFER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 75637...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Caution – electric shock! Read instruction manual! Danger to life! Risk of loss of life by electric shock Watts (Effective power) from damaged mains lead or mains plug! Wear hearing protection, dust protection Volt (AC)
  • Page 7: Technical Information

    Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Reducer piece for external vacuum extraction electrical power tools 1 Operating instructions Read all the safety advice Technical information and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Nom.
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools and advice. Electrical power tools are dan- A lways work with the mains lead leading gerous when they are used by inexperienced away from the rear of the device. DANGER oF FIRE FRoM FLyING people.
  • Page 10: Preparing For Use

    Preparing for use Preparing for use Removal: P ress the release button of the dust extraction CAUTIoN! Make sure that the device is switched box for internal vacuum extraction off before you connect it to the mains supply. withdraw it towards the rear of the device. Note! Always switch on the delta sander before Note: Empty the dust collector in good time in or- bringing it into contact with the workpiece material.
  • Page 11: Advice On Use

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Service centre R otate the backing plate into the desired position (see Fig. D). Have your device Sanding and surfaces: repaired only by qualified specialist personnel using original manufacturer The sanding output and the quality of the surface parts only.
  • Page 12: Disposal

    CE symbol. Type / Machine designation: Detail sander PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Serial number: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
  • Page 13 Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 14 Wyposażenie ........................... Strona 14 Zakres dostawy ..........................Strona 15 Dane techniczne ..........................Strona 15 ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ....................... Strona 16 3.
  • Page 14: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Przeczytać instrukcję obsługi! elektrycznym! Zagrożenie dla życia! Niebezpieczeństwo utraty życia wsku- tek porażenia prądem elektrycznym w Watt (Moc skuteczna) przypadku uszkodzonego kabla siecio- wego lub uszkodzonej wtyczki sieciowej! Nosić...
  • Page 15: Zakres Dostawy

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Opatentowana płyta szlifierska przypadkach może przekroczyć wartość podaną w (z możliwością obrotu o 360°) niniejszej instrukcji. Obciążenie drganiami może Przełącznik sieciowy wydawać się mniejsze niż w rzeczywistości, jeśli elektronarzędzie będzie regularnie używane ten sposób.
  • Page 16: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, elektrycznym. f) Jeśli praca elektronarzędzia w otocze- które mogą zapalić pył lub pary. P odczas użytkowania urzą- niu wilgotnym jest nie do uniknięcia, dzenia elektrycznego trzymaj należy zastosować...
  • Page 17: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś ob- kim stopniu, że funkcjonowanie urzą- szernej odzieży ani biżuterii. Trzymaj dzenia jest uszczuplone. zleć naprawę włosy, odzież i rękawice z daleka od uszkodzonych części przed użyciem poruszających się części. Luźna odzież, urządzenia.
  • Page 18: Uruchomienie

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie zAGRożENIE PożARoWE nieużywania urządzenia zawsze wyciągnij wtyk WSKUTEK WyRzUCANIA sieciowy z wtykowego gniazdka sieciowego. ISKIER! Gdy szlifowane są metale U rządzenie musi być stale czyste, suche i wolne powstaje wyrzut iskier. Dlatego też należy od oleju i smarów.
  • Page 19: Skrzynka Na Pył W Celu Własnego Odsysania

    Uruchomienie zakładanie: Zanim wykonasz roboty na urządzeniu zawsze wyciągnij wtyk sieciowy z K rążek ścierny możesz założyć na płytę wtykowego gniazdka sieciowego. szlifierska za pomocą rzepu. Ściąganie: Skrzynka na pył w celu Q Ś ciągnij po prostu krążek ścierny z płyty własnego odsysania szlifierskiej (zobacz rysunek C).
  • Page 20: Konserwacja I Czyszczenie

    Serwis Polska zlecać zawsze wytwórcy urządzenia Tel.: 22 397 4996 e-mail: kompernass@lidl.pl lub jego służbie serwisowej. Ten sposób gwarantuje zapewnienie bezpieczeństwa urzą- IAN 75637 dzenia. Gwarancja Utylizacja Q Q Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, Opakowanie składa się z materiałów licząc od daty zakupu.
  • Page 21: Deklaracja Zgodności / Producent

    EN 61000-3-3:2008 i potwierdzamy to oznakowaniem CE. Typ / oznaczenie urządzenia: Szlifierka ręczna PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Numer seryjny: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone.
  • Page 23 Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 24 Felszerelés ............................Oldal 24 A szállítmány tartalma ........................Oldal 25 Műszaki adatok ..........................Oldal 25 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ......................Oldal 25 2. Elektromos biztonsága ........................Oldal 26 3. Személyek biztonsága ........................Oldal 26 4.
  • Page 24: Bevezetés

    Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Olvassa el a kezelési utasítást Életveszély! Sérült hálózati kábelnél vagy –dugónál Watt (Teljesítmény) áramütés általi életveszély áll fenn! Viseljen hallásvédőt, porvédő álarcot, Volt (Váltóáram) védőszemüveget és védőkesztyűt.
  • Page 25: A Szállítmány Tartalma

    … / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók A szállítmány tartalma Utalás: A rezgésterhelésnek egy bizonyos munka- időszak időtartama alatti pontos felbecsülésére 1 Kézi csiszológép PHS 160 B2 azokat az időket is figyelembe kell venni, amelyek 1 Csiszolólap (szemcsézete 120) alatt a készülék ki van kapcsolva, vagy habár jár, 1 Keresztmetszetcsökkentő...
  • Page 26: Elektromos Biztonsága

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Elektromos biztonsága ha drogok, alkohol, vagy orvosságok hatása alatt áll. A készülék használata a) A készülék csatlakozó dugójának közben már egy pillanat figyelmetlenség is találni kell a dugaljzatba. A dugót komoly sérülésekhez vezethet. semmilyen módon sem szabad Viseljen személyi védőfelsze- megváltoztatni.
  • Page 27: Az Elektromos Szerszámokkal Való Gondos Járás És Azok Gondos Használata

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Az elektromos szerszámokkal Eközben vegye figyelembe a munka- való gondos járás és azok feltételeket és az elvégzendő tevé- gondos használata kenységet. Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata ve- a) A készüléket ne terhelje túl. A munká- szélyes helyzetekhez vezethet.
  • Page 28: Üzembevétel

    Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel Porelszívás Viseljen védőszemüveget és porvédő álarcot! TűzVESzÉLy! Az M űanyagok, festékek, lakkok stb. megmunkálá- sánál gondoskodjon kielégítő szellőztetésről. olyan elektromos készülékekkel való munkáknál, N e itassa át az anyagokat, vagy a megmunká- amelyek porfogó...
  • Page 29: Redukáló Darab

    Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szerviz Redukáló darab A munkával kapcsolatos Q tudnivalók Csatlakoztatás: T olja a redukáló darabot az adapter V ezesse a készüléket bekapcsolt állapotban a csatlakozóba munkadarabhoz. T olja egy engedélyezett porszívóberendezés D olgozzon kis méretű rányomással. (pld.
  • Page 30: Garancia

    Tel.: 0640 102785 a biztonsága megmarad. A hálózati dugó, e-mail: kompernass@lidl.hu vagy a hálózati vezeték cseréjét mindig IAN 75637 a gyártóval, vagy annak a vevőszol- gálatával végeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülékének a biztonsága megmarad. Mentesítés Garancia A csomagolás környezetbarát anyagok- ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési...
  • Page 31: Konformitásnyilatkozat / Gyártó

    EN 61000-3-3:2008 és azt a CE-megjelöléssel igazolják. Géptípus / Típus: Kézi csiszológép PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Sorozatszám: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Minőség menedzser - Fenntartjuk a jogot a műszaki továbbfejlesztés érdekében történő változtatásokra.
  • Page 33 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu......................Strana 34 Vybavení ............................Strana 34 Rozsah dodávky ..........................Strana 35 Technické údaje ..........................Strana 35 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 35 2. Elektrická bezpečnost ........................Strana 35 3.
  • Page 34: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Pozor na zranění elektrickým proudem! Čtěte návod k obsluze! Nebezpečí smrtelného úrazu! Nebezpečí ohrožení života úrazem Wattů (Příkon) elektrickým proudem při poškozeném síťovém kabelu nebo síťové zástrčce! Noste ochranu sluchu, protiprachovou Voltů...
  • Page 35: Rozsah Dodávky

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Rozsah dodávky užito. Tím lze zatížení vibracemi přes celou pra- covní časovou oblast zřetelně zredukovat. 1 Ruční bruska PHS 160 B2 1 Brusný list (zrnitost 120) Všeobecné bezpečnostní 1 Redukční prvek k cizímu odsávání pokyny pro elektrické...
  • Page 36: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje c) zabraňte nechtěnému uvedení do Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují provozu. Před připojením k napáje- riziko úrazu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s címu napětí, před upnutím a nošením uzemněnými povrchy, jako jsou po- elektrického nástroje se ujistěte, že je trubí, topení, sporáky a chladničky.
  • Page 37: Servis

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu které s ním nejsou seznámeny nebo NEBEzPEčí PožÁRU V Dů- které si nepřečetly tyto návody. Elek- SLEDKU LETU JISKER! Brousíte-li trické nástroje jsou nebezpečné, používají- li je kovy, vzniká let jisker. Dbejte na to, nezkušené...
  • Page 38: Odsávání Prachu

    Uvedení do provozu zapnutí přístroje: Za tímto účelem vyjměte z přístroje box na prach Stiskněte spínač ZAP / VYP do polohy „I“. podle popisu výše. Otevřete box na prach zatáhnutím za příložku a sundejte víko. Nyní Vypnutí přístroje: obě části důkladně vyčistěte vyklepáním. Stiskněte spínač...
  • Page 39: Pracovní Pokyny

    Servis česko V ětrací otvory udržujte neustále volné. Hotline: 800 143873 e-mail: kompernass@lidl.cz Servis IAN 75637 Vaše zařízení nechejte opravit jen kvalifikovaným odborným zlikvidování personálem a jen s originálními ná- hradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována.
  • Page 40: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    EN 61000-3-3:2008 a potvrzujeme to značkou CE. značka / Název stoje: Ruční bruska PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Sériové číslo: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 41 Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ......................Strana 42 Vybavenie ............................Strana 42 Rozsah dodávky ..........................Strana 43 Technické údaje ..........................Strana 43 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 43 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 43 3.
  • Page 42: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Pozor na úraz elektrickým prúdom! Prečítajte si návod na používanie! Smrteľné nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo ohrozenia života zá- Watt (Užitočný výkon) sahom elektrickým prúdom v dôsledku poškodeného kábla alebo zástrčky! Noste ochranu sluchu, protiprachovú...
  • Page 43: Rozsah Dodávky

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Rozsah dodávky nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti. 1 Ručná brúska PHS 160 B2 1 Brúsny list (drsnosť 120) Všeobecné bezpečnostné 1 Redukčný nadstavec pre externé odsávanie pokyny pre elektrické...
  • Page 44: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Nepoužívajte adaptéry spolu s prí- osobného ochranného výstroja, ako je respirátor, strojmi vybavenými ochranným protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná uzemnením. Neupravované sieťové zástrčky prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elek- druhu a použitia elektrického náradia, znižuje trickým prúdom.
  • Page 45: Servis

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečnostné pokyny Pred nastavovaním prístroja, výmenou špecifické pre daný typ príslušenstva alebo odložením prí- prístroja stroja vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Tieto preventívne opatrenia zabránia neúmy- selnému štartu prístroja. Z aistite obrobok. Používajte upínacie zariadenia / Nepoužívané...
  • Page 46: Uvedenie Do Prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Uvedenie do prevádzky P rístroj používajte len na určený účel a len s Skôr ako začnete s realizáciou originálnymi dielmi / príslušenstvom. Používanie prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku zo iných dielov ako dielov odporúčaných v návode zásuvky.
  • Page 47: Otočte Brúsnu Platňu

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Údržba a čistenie osadenie: B rúsny list môžete uložiť pomocou suchého zipsu na brúsnu podložku Skôr ako začnete s realizá- ciou prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku odobratie: zo zásuvky.
  • Page 48: Likvidácia

    Ručná brúska PHS 160 B2 Date of manufacture (DoM): 06–2012 Elektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu! Sériové číslo: IAN 75637 Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpade Bochum, 30.06.2012 z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii tejto smernice v národnom práce sa musia použité...
  • Page 49 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 50 Ausstattung ............................Seite 50 Lieferumfang ............................Seite 51 Technische Daten ..........................Seite 51 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 51 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 52 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 52 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 53 5.
  • Page 50: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Vorsicht vor elektrischem Schlag! Bedienungsanleitung lesen! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Watt (Wirkleistung) Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, Volt (Wechselspannung) eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
  • Page 51: Lieferumfang

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten 1 Handschleifer PHS 160 B2 Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- 1 Schleifblatt (Körnung 120) sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet 1 Reduzierstück zur Fremdabsaugung ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz 1 Bedienungsanleitung ist.
  • Page 52: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, wenn Sie müde sind oder a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- unter dem Einfluss von Drogen, Alko- zeuges muss in die Steckdose passen. hol oder Medikamenten stehen. Ein Der Stecker darf in keiner Weise verän- Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dert werden.
  • Page 53: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch bedingungen und die auszuführende Staub verringern. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu- gen für andere als die vorgesehenen Anwen- 4. Verwendung und Behandlung dungen kann zu gefährlichen Situationen führen. des Elektrowerkzeugs 5.
  • Page 54: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Gerät ausschalten: bearbeitet werden, bei denen gesundheitsge- fährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die geeignete externe Staubabsaugvorrichtung an. Position „0“. Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! Staubabsaugung S orgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken, etc.
  • Page 55: Reduzierstück

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Staubbox durch Ziehen an der Lasche B eachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung entnehmen Sie den Deckel. Reinigen Sie nun der verschiedenen Materialien entsprechende beide Teile gründlich durch Ausklopfen. Schleifblätter mit unterschiedlicher Körnung einsetzen. R eduzierstück Arbeitshinweise Anschließen:...
  • Page 56: Service

    Festnetz, Mobilfunk max. Austausch des Steckers oder der An- 0,42 EUR / Min.) schlussleitung immer vom Hersteller E-Mail: kompernass@lidl.de des Elektrowerkzeugs oder seinem IAN 75637 Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Service österreich Tel.:...
  • Page 57: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 und bestätigen dies durch CE-Kennzeichnung. Typ / Gerätebezeichnung: Handschleifer PHS 160 B2 Herstellungsjahr: 06–2012 Seriennummer: IAN 75637 Bochum, 30.06.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
  • Page 58 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2012 Ident.-No.: PHS160B2062012-PL / HU / CZ / SK IAN 75637...

This manual is also suitable for:

Phs 160 b2

Table of Contents